Translation of "hedges" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So it offers natural hedges. | وعلى هذا فإنه يوفر تغطية طبيعية للمخاطر. |
Then they were on the highroad and she saw hedges and trees. | ثم انهم كانوا على الطريق الرئيسي ورأت تحوطات والأشجار. |
You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin. | هدمت كل جدرانه. جعلت حصونه خرابا . |
Some of the more important examples of how currencies have become hedges involve the yen. | وي ع د الين الياباني من بين الأمثلة الأكثر أهمية فيما يتصل بكيفية تحول العملات إلى وسيلة للتحوط. |
Thou hast broken down all his hedges thou hast brought his strong holds to ruin. | هدمت كل جدرانه. جعلت حصونه خرابا . |
'I've tried the roots of trees, and I've tried banks, and I've tried hedges,' the | لقد حاولت جذور الأشجار ، وحاولت البنوك ، ولقد حاولت تحوط ل |
Investors have responded to these fears by buying gold, agricultural land, and other traditional inflation hedges. | وقد استجاب المستثمرون لهذه المخاوف بشراء الذهب، والأراضي الزراعية، وغير ذلك من التحوطات التقليدية ضد التضخم. |
TIPS, or their equivalent from other governments, provide safe inflation hedges, and explicit currency futures can offset exchange rate risks. | فسندات الخزانة المحمية ضد التضخم أو ما يقابلها من سندات تصدرها حكومات أخرى، توفر وقاء آمنا ضد التضخم، وسندات العملة الآجلة من الممكن أن تعوض المجازفات المرتبطة بتقلبات أسعار الصرف. |
Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her? | فلماذا هدمت جدرانها فيقطفها كل عابري الطريق . |
These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges there they dwelt with the king for his work. | هؤلاء هم الخزافون وسكان نتاعيم وجديرة. اقاموا هناك مع الملك لشغله |
As investors became more sophisticated, along with the mathematical tools used to calculate values (known as models), the types of hedges have increased greatly. | وعندما أصبح المستثمرون أكثر تطورا، جنبا إلى جنب مع الأدوات الرياضية المستخدمة لحساب القيم، والمعروفة باسم نماذج ، فقد زادت أنواع تحوطات بشكل كبير. |
They shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures. | فتأتي وتحل جميعها في الاودية الخربة وفي شقوق الصخور وفي كل غاب الشوك وفي كل المراعي. |
The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. | فقال السيد للعبد اخرج الى الطرق والسياجات والزمهم بالدخول حتى يمتلئ بيتي. |
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. | فقال السيد للعبد اخرج الى الطرق والسياجات والزمهم بالدخول حتى يمتلئ بيتي. |
Of course, investors who don t want to tie up their funds in low yielding government bonds can buy explicit inflation hedges as an overlay to their other investments. | ومن المؤكد أن المستثمرين الذين لا يرغبون في ربط أرصدتهم بسندات حكومية ذات عائد منخفض يمكنهم شراء أدوات التحوط الصريحة ضد التضخم كغطاء لاستثماراتهم الأخرى. |
At last the horses began to go more slowly, as if they were climbing up hill, and presently there seemed to be no more hedges and no more trees. | في الماضي بدأت الخيول للذهاب أكثر ببطء ، كما لو كانوا تسلق التل ، و في الوقت الحاضر يبدو أن هناك ما لا يزيد تحوط وليس أكثر من الأشجار. |
In short, there are better ways than gold to hedge inflation risk and exchange rate risk. TIPS, or their equivalent from other governments, provide safe inflation hedges, and explicit currency futures can offset exchange rate risks. | باختصار، هناك سبل أفضل من الذهب لاتقاء خطر التضخم وتقلبات أسعار الصرف. فسندات الخزانة المحمية ضد التضخم أو ما يقابلها من سندات تصدرها حكومات أخرى، توفر وقاء آمنا ضد التضخم، وسندات العملة الآجلة من الممكن أن تعوض المجازفات المرتبطة بتقلبات أسعار الصرف. |
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth lament, and run to and fro by the hedges for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together. | ولولي يا حشبون لان عاي قد خربت. اصرخن يا بنات ربة. تنطقن بمسوح. اندبن وطو فن بين الجدران لان ملكهم يذهب الى السبي هو وكهنته ورؤساؤه معا. |
Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are. | رؤساؤك كالجراد وولاتك كحرجلة الجراد الحال ة على الجدران في يوم البرد. تشرق الشمس فتطير ولا يعرف مكانها اين هو. |