Translation of "hedged back" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Back - translation : Hedged - translation : Hedged back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Liquidity risk is best hedged through diversification across time. | وأفضل وسيلة للتحوط ضد مخاطر السيولة تتلخص في التنويع عبر الوقت. |
Credit risk is best hedged through diversification across uncorrelated credits. | وأفضل وسيلة للتحوط ضد مخاطر الائتمان تتلخص في التنويع عبر اعتمادات الائتمان غير المترابطة. |
So integration was hedged by realism in case things went wrong. | وعلى ذلك فقد كان دمج الصين مقيدا بحسابات واقعية تحسبا لأية نتائج سلبية. |
Before then, markets for buying and selling were hedged with legal and moral restrictions. | وقبل ذلك الوقت، كانت أسواق الشراء والبيع محكومة بقيود قانونية وأخلاقية. |
These perspectives must necessarily be hedged in caution given the nature of such processes. | ويتعين بالضرورة أخذها بحذر نظرا لطبيعة مثل هذه العمليات. |
Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in? | لرجل قد خفي عليه طريقه وقد سيج الله حوله. |
He hath hedged me about, that I cannot get out he hath made my chain heavy. | سيج علي فلا استطيع الخروج. ثقل سلسلتي. |
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? | لرجل قد خفي عليه طريقه وقد سيج الله حوله. |
Creating a marketplace where such uncertainties are traded and hedged would be a fundamental step toward managing the risks involved. | وإن إنشاء سوق يتم في إطارها تقرير مثل هذه الشكوك والمضاربة عليها سيشكل خطوة أساسية نحو النجاح في إدارة المجازفات المتضمنة. |
Market risk is best hedged through a combination of diversification across assets and enough time to decide when to sell. | وأفضل وسيلة للتحوط ضد مخاطر السوق تتلخص في الجمع بين التنويع عبر الأصول والحصول على الوقت الكافي لاتخاذ القرار بشأن توقيت البيع. |
Insurance companies provide professional, finely detailed risk management that respects the complexity of the dangers to be hedged and responds creatively to individual needs. | حيث أن شركات التأمين تقدم خدمة إدارة المجازفة على نحو يتميز بالحرفية ودقة التفاصيل، وتحترم مدى تعقيد المخاطر التي ينبغي صدها والوقاية منها، وتستجيب على نحو إبداعي للاحتياجات الفردية. |
There was a laurel hedged walk which curved round the secret garden and ended at a gate which opened into a wood, in the park. | كان هناك المشي المغطاة الغار ، الذي منحني جولة في الحديقة السرية وانتهت عند بوابة الذي افتتح في الخشب ، في الحديقة. |
Back! Back! Go back! | عد ، عد ارجع |
Yes, it does say that, but in a very specific context the anticipated conquest of the sanctuary city of Mecca where fighting was usually forbidden, and the permission comes hedged about with qualifiers. | نعم، انها تقول ذلك، ولكن في سياق محدد جدا فقط عند فتح متوقع في حرم مدينة مكة المكرمة حيث كان القتال ممنوعا عادة. ويأتي الإذن محميا بشروط. |
Propound thou unto them the similitude of two men . We appointed to one of them two gardens of vine and hedged both with date palms , and We placed in between the twain tillage . | واضرب اجعل لهم للكفار مع المؤمنين مثلا رجلين بدل وهو وما بعده تفسير للمثل جعلنا لأحدهما الكافر جنتين بستانين من أعناب وحففناهما بنخل وجعلنا بينهما زرعا يقتات به . |
Propound thou unto them the similitude of two men . We appointed to one of them two gardens of vine and hedged both with date palms , and We placed in between the twain tillage . | واضرب أيها الرسول لكفار قومك مثلا رجلين من الأمم السابقة أحدهما مؤمن ، والآخر كافر ، وقد جعلنا للكافر حديقتين من أعناب ، وأحطناهما بنخل كثير ، وأنبتنا وسطهما زروع ا مختلفة نافعة . |
Yes, it does say that, but in a very specific context the anticipated conquest of the sanctuary city of Mecca where fighting was usually forbidden, and the permission comes hedged about with qualifiers. | نعم، انها تقول ذلك، ولكن في سياق محدد جدا فقط عند فتح متوقع |
Back! Back! | ارجعواللخلف. |
Back. Back. | للخلف |
You go to the future back, back, back, back, like that. | تذهب إلى المستقبل، إلى الوراء، إلى الوراء، إلى الوراء، هكذا. |
Back... further back. | ابعد .. ابعد بمسافه |
Back, get back! | تراجعي, تراجعي. |
Back to back. | الظهر إلى الظهر... |
Get back, get back! | إرجع! |
Back to back writes | كتابة متتابعة |
Stay back! Stay back! | تراجعو تراجعوا |
Go back, go back. | عودي , عودي |
Come back! Come back! | ارجع! |
Go back! Go back! | إرجعوا للخلف إرجعوا للخلف |
Fall back! Fall back! | .أنسحبوا أنسحبوا |
Now, back to back. | الان ,الظهر ملتصق بالظهر |
Let's go back. Back? | دعنا نعود نعود |
Stand back! Stand back! | تراجع |
Come back! Come back! | عد إلى هنا |
Get back. Get back. | تراجعوا |
Take me back. Back? | و ماذا كنتي تتوقعين من هذه الحياة |
Back here! Back here! | ارجع إلى هنا |
Accept fast back to back | قبول التتابع السريع |
Secondary back to back writes | كتابة تتابعية ثانوية |
Work! Move back! Move back! | تراجع, تراجع |
She come back. Come back? | لقد عادت عادت |
Hold back, boys. Hold back. | توقفوا يا اولاد توقفوا |
Stand back, everybody! Stand back! | تراجعوا، الجميع يتراجع |
Come back. Please come back. | عودى، عودى |
Come back here! Come back! | عودا إلى هنا عودا. |
Related searches : Hedged Risk - Well Hedged - Naturally Hedged - Hedged Currency - Is Hedged - Hedged Amount - Euro Hedged - Are Hedged - Hedged Rate - Duration Hedged - Hedged Against - Hedged About - Fully Hedged