Translation of "headstrong" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Headstrong - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You certainly are a most headstrong individual.
انت بالتأكيد شخص عنيد جدا.
Be gentle with her, she's wild and headstrong.
كن لطيفا معها إنها وحشية وعنيدة
CAPULET How now, my headstrong! where have you been gadding?
كيف CAPULET الآن ، عنيد بلدي! أين كنت الهيام
Back home in Oregon, we'd call you a headstrong girl.
فى أوريجون أنهم يطلقون على مثلك فتاه جامحه عنيده
traitors, headstrong, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God
خائنين مقتحمين متصلفين محبين للذات دون محبة لله
Back in Oregon, we'd have called you a rich, headstrong girl.
فى أوريجون أنهم يطلقون على مثلك فتاه غنيه عنيده .
She was a headstrong woman, but if I had known things would come to this,
كانت امرأة صلبة ولكن إن كنت أعلم بما ستؤول أليه الامور
Headstrong mortal, proud of that short dream which you calla lifetime, enamored of your weaknesses and your miserable sins, and fascinated by death.
ميت عنيد فخور بذاك الحلم القصير الذي تسميه الحياة مفتون بضعفك وخطاياك البائسة
In other words, deliberative democracy perhaps our most important safeguard against headstrong and reckless action worked at the UN, but not in the US.
وبعبارة أخرى نستطيع أن نقول إن الديمقراطية القائمة على المشورة ـ والتي ربما تشكل أهم السبل للوقاية من الأعمال الجامحة والطائشة ـ كانت ناجحة داخل أروقة الأمم المتحدة، بينما لاقت فشلا ذريعا في الولايات المتحدة.
Such were the ' Ad who denied the signs of their Lord and disobeyed His messengers and followed the bidding of every headstrong enemy of truth .
قيل يا نوح اهبط انزل من السفينة بسلام بسلامة أو بتحية منا وبركات خيرات عليك وعلى أمم ممن معك في السفينة أي من أولادهم وذريتهم وهم المؤمنون وأمم بالرفع ممن معك سنمتعهم في الدنيا ثم ي م س هم منا عذاب أليم في الآخرة وهم الكفار .
Such were the ' Ad who denied the signs of their Lord and disobeyed His messengers and followed the bidding of every headstrong enemy of truth .
وتلك عاد كفروا بآيات الله وعص وا رسله ، وأطاعوا أمر كل مستكبر على الله لا يقبل الحق ولا ي ذ عن له .