Translation of "have clear title" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In other countries, clear title to property in land is not easily established.
وفي بلدان أخرى، ﻻ يسهل اثبات الحق الخالص في ملكية اﻷرض.
Most of the works have no title, Untitled.
معظم الأعمال ليس لها عنوان، بدون عنوان.
They have given you a new title, Divinity.
إنهم يعطونك لقبا جديدا أيها المقدس
Suppose I have no title, no inheritance, nothing.
حقا لنفترض أنه ليس لدي لقب أو ميراث ، لا شيء
Hip Hop artists that have the exact same title
لديهم أغان بنفس العنوان
Reality and history have endowed that title with grandeur.
الواقع والتاريخ قد وهبا هذا اللقب العظمة.
The title has been won by 28 different clubs, 17 of which have won the title more than once.
فاز 28 نادي مختلف بقلب البطولة، 17 نادي فازوا باللقب أكثر من مرة.
In addition, in certain areas, applicants who have previously received permits are now being rejected on the grounds that they lack clear title to the land in question.
إضافة إلى ذلك، يجري الآن في بعض المناطق رفض المتقدمين الذين حصلوا على تصاريح من قبل، وذلك على أساس عدم وضوح حقهم فـي ملكية الأرض محل النظر.
If I'd have put him down, I'd have had a title shot.
لو كنت تغلبت عليه لفزت ببطوله الملاكمه
I don't see how you can honestly grant anyone else a clear title to it except by right of possession.
بصراحة,لايمكننى ان اعترف بحق شرعى لأحد فيه... , إلا بشرعية الملكية الأولى
I know I have a bit of a provocative title,
أعرف أن العنوان مستفزا قليلا .
The Committee notes that 51 determinations of native title have been made since 1998 and that 37 of them have confirmed the existence of native title.
38 تلاحظ اللجنة أنه تم منذ عام 1998 إصدار 51 بيانا يثبت أن الشخص الذي صدر بشأنه هذا البيان هو مواطن أصلي، وأن 37 منها تؤكد وجود سند ملكية.
Title
الاسم
Title ________________________________________________________________
اللقب ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Title
2 العنوان
title
الاسم
Title
الاسم
Title
ملف
title
عنوان
Title
ملفName
Title
العنوان Music
Title
عنوان
Title
استعادة محل ي الترتيب
Title
العنوانDescription of the notified event
Title
العنوانunknown renamer category
Title
العنوانArticlelist' s column header
Title
تحرير العنوانInstant messaging
Title
العنوان
Title
العنوانof a person in an organization
Title
العنوان For a song or other music
Title
عل ة العنوان
Title
العنوانComment
Title
أدرج خلاية
Title
العنوان
Title
العنوان
Title
تصدير...
Title
العنوان
Here, I emphasize the title that was proposed by the United States, and not the title that you have in your text.
وتأكيـــدي هنــا علــــى عنوان ما اقترحته الولايات المتحدة وليس على العنوان الذي تضمنه نصكم.
The title does not give stature, except for the person who feels subordination and inferior if he did not have a title
غير منهو كان من دونه صغير
It is not so clear whether the essential provisions of this article should be read in conjunction with its title or not.
وليس من الواضح تماما ما اذا كان ينبغي قراءة اﻷحكام اﻷساسية لهذه المادة باﻻقتران بعنوانها أم ﻻ.
Album Title
اسم الألبوم
Unknown Title
اسم مجهول
Document title
عنوان المستند
Page title
عنوان الصفحة
(continued) Title
العنوان (تابع)

 

Related searches : Clear Title - Have Full Title - Have Title To - Have Made Clear - Study Title - Tentative Title - Action Title - Functional Title - Title Company - Degree Title - Residence Title - Main Title