Translation of "have ended" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
How could I have ended it? | كيف تنتهي جيدا معه |
Classic inter State wars have virtually ended. | انتهت بالفعل الحروب التقليدية في ما بين الدول. |
You have seen where that ended, haven't you? | أنتم ترون كيف آل بها المآل |
Well, if they'd got me, it wouldn't have ended there. | ، حسنا ، لكنهم إذا نالوا مني فلن يتوقف الأمر عند هذا الحد |
If I behead you, then your penance will have ended. | اذا قطعت رأسك فتسدد كفارتك |
Accordingly, several cases have ended with severe economic sanctions for traffickers. | ومن ثم، فلقد انتهت قضايا عديدة بفرض عقوبات اقتصادية صارمة على القائمين بالاتجار. |
Samir and Khaled could have ended up with such a fate. | كان من الممكن أن يكون مصير سمير وخالد من هذا القبيل. |
You don't have any blood ties. We even legally ended everything! | انت وسول لا تربطكم علاقة دم, والسجل تم تغيره |
But if I'd said ten, we'd have ended up with 15. | لكن، لو قلت لكم عشرة لانتهى الأمر بخمسة عشر |
Many banks have already acknowledged their open ended losses in residential mortgages. | ولقد أقرت بعض البنوك بالفعل بخسائرها غير المحدودة في قروض الرهن العقاري السكني. |
His present term of office would have ended on 5 February 1994. | وكانت مدة خدمته الحالية ستنتهي في ٥ شباط فبراير ١٩٩٤. |
I could have easily ended up there or on the streets myself. | و من السهل أن ينتهي بي المطاف هناك أو في الشوارع |
And if she did, you probably would have already ended with her. | و اذا فعلت, فأنت على الأرجح كنت ستنهي معها |
1, 2, 3 and you would have also ended up at 4. | ثم 1، 2، 3 و ننتهي أيضا عند 4 |
Game ended | اجهضت اللعبة |
open ended | فتح |
It ended | انتهت |
It ended. | لقد انتهت |
It would have been a pity if his life ended any other way. | كان سيكون من المؤسف لو انتهت حياته بأي طريقة أخرى. |
You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground. | ابطلت بهاءه والقيت كرسيه الى الارض . |
26. However, UNHCR cannot undertake any humanitarian assistance until the hostilities have ended. | ٦٢ غير أن المفوضية ﻻ يمكنها أن تقوم بأي مساعدة إنسانية طالما أن العمليات الحربية لم تنته. |
But, now that the Games have ended, Chinese leaders cannot quite say, Mission accomplished. | ولكن الآن، وبعد أن انتهت الألعاب، لا يستطيع قادة الصين أن يسترخوا في مقاعدهم وأن يقولوا quot أنجزنا المهمة بنجاح quot . |
But, now that the Games have ended, Chinese leaders cannot quite say, Mission accomplished. | ولكن الآن، وبعد أن انتهت الألعاب، لا يستطيع قادة الصين أن يسترخوا في مقاعدهم وأن يقولوا أنجزنا المهمة بنجاح . |
Yet quite a few recent elections have ended in at least a near stalemate. | على الرغم من ذلك فقد انتهت عدة انتخابات أخيرة إلى نتيجة شبه معلقة على الأقل. |
As long as the Cultural Revolution remains unaccounted for, it will not have ended. | طالما ظل تاريخ الثورة الثقافية مبهما ، وما دامت الأسباب التي دفعت إليها غير مبررة، فلن تنتهي مآسيها. |
Conflicts have ended in Angola, Liberia, Sierra Leone and Burundi, to name a few. | وقد انتهت الصراعات في إنغولا وليبريا وسيراليون، وبوروندي، على سبيل المثال لا الحصر. |
For years even decades after hostilities have ended land mines continue to spread terror. | وقد استمرت لسنوات، بل حتى لعقود، في نشر الرعب بعد انتهاء اﻷعمال العسكرية. |
Either way... the little romance of Gay and Tony Keane would have ended forever. | فى كلا الحالتين, ستنتهى الرومانسية التى بين جاى و تونى كين الى الأبد |
But when I do, Dr. Sanderson, your connection with this institution will have ended. | ولكن عندما أفعل ذلك أيها الطبيب سينتهى عملك فى هذة المصحة |
Summer has ended. | انتهى الصيف. |
Summer has ended. | ولى فصل الصيف. |
The meeting ended. | أنتهى الأجتماع |
The call ended. | انتهت المكالمة. |
The song's ended. | انتهت الاغنيه . |
ended so tragically. | أصبح مأسآة |
That ended, too. | و انتهت ايضا.. |
That is ended. | ذلك إنتهى. |
The world ended. | العالم إنتهى |
So, it ended. | لذلك ,انتهت العلاقه |
ended 31 December 1993 . 142 2. Programme expenditure for the biennium ended | الجدول ٢ نفقات البرنامج لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
To have even known the Chinese perspective seems to have been disqualifying for Huntsman, who soon ended his candidacy. | ويبدو أن مجرد التعرف على المنظور الصيني كان يعني عدم أهلية هانتسمان، الذي سرعان ما أنهى ترشحه. |
If only I'd taken him in, like I first intended, he'd never have ended up... | ،لو أخرجته من المكان كما نويت في البداية ... لما إنتهى به الحال |
If it weren't for me, you'd have ended up in the hole for a week. | لولا وجودي في تلك اللحظة لأنتهى بك الأمر بالزنزانة الإنفرادية لمدة أسبوع |
This play has ended. | إنتهت المسرحية. |
Second semester has ended. | انتهى الفصل الدراسي الثاني. |
Related searches : Could Have Ended - Should Have Ended - Would Have Ended - Have Been Ended - Is Ended - Single Ended - Ended With - Ended On - Ended In - Had Ended - Just Ended - Are Ended