Translation of "heavily padded" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Padded
مبطن
What's the padded room?
ما هي الغرفة المبطنة
What's the padded room, Quique?
ما هي الغرفة المبطنة يا (كيكي)
I padded it in front.
لقد حشوتها في المقدمة
You're going to the padded room.
إلى الغرفة المبطنة.
Chairs, office padded 50 130 6 500
كراسي مكتبية محشوة
Pretty, isn't it? It's padded. Real thick.
جميل، أليس كذلك إنه يبط ن السمك الحقيقي
The track will be padded at its end.
سوف تحشى المقطوعة في نهايتها.
I'm 17 years old, and they had a padded cell.
أنا عمري 17 عام و كان لديهم زنزانة مبطنة
You wouldn't want to set up housekeeping in a padded cell.
. أنتى لا ترغبين بممارسة الأعمال المنزلية فى زنزانة
If the rooms weren't padded, one would hurt themselves out of desperation.
إن لم تكن الغرف مبطنة، قد يؤذي المرء نفسه من اليأس.
You've spent a month in the padded cell because I gave the order.
قضيت شهر ا في الزنزانة المبطنة لأن ي أمرت بذلك.
The clip must be padded out, if necessary, to fit the resolution of the display.
إن المقطع يجب أن يكون مدمجا بها، إذا لزم الأمر، لتتناسب مع تصميم الشاشة.
Heavily?
بكثرة
Smoke heavily.
انت تدخنين كثيرا
Heavily fortified.
م ح ص نة بشد ة.
He's heavily guarded.
انه محروس بشدة
For the first year after the Gleneagles meeting, aid numbers were padded by misleading accounting on debt cancellation operations.
فللعام الأول بعد اجتماع جلين إيجلز، أصبحت الأرقام الخاصة بالمساعدات مبطنة بحسابات مضللة مرتبطة بعمليات إلغاء الديون.
It snowed really heavily
آثلجت بغزارة حقا
On heavily armed glass!
على الزجاج المقوى الخرسانة.
If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 seconds and will be padded.
إذا قس مت المقطوعة، سيكون حجم المقطوعة الجديد أقصر من 6 ثواني وسي حشى.
Mr. Jabez Wilson laughed heavily.
يصبح أكثر سهولة . ضحك السيد ويلسون يعبيص بالديون.
The Bluebird was heavily mortgaged.
كانت الطائرة الزرقاء مرهونة بشكل كبير
It rained heavily all day long.
أمطرت بغزارة طوال اليوم
Which pressed heavily upon your back ,
( الذي أنقض ) أثقل ( ظهرك ) وهذا كقوله تعالى ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك .
Which pressed heavily upon your back ,
ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية
Furthermore, petroleum was already heavily taxed.
وعﻻوة على ذلك، فإن النفط مثقل بالفعل بالضرائب.
Except that nowadays, it's heavily disputed.
ما عدا انها في ايامنا هذه,ذلك متنازع عليه بشدة.
And this is really heavily backlit.
وهذه حقا خلفية قوية جدا .
It's being heavily bombed these nights.
انها تتعرض للقصف العنيف هذه الليالى
Was he drinking heavily that night?
ه ل ك ان ي ش رب بشد ة ذلك الليل
The guard has been heavily reinforced.
الحرس تم تسليحهم بشدة
Voters heavily punished almost all national governments.
فقد عاقب الناخبون بشدة كل الحكومات الوطنية تقريبا .
Agricultural property continues to be heavily fragmented.
319 ولا تزال الممتلكات الزراعية مجزأة إلى درجة كبيرة.
This discussion draw heavily on Pradhan (2005).
(4) تستند هذه المناقشة أساسا إلى ما جاء في بحث برادان (2005).
The telecommunication system is also heavily damaged.
ولحقت أيضا أضرار جسيمة بشبكة اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية.
It was weighing on him very heavily.
.كان الأمر ثقيلا عليه جدا
The men slept heavily after the watch.
نام الرجال بعمق . بعد السهر والمراقبة
Yeah Harry, the town is heavily occupied.
اجل هارى , البلده محتله بحشد
Developing countries have already invested heavily in children.
لقد استثمرت البلدان النامية بالفعل في الأطفال بكثافة.
First, he promised bipartisanship, but got heavily rebuffed.
أولا ، لأنه وعد بالتعاون الحزبي الثنائي ولكن جهوده في محاولة تحقيق هذه الغاية قوبلت بالرفض الشديد.
that weighed so heavily on your back , and
( الذي أنقض ) أثقل ( ظهرك ) وهذا كقوله تعالى ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك .
that weighed so heavily on your back , and
ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية
Progress under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative
ثالثا التقدم المحرز في مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون
Some countries have invested heavily in cadastral surveys.
واستثمرت بعض البلدان بدرجة كبيرة في عمليات المسح العقاري.

 

Related searches : Padded Envelope - Padded Bra - Padded Collar - Padded Leather - Padded Design - Padded Shoulders - Padded Divider - Padded Mesh - Padded Armrests - Padded Case - Padded Cups - Padded Hangers