Translation of "heaped teaspoon" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

One teaspoon.
يعني ملعقة
Beat until stiff peaks form 1 3 cup sugar 1 teaspoon vanilla 1 8 teaspoon salt 1 teaspoon fresh lemon zest
1 3 كوب سكر 1 ملعقة صغيرة من الفانيليا 1 8 ملعقة صغيرة من الملح
I dropped my teaspoon.
أوقعت ملعقتي
Oh, one teaspoon, of course! Hmm!
نعم ملعقة
2 pounds fresh raspberries 3 1 4 cups whipping cream 1 3 cup sugar 1 teaspoon vanilla 1 teaspoon fresh lemon zest 1 8 teaspoon salt 28 honey graham crackers
2 التوت الطازج 3 1 4 كوب كريمة الخفق 1 3 كوب سكر 1 ملعقة صغيرة من الفانيليا 1 ملعقة شاي نكهة الليمون الطازج
And agony is heaped on agony
والتف ت الساق بالساق أي إحدى ساقيه بالأخرى عند الموت ، أو التفت شدة فراق الدنيا بشدة إقبال الآخرة .
And heaped therein mischief ( on mischief ) .
فأكثروا فيها الفساد القتل وغيره .
And heaped therein mischief ( on mischief ) .
هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر .
And anguish will be heaped upon anguish
والتف ت الساق بالساق أي إحدى ساقيه بالأخرى عند الموت ، أو التفت شدة فراق الدنيا بشدة إقبال الآخرة .
Responsibilities have been heaped upon the United Nations.
وأخذت المسؤوليات تتراكم على اﻷمم المتحدة.
A teaspoon of seawater can contain more than a million living creatures.
إن نحو ملعقة صغيرة من ماء البحر يمكن أن تحوي أكثر من مليون كائن حي
lying heaped and scattered all along the crooked gulch,
متناثرة مبعثرة، على طول الجدول المتعرج،
levels of saturated fat. With more than 35 calories per teaspoon, butter is fattening.
مع أكثر من 35 سعرة حرارية لكل ملعقة صغير من الزبدة
Well, tha s it. They just put the last teaspoon of coal in the old scow.
حسنا , هذه هى النهاية, لقد وضعوا آخر قطعة فحم فى الموقد القديم
Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts .
كلا ردع وزجر لقولهم ذلك بل ران غلب على قلوبهم فغشيها ما كانوا يكسبون من المعاصي فهو كالصدأ .
And this woman, at whose feet all sins are heaped is also called Maria...
و تلك المرأة التي يتم إرتكاب كل الخطايا بسببها أيضا تسمى ماريا
But we're going through the haystack no longer with a teaspoon but with a skip loader, because of this increase in speed.
و لكننا لم نعد نبحث في كومة القش باستخدام ملعقة و لكن باستخدام حم الة, بسبب هذه الزيادة في السرعة
And immediately, a lot of different responsibilities, in terms of my education and so forth, were heaped upon me.
وعلى الفور ، الكثير من المسئوليات المختلفة، من حيث دراستي وهكذا دواليك ، كانت تنهال على عاتقي.
Much criticism and even abuse has been heaped on the Dutch for the way her adopted country has treated her.
تعرض الهولنديون لقدر عظيم من الانتقادات بل والإساءات نتيجة للطريقة التي تعاملت بها معها بلدها التي تحمل جنسيتها.
It is Friday I know that from the orange which is to be shared among every five prisoners, and the teaspoon of jam at lunch.
كان يوم الجمعة، عرفت ذلك من البرتقالة التي ستوزع لكل خمسة أشخاص، وملعقة المربى على الغداء.
And if they were to see a fragment from the sky falling , they would say , It is merely clouds heaped up .
( وإن يروا كسفا ) بعضا ( من السماء ساقطا ) عليهم كما قالوا فأسقط علينا كسفا من السماء أي تعذيبا لهم ( يقولوا ) هذا ( سحاب مركوم ) متراكب نروى به ولا يؤمنون .
And if they were to see a fragment from the sky falling , they would say , It is merely clouds heaped up .
وإن ير هؤلاء المشركون قطع ا من السماء ساقط ا عليهم عذاب ا لهم لم ينتقلوا عما هم عليه من التكذيب ، ولقالوا هذا سحاب متراكم بعضه فوق بعض .
Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets.
وقد بنت صور حصنا لنفسها وكو مت الفضة كالتراب والذهب كطين الاسواق.
Such was the adulation once heaped upon its aging stars that many of them remained on the national team long past their peak.
وكذلك التملق الذي كان ذات يوم ينهال على نجوم اللعبة الذين بلغوا مرحلة الشيخوخة والذين ظل العديد منهم يزاولون اللعبة في الفريق الوطني لفترة طويلة بعد اتجاه نجمهم إلى الأفول.
He had repeatedly warned that the tasks heaped upon the Organization, and the resources made available to it, were seriously out of line.
وأضاف قائلا إنـــه قد حذر مرارا من أن المهـــام التي تكدس على عاتق المنظمة لا تتناسب مطلقا مع الموارد المتاحة لها. )اﻷمين العام(
NEW YORK During the last few years, a lot of hype has been heaped on the BRICS (Brazil, Russia, India, China, and South Africa).
نيويورك ــ خلال السنوات القليلة الماضية، أثير قدر كبير من الضجيج حول مجموعة البريكس (البرازيل وروسيا والهند والصين وجنوب أفريقيا).
And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
وقد بنت صور حصنا لنفسها وكو مت الفضة كالتراب والذهب كطين الاسواق.
In the 1952 presidential election campaign, Dwight Eisenhower and his future secretary of state, John Foster Dulles, heaped scorn on containment, calling instead for a rollback of the Soviets in Eastern Europe.
وأثناء الحملة الانتخابية الرئاسية في العام 1952 ع م ـد دوايت أيزنهاور ، ووزير خارجيته فيما بعد جون فوستر دوليس ، إلى الهجوم على سياسة الاحتواء بالسخرية والازدراء، ووجها الدعوة بدلا من ذلك إلى صد السوفييت عن أوروبا الشرقية.
He continues to point out that additional mandates are being heaped upon the Organization as a result of the new climate without a corresponding willingness to provide adequate resources for their execution.
وما فتئ يشير الى أن وﻻيات إضافية تكدس على عاتق المنظمة نتيجة للمناخ الجديد دون أن يصاحب ذلك رغبة في توفير الموارد الكافية لتنفيذ تلك الوﻻيات.
One more act of bloodshed has been added to the long list of countless sufferings heaped on the people of the former Yugoslavia by an absurd war which is already two years old.
وقد أضيفت مجزرة أخرى إلى القائمة الطويلة التي ﻻ حصر لها من المعاناة التي أ ترع بها شعب يوغوسﻻفيا السابقة من جراء حرب منافية للعقل استمرت لسنتين.
Your gold and silver is cankered and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
ذهبكم وفضتكم قد صدئا وصدأهما يكون شهادة عليكم ويأكل لحومكم كنار. قد كنزتم في الايام الاخيرة.
Decked out fair to men is the love of lusts women , children , heaped up heaps of gold and silver , horses of mark , cattle and tillage . That is the enjoyment of the present life but God with Him is the fairest resort .
ح س ن للناس حب الشهوات من النساء والبنين ، والأموال الكثيرة من الذهب والفضة ، والخيل الحسان ، والأنعام من الإبل والبقر والغنم ، والأرض المت خ ذة للغراس والزراعة . ذلك زهرة الحياة الدنيا وزينتها الفانية . والله عنده حسن المرجع والثواب ، وهو الجن ة .
Decorated for people are the desires of women , offspring , and of heaped up piles of gold and silver , of pedigree horses , cattle , and sown fields . These are the enjoyments of the worldly life , but with Allah is the best return .
ح س ن للناس حب الشهوات من النساء والبنين ، والأموال الكثيرة من الذهب والفضة ، والخيل الحسان ، والأنعام من الإبل والبقر والغنم ، والأرض المت خ ذة للغراس والزراعة . ذلك زهرة الحياة الدنيا وزينتها الفانية . والله عنده حسن المرجع والثواب ، وهو الجن ة .
Turning to his right, the father heaped reproaches on the mother that she was not to take over the cleaning of Gregor's room from the sister and, turning to his left, he shouted at the sister that she would no
تحول إلى حق حقه ، وتنهال الأب اللوم على الأم أنها لم تكن للسيطرة على تنظيف غرفة غريغور من شقيقة ، وتحول إلى يساره ، صرخ شقيقة أنها لن
When I look back now from this high hill of my old age, I can still see the butchered women and children lying heaped and scattered all along the crooked gulch as plain as when I saw them with eyes still young.
عندما أعيد النظر الآن وقد بلغت الآن من عمري ما بلغت أستطيع أن أرى جثث النساء والغلمان متناثرة مبعثرة، على طول الجدول المتعرج، أراهم رأي العين ولا يزال الشباب نضرا في وجوههم،
Beautified for people is the love of that which they desire of women and sons , heaped up sums of gold and silver , fine branded horses , and cattle and tilled land . That is the enjoyment of worldly life , but Allah has with Him the best return .
ح س ن للناس حب الشهوات من النساء والبنين ، والأموال الكثيرة من الذهب والفضة ، والخيل الحسان ، والأنعام من الإبل والبقر والغنم ، والأرض المت خ ذة للغراس والزراعة . ذلك زهرة الحياة الدنيا وزينتها الفانية . والله عنده حسن المرجع والثواب ، وهو الجن ة .
The satisfaction of worldly desires through women , and children , and heaped up treasures of gold and silver , and pedigreed horses , and cattle and lands is attractive to people . All this is the provision of the worldly life but the most excellent abode is with God .
ح س ن للناس حب الشهوات من النساء والبنين ، والأموال الكثيرة من الذهب والفضة ، والخيل الحسان ، والأنعام من الإبل والبقر والغنم ، والأرض المت خ ذة للغراس والزراعة . ذلك زهرة الحياة الدنيا وزينتها الفانية . والله عنده حسن المرجع والثواب ، وهو الجن ة .
Fair seeming is made unto men the love of pleasurable things from women and children and talents heaped up of gold and silver and horses branded up and cattle and tilth . All that is the enjoyment of the life of the World , and Allah ! with Him is the best resort .
ح س ن للناس حب الشهوات من النساء والبنين ، والأموال الكثيرة من الذهب والفضة ، والخيل الحسان ، والأنعام من الإبل والبقر والغنم ، والأرض المت خ ذة للغراس والزراعة . ذلك زهرة الحياة الدنيا وزينتها الفانية . والله عنده حسن المرجع والثواب ، وهو الجن ة .
Fair in the eyes of men is the love of things they covet Women and sons Heaped up hoards of gold and silver horses branded ( for blood and excellence ) and ( wealth of ) cattle and well tilled land . Such are the possessions of this world 's life but in nearness to Allah is the best of the goals ( To return to ) .
ح س ن للناس حب الشهوات من النساء والبنين ، والأموال الكثيرة من الذهب والفضة ، والخيل الحسان ، والأنعام من الإبل والبقر والغنم ، والأرض المت خ ذة للغراس والزراعة . ذلك زهرة الحياة الدنيا وزينتها الفانية . والله عنده حسن المرجع والثواب ، وهو الجن ة .

 

Related searches : Heaped Capacity - Heaped Tablespoon - Heaped-up - Rounded Teaspoon - Heaping Teaspoon - Teaspoon Ground Cinnamon - Teaspoon Baking Soda - A Level Teaspoon