Translation of "he has met" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I met a sweetseller I knew. He says he has rheumatism
قابلت بائع حلى أعرفه يقول بأنه مصاب بالروماتيزم
Nick has said earlier that he met Tom at Yale.
وقال نيك في وقت سابق انه التقى توم في جامعة ييل.
Only now has Sharon met an enemy that he cannot outmaneuver.
والآن فقط لاقى شارون عدوا لا يستطيع أن يتفوق عليه بدهائه.
If he hadn't met Delilah.
لو لم يكن قد التقى ب .. دليله
And then he met Catherine.
ثم قابل (كاترين)
Perhaps he met somebody. Obviously.
ربما قابل أحدا من الواضح
NCDDRR has not met regularly.
ولم تجتمع اللجنة الوطنية بصورة منتظمة.
He met me at the station. Did he?
هل فعل هذا
That's where he met my mother.
حيث التقى والدتي
The ITF has met three times.
وقد اجتمعت فرقة العمل الدولية ثلاث مرات.
Yet UNITA has met neither demand.
ومع ذلك لم تمتثل يونيتا ﻷي من المطلبين.
He never even kissed a gal before he met you.
لم ي قبل فتاة أبدا قبل أن يقابلك
He met her while in the U.S.
قابلها عندما كان في أمريكا.
Later, he met President Milosevic in Belgrade.
وفي وقت ﻻحق التقى بالرئيس ميلوسيفيتش في بلغراد.
Uh,just some peasant girl he met
مجرد فتاة فلاحة قابلها
He met me at the barn door.
لقد قابلته عند ابواب الزنازن
The fencing master has met his equal.
لقد لقى سيد المبارزة من يساويه
He made his way back to Jerusalem where he met Robert.
طلال كان نخاس ا وكان يستعبد الناس في القدس.
He's gone to the girl he loved before he met me.
لقد ذهب للفتاة التي يحبها قبلأنيلتقيبي.
The cold war has ended, and totalitarianism has met its nemesis.
لقد انتهت الحرب الباردة ولقيت الشمولية المصير الذي تستحقه.
I met him before once. He was um...
لست مدين لي بتفسير.
He had those on when you met him?
أكان كذلك حين إلتقيته
Nasty business. I met Dr.Everett, he told me.
شيء مؤسف , لقد قابلت الدكتور (ايفريت) و قد أخبرني بذلك
The Government has met the menace head on.
لقد واجهت الحكومة ذلك التهديد فورا.
As he set off to share what he had learned, he met a wandering ascetic.
كما أنه مقاصة لتبادل ما علم، والتقى التيه مثل.
Subsequently, he met again with Presidents Cosic and Milosevic.
وبعد ذلك، التقى مرة أخرى بالرئيسين كوسيتش وميلوسيفيتش.
Haven't you met him? Is he someone I know?
هل هو شخص أعرفة أنا
When I met Harry, he wanted the same thing.
عندما قابلت هارى وجدته يريد نفس الشيىء
He did work on the trees. You met him.
لقد كان يعمل على الأشجار لقد قمت بمقابلته
On leave, he met a girl on a train.
في إجازته التقى فتاة في القطار
Understandably, this thesis has not met with universal approbation.
ومن المفهوم ألا تحظى هذه الفرضية باستحسان عالمي.
The Steering Committee has met regularly to review developments.
ودأبت اللجنة التوجيهية على اﻻجتماع دوريا ﻻستعراض التطورات الحاصلة.
Every day has been special since I met you.
كل يوم كان يوما ثمين منذ ان قابلتك
Every day has been special since I met you.
كل يوم كان يوما مميزا منذ أن قابلتك
Know Don Pietro has met Gino? Yeah? I'm glad.
أتعرف أن الدون (بيترو) قابل (جينو)
He met Mrs. Hall in the passage. Carrier's darg, he said bit en.
اجتمع في قاعة السيدة مرور. darg الناقل ، وقال ان الشيء .
This, when he met the handsome prince but he would not meet him
... . سترون به
I met Harris after he left your house. He said you were switching.
قابلت هاريس بعدما غادر منزلك قال انك كنت ستحول موقفك
Hmm, he came to call on me, and then he met my father.
همم، لقد جاء لزيارتي وعندها قابل والدي
When he met your sister, he was touched by her, aroused by her.
عندما قابل شقيقتك... فأنه انجذب اليها. لقد أثارته
So, I met the man, walked in his office, and saw these posters and magazine covers of people he has coached.
التقيت الرجل في مكتبه رأيت ملصقات واغلفة مجلات لأناس قام بتدريبهم
In 1908 he journeyed to Istanbul where he met the Ottoman Sultan Abdulhamid II.
في عام 1908 سافر إلى إسطنبول حيث التقى السلطان العثماني عبد الحميد الثاني.
He said he wants to see you at the hotel where you first met.
الفندق الذي إلتقيتما فيه أول مرة
He was trying to forget about Cha Hee Joo since he met Ms. Tae.
، بعد مقابلة تاي يانغ كان يبدو أنه ي حاو ل ينسى تشا هي جو
When we met him last year, he was completely worn.
عندما التقيناه السنة الماضية، كان بحالة ي رثى لها..