Translation of "heap of rubble" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Dung heap.
يا كومة الروث
Therefore I will make Samaria like a rubble heap of the field, like places for planting vineyards and I will pour down its stones into the valley, and I will uncover its foundations.
فاجعل السامرة خربة في البرية مغارس للكروم والقي حجارتها الى الوادي واكشف أسسها.
Everything total rubble.
كل شيء أنقاض كلي ة .
That slag heap?
ويلز
Nothing but a heap of nonsense.
لا شئ عدا الهراء
To clear up the rubble.
من أجل إزالة الأنقاض
Am I afraid of dying under the rubble?
أخشى أن أموت تحت الأنقاض .
Whole villages and townships are heaps of rubble.
فقد تحولت قرى وبلدات بالكامل إلى أكوام من الركام.
It takes a heap of reading, Texas does.
القراءة عن (تكساس) تسـتلزم كومة، أليس كذلك
Continuing to keep Gaza under siege now that itís been reduced to a heap of rubble, not allowing provisions and medicine to come through, preventing the sick and injured from getting out, is equivalent to condemning them to more prolonged agony.
لكنه على العكس من ذلك آثر البقاء مواجها خطر سقوط قنبلة على رأسه مثله مثل الآخرين جميعا تمت مقاطعتي بينما كنت أكتب هذه القطعة بمكالمة هاتفية مرعبة كالعادة
Imogen Heap plays Wait It Out
إيموجين هيب تعزف إنتظر لعلها ت فرج
Upon these lilies I heap now
على هذه الزنابق التى أكومها الآن
When she topples in a heap
عندما تنهار
Much architecture has been turned into rubble.
وتتبدد ثروات كثيرة، وتتحول بنايات كثيرة إلى أطلال.
225 palestinians massacred. more in the rubble.
ذبح 225 فلسطينيا وهناك المزيد تحت الأنقاض.
Three bodies were retrieved from the rubble.
وأخرجت ثﻻث جثث من اﻷنقاض.
When I lift the heap, I peek.
عندما ارفع الورق, اختلس النظر.
How about giving the heap a wash?
أيمكنك أن تغسل لى السيارة
As I look at this heap of metal before me,
وكماانظرإلىهذه الكتلةمنالمعدنأمامي...
Jacob said to his relatives, Gather stones. They took stones, and made a heap. They ate there by the heap.
وقال يعقوب لاخوته التقطوا حجارة. فاخذوا حجارة وعملوا رجمة واكلوا هناك على الرجمة.
Fourteen people are still buried beneath the rubble.
وﻻ يزال أربعة عشر شخصا مدفونين تحت اﻷنقاض.
There is rubble and the gut wrenching smell of decaying corpses.
هناك الركام في كل مكان، والروائح الكريهة المنبعثة من الجثث المتحللة تزكم الأنوف.
Now imagine archeologists digging through the rubble of one of our cities.
تخيل الان علماء الآثار من خلال الحفر تحت الانقاض في واحد من مدننا.
This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
شاهدة هذه الرجمة وشاهد العمود اني لا اتجاوز هذه الرجمة اليك وانك لا تتجاوز هذه الرجمة وهذا العمود الي للشر .
A war which saw the streets of European cities strewn with rubble.
بفعل نزاعها الكارثي الثاني من نوعه خلال جيل, حرب امتلأت فيها شوارع أوربا بالأنقاض
One woman searches rubble. One woman feeds on trash.
والبعض تبحث في القمامة .. والبعض تأكل منها
Rubble can be crushed and reused in construction projects.
أما الأنقاض، فيمكن طحنها وإعادة استخدامها في مشاريع البناء.
Using rubble from destroyed homes to create new homes.
استخدمنا الحجارة المكسرة من مبان مهدم ة لبناء منازل جديدة
May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm.
شاهدة هذه الرجمة وشاهد العمود اني لا اتجاوز هذه الرجمة اليك وانك لا تتجاوز هذه الرجمة وهذا العمود الي للشر .
Mr. Dan Heap, Member of Parliament (Canada), Parliamentarians 1418th for East Timor
السيد دان هيب عضو البرلمان )كندا( البرلمانيون المناصرون لقضية تيمور الشرقية
Then they began to heap reproaches on each other .
فأقبل بعضهم على بعض يتلاومون .
Miss Scarlett's feeling a heap better today, Mr. Rhett.
إن صحة السيدة سكارليت أفضل يا سيد ريت
If you want to drive this heap, go ahead.
إذا أردت قيادة هذة الشاحنة تقدم
And Jacob said unto his brethren, Gather stones and they took stones, and made an heap and they did eat there upon the heap.
وقال يعقوب لاخوته التقطوا حجارة. فاخذوا حجارة وعملوا رجمة واكلوا هناك على الرجمة.
The rubble absorbed the shock of the cannonballs better than the solid wall.
امتصت الأنقاض صدمات المدفعية أفضل من الأسوار الصلبة
In Gaza, there is hope amidst rubble, destruction, and loss.
في غزة، هناك أمل وسط الركام والدمار والخسارة.
They telling me be patient while my country's in rubble.
يقولولي اصبر و بلادي يولي أطلال
The police minister had a whole heap of public statements made about it.
واجه وزير الشرطة كومة من الاستجوابات حول الموضوع
His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
واصوله مشتبكة في الرجمة فترى محل الحجارة.
The police minister's and a heap of public statements were made about it.
واجه وزير الشرطة كومة من الاستجوابات حول الموضوع كانوا يقولون, ان هذا السلاح يتيح
Not to mention that heap I busted out of called the state pen.
ناهيك عن تلك الكومة التي حطمتها في سجن الولاية
You have a heap of the things that need mending, haven't you son?
لديك الكثير الذى يحتاج الى تصليح اليس كذلك يا بنى هل مارشا علمت
So every time I lift the heap, I peek, right.
في كل مرة ارفع فيها المجموعة , اقوم باختلاس النظر, حسنا.
Hey, look, boy. That's nothin' but a heap o' bricks.
هيه انظر يا فتى هذا لا شيء سوى كومة طوب
Some estimates say 40 percent of Gaza's urban area has been reduced to rubble.
تقول بعض التقديرات أن 40 في المئة من المناطق الحضرية في قطاع غزة قد حولت إلى ركام.

 

Related searches : Heap Of - Pile Of Rubble - Piles Of Rubble - Heap Of Sand - Whole Heap Of - Heap Of Soil - Heap Of Garbage - Heap Of Shit - Heap Of Corpses - Heap Of Trouble - A Heap Of