Translation of "health trajectories" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Why are these trajectories so different? | ولكن ما السبب وراء هذا الفارق الهائل |
These are trajectories going to Mars. | هذه هي مسارات السفر إلى المريخ. |
All affect the trajectories of growth, income, and employment. | وكل هذا يؤثر على مسارات النمو، والدخل، وتشغيل العمالة. |
So these are circular trajectories where the robot pulls about two G's. | تلك هي مسارات دائرية حيث يسحب الروبوت مايعادل ضعف تسارع الجاذبية. |
So these are circular trajectories, where the robot pulls about two G's. | تلك هي مسارات دائرية حيث يسحب الروبوت مايعادل ضعف تسارع الجاذبية. |
Despite their common geography, history, and economic interests, their strategic trajectories will diverge. | وبرغم الجغرافيا والتاريخ والمصالح الاقتصادية المشتركة فإن مساراتهما الاستراتيجية سوف تتباعد. |
So let me show you some examples of what these minimum snap trajectories look like. | دعوني أعرض عليكم بعض الأمثلة كيف تبدوا تلك المسارات الأقل في م عدل الذبذبة. |
This is trajectories going to Mars all this was done by hand with slide rules. | هذه هي مسارات السفر إلى المريخ. كل هذا كان يتم بشكل يدوي، مع مراعاة لقواعد الشريحة. |
So let me show you some examples of what these minimum snap trajectories look like. | دعوني أعرض عليكم بعض الأمثلة كيف تبدوا تلك المسارات الأقل في م عدل الذبذبة. |
So, these trajectories here are basically how we would expect people to live, in terms of remaining life expectancy, as measured by their health, for given ages that they were at the time that these therapies arrive. | هذه المسارات هنا عبارة عن توق عات العمر التي سيعيشها الناس، بالن ظر إلى العمر البيولوجي... ال ذي يقاس بصح ة الأشخاص... في العمر الذي يكون عليه الش خص، عندما يتم الوصول إلى هذه التطو رات التقني ة الطبي ة |
So, these trajectories here are basically how we would expect people to live, in terms of remaining life expectancy, as measured by their health, for given ages that they were at the time that these therapies arrive. | هذه المسارات هنا عبارة عن توق عات العمر التي سيعيشها الناس، بالن ظر إلى العمر البيولوجي... ال ذي يقاس بصح ة الأشخاص... |
So it knows how to combine little bits and pieces of trajectories to do these fairly difficult tasks. | فهو يعرف كيف يجمع أجزاء المسارات للقيام بهذه المهام الصعبة. |
If your robot cars are all tracking the predicted trajectories, you don't pay as much attention to those packets. | اذا قامت سياراتك الآلية بتعقب المسارات المتوقعة لن تقوم بالاهتمام كثيرا لهذه الرزم |
The mathematics of this age was incapable of calculating the trajectories of objects moving under an inverse square force field. | كان الرياضيات في عصره غير قادر على حساب مسارات الأجسام المتحركة في حقل قوة التربيع العكسي . |
We don't really have the technology to predict comet trajectories, or when one with our name on it might arrive. | في الحقيقة أننا لا نملك التقنية الكافية للتنبؤ بمسار المذنبات ، أو متى سيصطدم بنا مذنب قد يحمل إسم أحدنا. |
Therefore, the quantum information which is stored in the state of the system is impervious to small errors in the trajectories. | وبهذا، فإن المعلومات الكمومية المخزنة في حالة النظام تصمد أمام الأخطاء الصغيرة في المسارات. |
Iraq further states that the predicted estimates, using the OSCAR model, did not correspond to observed information of oil slick trajectories. | ويضيف العراق أن التقديرات، باستعمال نموذج أوسكار ، لا تتطابق مع المعلومات الملاح ظة عن مسارات بقع النفط. |
Question 2 Which are the typical descent trajectories of existing space shuttle systems after their re entry into the Earth atmosphere? | السؤال ٢ ما هي مسارات النزول اﻻعتيادية لنظم المكوك الفضائي الحالية بعد دخولها ثانية الغﻻف الجوي لﻷرض |
When waves propagate in shallow water, (where the depth is less than half the wavelength) the particle trajectories are compressed into ellipses. | وعندما تنتشر الموجات في المياه الضحلة, (حيثما يكون العمق أقل من نصف الطول الموجي) تتضاغط المسارات المنحنية للجسيمات إلى قطاعات ناقصة. |
In order to achieve these objectives, the study envisages the use of two spacecraft, which would be launched on separate interplanetary trajectories. | 3 ولبلوغ هذين الهدفين، ترتئي الدراسة استخدام مركبتين فضائيتين تطلقان في مسارين منفصلين بين الكواكب. |
It provided a surplus of yield seeking capital from investors in developed countries, thereby allowing emerging economies to remain on high growth trajectories. | فقد وفر فائضا من رأس المال الباحث عن الربح من المستثمرين في البلدان المتقدمة، والتالي سمح للاقتصادات الناشئة بأن تستمر على مسارات النمو المرتفع. |
In the magnetotail, however, particle trajectories seem constantly to reshuffle, probably when the particles cross the very weak magnetic field near the equator. | في الكهرومغناطيسي، ومع ذلك، يبدو أن مسارات الجسيمات باستمرار لخلط، وربما عند عبور الجزيئات الضعيف جدا الحقل المغناطيسي بالقرب من خط الاستواء. |
Normally astronaut training takes about one full year, and it includes such subjects as astronomy, astrophysics, flight physiology, orbital trajectories, or orbital management. | عادة يأخذ رائد الفضاء دورات تدريب تستمر حوالي سنة كاملة، وتشمل مواضيع مثل علم الفلك، |
If they continue their current strong growth trajectories, as seems likely, they will approach advanced country levels of income by mid century or shortly thereafter. | وإذا ما استمرت هذه البلدان على مسار النمو القوي الحالي، فسوف تقترب من مستويات الدخول في البلدان المتقدمة بحلول منتصف هذا القرن أو بعد ذلك ببضع سنين. |
Reproductive health (maternal and child health, family planning, adolescent health, men's health, women's health, safe motherhood). | الصحة الإنجابية (صحة الأم والطفل وتنظيم الأسرة وصحة المراهقين وصحة الرجل وصحة النساء، وأمومة دون مخاطر) |
Health, health care services | خدمات الصحة والرعاية الصحية |
Health and health care issues. | مشاكل الصحة ، والخدمات الصحية |
Health programmes include maternal and child health, primary health care, essential drugs programmes, health education, nutrition and the rehabilitation of rural health infrastructures. | وتشمل البرامج الصحية صحة اﻷم والطفل، والرعاية الصحية اﻷولية، وبرامج العقاقير اﻷساسية، والتربية الصحية، والتغذية، وإصﻻح الهياكل اﻷساسية الصحية الريفية. |
So these minimum snap trajectories in this flat space are then transformed back into this complicated 12 dimensional space, which the robot must do for control and then execution. | وهذا المسار الأقل في معدل الذبذبة على الفضاء المسطح يتم تحويله مرة أخرى الى الفضاء الم عقد ذو ال 12 ب عدا ، الذي يجب على الروبوت أن يقوم به للتحك م والتنفيذ. |
So these minimum snap trajectories in this flat space are then transformed back into this complicated 12 dimensional space, which the robot must do for control and then execution. | وهذا المسار الأقل في معدل الذبذبة على الفضاء المسطح يتم تحويله مرة أخرى الى الفضاء الم عقد ذو ال 12 ب عدا ، |
Right to health and health services | الحق في الصحة والخدمات الصحية |
Public health and health services (art. | ألف الصحة العامة والخدمات الصحية (المادة 24) 166 183 37 |
Public health and health services (art. | 193 رعاية الأطفال المشلولين وت قدم من خلال مراكز متخصصة وتشمل الرعاية الاجتماعية والصحية والنفسية والثقافية والترويحية من خلال الأقسام الداخلية والخارجية. |
I like to imagine Schwarzschild in the war in the trenches calculating ballistic trajectories for cannon fire, and then, in between, calculating Einstein's equations as you do in the trenches. | أحب تخيل شفارتشيلد خلال الحرب و هو في الخنادق يحسب مسارات قذائف المدفع، و بين ذلك، يحلل معادلات أينشتاين كما يفعل الكل في الخنادق. |
I like to imagine Schwarzschild in the war in the trenches calculating ballistic trajectories for cannon fire, and then, in between, calculating Einstein's equations as you do in the trenches. | أحب تخيل شفارتشيلد خلال الحرب و هو في الخنادق يحسب مسارات قذائف المدفع، و بين ذلك، |
Source Ministry of Health, 2001 Health Yearbook | المصدر وزارة الصحة، الحولية الصحية لعام 2001 |
Ministry of Health, basic health indicators, 2004. | 23 المؤشرات الصحية الأساسية، وزارة الصحة، 2004. |
Ministry of Health, general health indicators, 2001. | 24 مؤشرات الصحة العامة في نيكاراغوا، وزارة الصحة، 2001. |
Ministry of Health, health policy, 1997 2001. | 52 السياسة الصحية، وزارة الصحة، 1997 2001. |
Ministry of Health (2001), Health Report 2001 | وزارة الصحة (عام 2001)، تقرير عن الصحة لعام 2001. |
Ministry of Health (2001), Health Report 2002 | وزارة الصحة (عام 2001)، تقرير عن الصحة لعام 2002. |
Ministry of Health (2004), Reproductive Health Survey | وزارة الصحة (عام 2004)، دراسة استقصائية عن الصحة الإنجابية. |
Health | الصحة |
Health | 5 الصحة |
Health | ثالثا المحور الصحي |
Related searches : Growth Trajectories - Employment Trajectories - Motion Trajectories - Educational Trajectories - Divergent Trajectories - Technological Trajectories - Life Trajectories - Career Trajectories - Learning Trajectories - Development Trajectories - Developmental Trajectories - Historical Trajectories - Joint Trajectories