Translation of "have usually" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Usually we have one organizational meeting. | وعادة ما نعقد جلسة تنظيمية واحدة. |
But usually I have an accessory, | ولكن في الحقيقة لدي اكسسوار |
People usually have them by accident. | النساء غالبا مايحملن عن طريق الخطأ |
Do you usually have tea for breakfast? | أعادة ما تشرب الشاي على الفطور |
We usually have breakfast at 7 30. | عادة ما نفطر السابعة و النصف صباحا . |
The females usually have three pairs of nipples. | وفي العادة، تمتلك الإناث ثلاثة أزواج من الحلمات. |
How sweet. Young men usually have short memories. | ـ هذا جميل، الشباب عادة لديهم ذاكرة ضعيفة. |
I usually have a glass of milk for breakfast. | أشرب عادة كوب ا من الحليب على الإفطار. |
Such appointments have a time limit (usually one year). | ويكون لهذه التعيينات حد زمني )سنة واحدة عادة(. |
(Laughter) Today's Friday, usually people have meetings on Monday. | اليوم هو الجمعه .. عليه في الاثنين , والناس عادة يجتمعون في الإثنين. |
And the questions usually have a very particular format. | والأسئلة تتخذ عادة نموذج معين |
Do you usually have musical accompaniment to your meals? | هل تصاح ب ك المرافقة الموسيقية عادة مع الوجبات سيد (ليرمون توف) |
Usually, secondary forests have only one canopy layer, whereas primary forests have several. | تكون للغابات الثانوية عادة طبقة ظلة واحدة فقط، في حين يوجد العديد منها في الغابات الأولية. |
Today's Friday so Monday, usually people have meetings on Monday. | اليوم هو الجمعه .. عليه في الاثنين , والناس عادة يجتمعون في الإثنين. |
Of course, Russia s rulers have usually preferred myth to reality. | بطبيعة الحال، كان حكام روسيا يفضلون عادة الأسطورة على الواقع. |
I'm usually at the computer before I even have coffee. | أنا عادة امام الكمبيوتر حتى قبل أن أحتسي قهوتي. |
B2B relationships usually have longer maturity times than B2C relationships. | العلاقات B2B وعادة ما يكون الأوقات النضج أطول من العلاقات B2C. |
People usually have two or three meals a day regularly. | عادة ما يتناول الأشخاص وجبتين أو ثلاث وجبات يومي ا بانتظام. |
I usually have to stand for three to four hours. | عادة يتطل ب الأمر وقوفي مدة تتراوح بين 3 إلى 4 ساعات. |
I usually wear ones that have a lot of lace. | معظم الوقت أرتدي هذا الذي له دنتل |
You have to condense a story into 32 pages, usually. | كل ما عليك فعله هو تلخيص القصة لتصل إلى 32 صفحه، عادة . |
Usually all the Christian and Sabean families have applied for immigration. | عادة العوائل المسيحية والصابئية كلهم دون استثناء طالبين الهجرة |
They have 40 men. We'd usually pick off a few first. | .لديهم أربعين رجلا يمكننا اصطياد بعضهم في البداية |
While legislators have many leadership skills, their management ability is usually unproven. | ورغم أن المشرعين يتمتعون بالعديد من المهارات القيادية، إلا أن قدراتهم الإدارية غير مؤكدة عادة. |
In addition, women have usually been the first to lose their jobs. | ٣١٣ وباﻹضافة الى ذلك، كانت المرأة هي في المعتاد أول من يفقد وظيفته. |
I usually do a Top 10, but we don't have time, so | ديفيدز عادة لديه أفضل 10 , ليس لدينا وقت لأفضل 10. إذن تلميحات ديفيد الخمس المفضلة لعمل العروض |
I don't usually get rough with my women. Generally don't have to. | لا أعامل النساء بقسوة عادة لا أكون مضطرا إلى هذه عادة |
Those usually. | وعندما نبالغ ، فعند مان لو حديقة السقف الشرقية |
Usually do. | كالعاده |
Not usually. | انا لست معتاده علي هذا |
Usually, we don't have a deadline, where you have to get the miracle by a certain date. | عادة ، ليس لدينا موعد نهائي ، حيث يجب تحقيق المعجزة بحلول تاريخ محدد . |
Exercise programs usually start in January they're usually done by October. | البرامج التدريبيه تبدأ عادة في شهر يناير كانون الثاني , وغالبا ما ينتهون قبل أكتوبر . |
This is usually remedied by doing only incremental processing, i.e., processing only the data which have changed (usually new data) instead of reprocessing the entire data set. | وعادة ما يتم علاج ذلك عن طريق القيام معالجة فقط تدريجي، أي معالجة البيانات فقط التي تم تغييرها (عادة البيانات الجديدة) بدلا من إعادة معالجة مجموعة البيانات بأكملها. |
David's I usually do a top 10, we don't have time for top 10s. | ديفيدز عادة لديه أفضل 10 , ليس لدينا وقت لأفضل 10. |
Usually, we would expect the others to have an interest in more market discipline. | ونحن نتوقع عادة أن يهتم أشخاص غيرها بمسألة انضباط السوق. |
Only large parties usually have some regional candidates at the bottom of their lists. | فقط الأحزاب الكبيرة وعادة ما يكون بعض المرشحين الإقليمية في الجزء السفلي من قوائمها. |
The outgrowths of humanitarian crises usually have potentially disastrous consequences for peace and security. | ويمكن أن تسفر عن الكوارث الإنسانية نتائج مدمرة للسلام والأمن. |
Usually, however, the military authorities have denied the presence of detainees in their barracks. | وفــي الغالــب، كانـت السلطـات العسكريــة ت نكــر وجـود محتجزين فـي ثكناتها. |
Usually we'll have a slightly larger cylinder, mounted exterior on the rebreather, like this. | وللخارج على نظام إعادة التنفس، مثل هذا. |
live in situations where they don't have any opportunity and are usually even destitute. | حيث يعيشون في أوضاع لايتملكون فيها على أي فرص، وغالبا سيعيشون حالة العوز حتى. |
In this little packet, I have beef fajitas, which we usually eat with tortillas, | تحتوي هذه العبوة على فاهيتا لحم، والتي نتناولها عادة مع كعكة الت رتية، |
Oh, you mean what did she have on? Well, that's usually what it means. | هل تعنى ماذا كانت ترتدى |
I usually walk. | عادة أمشي. |
You usually are. | أنت دائما كذلك |
They usually are. | فهم يفعلون هذا عادة |
Related searches : Have Usually Been - We Usually Have - Is Usually - Usually Are - Usually Used - Are Usually - I Usually - Usually Provide - Usually Performed - Usually Dispatched - Usually Considered