Translation of "he had made" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He had made a simple calculation | وخرج بمعادلة بسيطة تنص |
He had made a very simple mistake. | ارتكب خطأ بسيطا جدا . |
He had made his visit and had other things to do. | وقال انه قام بزيارته وكان أمور أخرى للقيام به. |
He really had a sense of humour when he made this. | من صنعها لديه حس الفكاهه |
Nevertheless, he had made some pertinent oral recommendations. | وأشارت إلى أن المقرر قد قدم توصيات شفهية بهذا الشأن. |
That's possible. He should've had me made marshal. | ذلك محتمل كان عليه أن يجعلنى الشريف من البداية |
Had he ever made a pass at you? | هل حاول مغازلتك |
He even claimed that he had made up everything he had said about the murder and its planning. | بل إنه ادعى أنه لفق كل شيء قاله عن جريمة القتل وتخطيطها. |
On the seventh day God finished his work which he had made and he rested on the seventh day from all his work which he had made. | وفرغ الله في اليوم السابع من عمله الذي عمل. فاستراح في اليوم السابع من جميع عمله الذي عمل. |
Schultz's images disappeared soon after he had made them. | صور شولتز كانت تختفي بعد مدة بسيطة من تصويرها |
He had worse winters and made out all right. | كانت تراوده فصول شتاء أسوأ ورغم ذلك ابلى بلاء حسنا |
And on the seventh day God ended his work which he had made and he rested on the seventh day from all his work which he had made. | وفرغ الله في اليوم السابع من عمله الذي عمل. فاستراح في اليوم السابع من جميع عمله الذي عمل. |
Had God recognized any good in them , He would have made them hear and had He made them hear , they would have turned away defiantly . | ولو علم الله فيهم خيرا صلاحا بسماع الحق لأسمعهم سماع تفهم ولو أسمعهم فرضا وقد علم أن لا خير فيهم لتو لوا عنه وهم معرضون عن قبوله عنادا وجحودا . |
Had God recognized any good in them , He would have made them hear and had He made them hear , they would have turned away defiantly . | ولو علم الله في هؤلاء خير ا لأسمعهم مواعظ القرآن وعبره حتى يعقلوا عن الله عز وجل حججه وبراهينه ، ولكنه علم أنه لا خير فيهم وأنهم لا يؤمنون ، ولو أسمعهم على الفرض والتقدير لتول وا عن الإيمان قصد ا وعناد ا بعد فهمهم له ، وهم معرضون عنه ، لا التفات لهم إلى الحق بوجه من الوجوه . |
Had Allah known of any good in them He would have made them hear , but had He made them hear they would have turned away , averse . | ولو علم الله فيهم خيرا صلاحا بسماع الحق لأسمعهم سماع تفهم ولو أسمعهم فرضا وقد علم أن لا خير فيهم لتو لوا عنه وهم معرضون عن قبوله عنادا وجحودا . |
Had Allah known of any good in them He would have made them hear , but had He made them hear they would have turned away , averse . | ولو علم الله في هؤلاء خير ا لأسمعهم مواعظ القرآن وعبره حتى يعقلوا عن الله عز وجل حججه وبراهينه ، ولكنه علم أنه لا خير فيهم وأنهم لا يؤمنون ، ولو أسمعهم على الفرض والتقدير لتول وا عن الإيمان قصد ا وعناد ا بعد فهمهم له ، وهم معرضون عنه ، لا التفات لهم إلى الحق بوجه من الوجوه . |
Two had been stolen, and he had two new ones made in 48 hours. | تمسرقةإثنـانمنالمجوهـرات، وبإمكانـه جلب إثنـان غيرهم خلال يومـان |
He could not believe that he had made this portrait... yet there was his own name, just as he had painted it. | لم يصدق أنه قد رسم هذه الصورة لكن إسمه كان عليها تماما كما رسمه |
He had made a very simple mistake he turned the wrong valve when he filled his cylinder. he had 80 percent oxygen in his tank when he should have had 40. | ارتكب خطأ بسيطا جدا . قام بتشغيل الصمام الخاطئ عندما ملأ الأسطوانة كان لديه 80 بالمئة أكسجين في خزانه في حين يجب أن يكون لديه 40. |
When he had made an end of prophesying, he came to the high place. | ولما انتهى من التنبي جاء الى المرتفعة. |
Until , when he had made all level between the two cliffs , he said , ' Blow ! ' Until , when he had made it a fire , he said , ' Bring me , that I may pour molten brass on it . ' | أعطوني قطع الحديد ، حتى إذا جاؤوا به ووضعوه وحاذوا به جانبي الجبلين ، قال للعمال أج جوا النار ، حتى إذا صار الحديد كله نار ا ، قال أعطوني نحاس ا أ فرغه عليه . |
He had also made a documentary on RBSS activities and work. | بالإضافة لذلك فقد كان الجرف رئيس تحرير حنطة وهي مجلة الكترونية شهرية مستقلة ت عنى بشؤون السوريين. |
He had made a simple calculation In one hour he could make 30 forged documents. | وخرج بمعادلة بسيطة تنص على انه قادر على تزوير 30 وثيقة كل ساعة |
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place. | ولما انتهى من التنبي جاء الى المرتفعة. |
If God had known of any good in them He would have made them hear and if He had made them hear , they would have turned away , swerving aside . | ولو علم الله فيهم خيرا صلاحا بسماع الحق لأسمعهم سماع تفهم ولو أسمعهم فرضا وقد علم أن لا خير فيهم لتو لوا عنه وهم معرضون عن قبوله عنادا وجحودا . |
If God had known of any good in them He would have made them hear and if He had made them hear , they would have turned away , swerving aside . | ولو علم الله في هؤلاء خير ا لأسمعهم مواعظ القرآن وعبره حتى يعقلوا عن الله عز وجل حججه وبراهينه ، ولكنه علم أنه لا خير فيهم وأنهم لا يؤمنون ، ولو أسمعهم على الفرض والتقدير لتول وا عن الإيمان قصد ا وعناد ا بعد فهمهم له ، وهم معرضون عنه ، لا التفات لهم إلى الحق بوجه من الوجوه . |
The damned thing as he had expressed it had not made him invisible, but I behaved exactly as though he were. | الشيء اللعين كما أعربت عن ذلك لم جعله غير مرئي ، ولكن أنا تصرفت تماما كما لو كان هو. |
And he asked me how I had made the house for those wasps, because he had never seen one this big. | ثم سألني كيف صنعت بيتا لتلك الدبابير. لأنه لم ير قط إحداها بهذا الحجم. |
When he had said this, immediately the leprosy departed from him, and he was made clean. | فللوقت وهو يتكلم ذهب عنه البرص وطهر. |
He had been made a member of the Académie Française in 1746. | أحرز كان عضوا في الأكاديمية الفرنسية في عام 1746. |
Had Allah known any good in them , He would have made them hear . And if He had made them hear , they would still have turned away , while they were refusing . | ولو علم الله فيهم خيرا صلاحا بسماع الحق لأسمعهم سماع تفهم ولو أسمعهم فرضا وقد علم أن لا خير فيهم لتو لوا عنه وهم معرضون عن قبوله عنادا وجحودا . |
Had Allah known any good in them , He would have made them hear . And if He had made them hear , they would still have turned away , while they were refusing . | ولو علم الله في هؤلاء خير ا لأسمعهم مواعظ القرآن وعبره حتى يعقلوا عن الله عز وجل حججه وبراهينه ، ولكنه علم أنه لا خير فيهم وأنهم لا يؤمنون ، ولو أسمعهم على الفرض والتقدير لتول وا عن الإيمان قصد ا وعناد ا بعد فهمهم له ، وهم معرضون عنه ، لا التفات لهم إلى الحق بوجه من الوجوه . |
And had Allah found any goodness in them , He would have made them hear and had He made them hear they would , in the end , have turned away and gone back . | ولو علم الله فيهم خيرا صلاحا بسماع الحق لأسمعهم سماع تفهم ولو أسمعهم فرضا وقد علم أن لا خير فيهم لتو لوا عنه وهم معرضون عن قبوله عنادا وجحودا . |
And had Allah found any goodness in them , He would have made them hear and had He made them hear they would , in the end , have turned away and gone back . | ولو علم الله في هؤلاء خير ا لأسمعهم مواعظ القرآن وعبره حتى يعقلوا عن الله عز وجل حججه وبراهينه ، ولكنه علم أنه لا خير فيهم وأنهم لا يؤمنون ، ولو أسمعهم على الفرض والتقدير لتول وا عن الإيمان قصد ا وعناد ا بعد فهمهم له ، وهم معرضون عنه ، لا التفات لهم إلى الحق بوجه من الوجوه . |
After he had done eating, and he made a heavy meal, the Invisible Man demanded a cigar. | بعد ان كان قد فعل الأكل ، وأنه قدم وجبة ثقيلة ، وطالب الرجل الخفى التي كتبها السيجار. |
God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work which he had created and made. | وبارك الله اليوم السابع وقدسه. لانه فيه استراح من جميع عمله الذي عمل الله خالقا |
He regretted that the matter had not been made a more urgent priority. | وأعرب عن أسفه لكون هذه المسألة لم ت عط أولوية أكثر استعجالا . |
Moon Ki Suh said he had never made an appointment with you before. | مون كي سوه قال أنه لم يسبق له و أن حدد معك موعدا |
He'd made a building with a dome and he had a little tower. | لقد عمل مبنى بقبة وكان لديه برج صغير. |
He would welcome any assurance that progress had been made and that UNDP had now fulfilled its obligations. | وأضاف أنه يرح ب بأي تأكيدات تفيد بإحراز تقد م في هذا الصدد، وبأن اليونديب قد أوفى الآن بالتزاماته. |
The author had moreover admitted that he had made the two telephone calls to Ms. Gascon in which threats were allegedly made and that the words he had used might have been interpreted by Ms. Gascon as threats. | وكان صاحب البلاغ قد اعترف في هذا الصدد بأنه كان صاحب المكالمتين الهاتفيتين التي تم فيهما توجيه التهديدات وأن الكلمات التي استخدمها ربما اعت برت بمثابة تهديدات من طرف السيدة غاسقون. |
Had Allah known of any good in them , He would indeed have made them listen , and even if He had made them listen , they would but have turned away , averse ( to the truth ) . | ولو علم الله فيهم خيرا صلاحا بسماع الحق لأسمعهم سماع تفهم ولو أسمعهم فرضا وقد علم أن لا خير فيهم لتو لوا عنه وهم معرضون عن قبوله عنادا وجحودا . |
If Allah had found in them any good . He would indeed have made them listen ( As it is ) , if He had made them listen , they would but have turned back and declined ( Faith ) . | ولو علم الله فيهم خيرا صلاحا بسماع الحق لأسمعهم سماع تفهم ولو أسمعهم فرضا وقد علم أن لا خير فيهم لتو لوا عنه وهم معرضون عن قبوله عنادا وجحودا . |
Had Allah known of any good in them , He would indeed have made them listen , and even if He had made them listen , they would but have turned away , averse ( to the truth ) . | ولو علم الله في هؤلاء خير ا لأسمعهم مواعظ القرآن وعبره حتى يعقلوا عن الله عز وجل حججه وبراهينه ، ولكنه علم أنه لا خير فيهم وأنهم لا يؤمنون ، ولو أسمعهم على الفرض والتقدير لتول وا عن الإيمان قصد ا وعناد ا بعد فهمهم له ، وهم معرضون عنه ، لا التفات لهم إلى الحق بوجه من الوجوه . |
If Allah had found in them any good . He would indeed have made them listen ( As it is ) , if He had made them listen , they would but have turned back and declined ( Faith ) . | ولو علم الله في هؤلاء خير ا لأسمعهم مواعظ القرآن وعبره حتى يعقلوا عن الله عز وجل حججه وبراهينه ، ولكنه علم أنه لا خير فيهم وأنهم لا يؤمنون ، ولو أسمعهم على الفرض والتقدير لتول وا عن الإيمان قصد ا وعناد ا بعد فهمهم له ، وهم معرضون عنه ، لا التفات لهم إلى الحق بوجه من الوجوه . |
Related searches : Had Made - He Had Had - He Had - Had He - Have Had Made - You Had Made - I Had Made - Had Been Made - Had Not Made - Once He Had - He Had Got - He Had Taken - He Had Learned - He Had Spoken