Translation of "have benefits for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Benefits - translation : Have - translation : Have benefits for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. | فالفائدة هنا ليست فقط من الناحية الصحية, وانما ايضا من الناحية البيئية. |
Women (insured) have the right to one time benefits for the birth of a child and to benefits for child care. | ومن حق المرأة (المؤم ن عليها) الحصول على منحة لمرة واحدة لدى ولادة طفل، وعلى منحة شهرية مقابل رعاية أحد أبنائها. |
for termination benefits | إنهاء الخدمة وبيانها ضمن الخصوم |
The benefits have been commensurately smaller. | وكانت الفوائد أقل بشكل متناسب. |
We have known for centuries that free trade almost always benefits both parties. | لقد أدركنا لقرون من الزمان أن التجارة الحرة تفيد كلا من الطرفين في جميع الأحوال تقريبا . |
Just like there's benefits for humans and animals, there's benefits for play at work. | مثلما هناك فوائد للبشر والحيوانات ، هناك فوائد للعب في العمل. |
Both have their characteristic benefits and costs. | وكل منهما له فوائده وتكاليفه. |
GM crops also have significant economic benefits. | كما تخلف المحاصيل المعدلة وراثيا فوائد اقتصادية كبيرة. |
Status resolution will also have clear regional benefits, including for regional dialogue and trade. | وسيكون لمسألة المركز أيضا مزايا إقليمية واضحة، بما في ذلك في ما يتصل بالحوار والتجارة الإقليميين. |
See box 3 for samples of projects that have development and climate change benefits. | انظر الإطار 3 للاطلاع على نماذج لمشاريع تعود بالنفع على التنمية وتغير المناخ. |
Similarly, where privatization benefits micro and small scale enterprises, into which women are moving rapidly, the adjustment process can have longer term benefits for women. | كذلك فبينما تفيد الخصخصة المشاريع الجزئية والصغيرة التي تتحول إليها النساء بسرعة، فإن عملية التكيف يمكن أن تنجم عنها آثار طويلة اﻷجل بالنسبة للمرأة. |
monthly benefits for child care. | إعانة شهرية لرعاية الطفل. |
(a) Benefits for individual organizations | (أ) ما يعود على فرادى المنظمات من منافع |
Surely , we have been deprived ( of the benefits ) . | بل نحن محرومون ممنوعون رزقنا . |
Surely , we have been deprived ( of the benefits ) . | أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق . |
Tilt up panels have many benefits that vary. | لأنظمة البناء بطريقة التيلت أب العديد من المزايا والفوائد |
Since the introduction of the new scheme, only 19 people have applied for unemployment benefits. | ومنذ العمل بالمشروع الجديد، لم يتقدم سوى 19 فردا فقط للحصول على استحقاقات البطالة. |
(b) Benefits for inter agency collaboration | (ب) ما يعود على التعاون فيما بين الوكالات من منافع |
A vibrant service sector could have broad economic benefits. | إن قطاع الخدمات الذي يتسم بالنشاط والحيوية قادر على جلب منافع اقتصادية كبيرة. |
Moreover, the benefits of the growth have been shared. | فضلا عن ذلك فقد كان توزيع فوائد النمو في ماليزيا عادلا . |
The benefits of regional cooperation have been discussed above. | سبق أن نوقشت أعﻻه فوائد التعاون الاقليمي. |
Companies have drastically reduced the scope of social benefits. | وقد أحدثت الشركات تخفيضا جذريا في نطاق المزايا اﻻجتماعية التي توفرها. |
Improved liaison with non governmental organizations will have benefits. | وتحسين اﻻتصال مع المنظمات غير الحكومية ستكون له فوائد. |
A new era of active and varied monetary policy may have begun, with potential benefits for all. | ولعل حقبة جديدة من السياسة النقدية النشطة والمتنوعة بدأت للتو، بما ينطوي عليه هذا من فوائد محتملة للجميع. |
Most important, it will have profound intellectual benefits by creating incentives for the active pursuit of ideas. | وفي المقام الأول، ستكون لها فوائد فكرية عميقة من خلال إيجاد الحوافز للسعي على نحو فع ال وراء الأفكار الجديدة. |
For women who have been victims of rape, there are no monetary benefits, memorials or mourning rituals. | إن النساء من ضحايا الاغتصاب لا يحصلن على تعويضات نقدية أو غيرها على سبيل رد الاعتبار ولا يقام عليهن حداد. |
Cash benefits and income thresholds for the Alberta Seniors Benefit program have increased, and health insurance premiums for seniors have been eliminated effective October 2004. | وقد ازدادت الاستحقاقات النقدية وارتفعت عتبة الإيرادات لبرنامج ألبرتا لاستحقاق المسنين، وأ لغيت أقساط التأمين الصحي للمسنين اعتبارا من تشرين الأول أكتوبر 2004. |
And advise , for advice benefits the Muslims . | وذكر عظ بالقرآن فإن الذكرى تنفع المؤمنين من علم الله تعالى أنه يؤمن . |
And advise , for advice benefits the Muslims . | ومع إعراضك أيها الرسول عنهم ، وعدم الالتفات إلى تخذيلهم ، داوم على الدعوة إلى الله ، وعلى وعظ من أ رسلت إليهم فإن التذكير والموعظة ينتفع بهما أهل القلوب المؤمنة ، وفيهما إقامة الحجة على المعرضين . |
(d) Benefits for client countries and organizations | (د) ما يعود على البلدان والمنظمات المتلقية من منافع |
We can use technology for direct benefits. | يمكننا استخدام التكنولوجيا من أجل تحقيق منافع مباشرة |
Protected workers have no reason to give up their benefits. | فالعامل الذي يتمتع بالحماية ليس لديه من الأسباب ما قد يحمله على التخلي عن مكتسباته. |
The benefits of such an approach have already been indicated. | وقد أ شير من قبل إلى فوائد هذا النهج. |
(ii) Steps to attach pension benefits have not been successful. | apos ٢ apos أن المحاوﻻت التي بذلت ﻹجراء الخصم من المعاشات التقاعدية لم تكلل بالنجاح. |
Some family benefits for employees are legislated for in the Employment Act and the Health Safety Act and have been covered in previous sections while the Public Service provides a number of additional benefits. | وبعض الاستحقاقات الأسرية المتعلقة بالموظفين واردة في قانون العمل وقانون الصحة والسلامة، وهي مذكورة في الأجزاء السابقة، وذلك في حين أن الخدمة العامة تنص على عدد من الاستحقاقات الإضافية. |
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان توزيع الاستحقاقات الدورية الممنوحة كما يلي 338 17 استحقاقا تقاعديا و 092 12 استحقاقا تقاعديا مبكرا و 613 6 استحقاقا تقاعديا مؤجلا و 676 8 استحقاقا للترمل و 156 8 استحقاقا للأولاد و 960 استحقاقا للعجز و 44 استحقاقا لمعالين ثانويين. |
All of the benefits of growth have gone to the top. | وكل المنافع المترتبة على النمو ذهبت إلى القمة. |
I fled Syria not to have Europe's money or financial benefits. | لم أترك سوريا من أجل أموال أوروبا. |
Unmarried and married women have the same access to such benefits. | وتتمتع المرأة المتزوجة، والمرأة العزباء غير المتزوجة بنفس الحق في الحصول على هذه المنح. |
Net outflows have significantly offset the benefits derived from FDI inflows. | وأدت التدفقات الخارجة الصافية إلى معاوضة المزايا المستمدة من التدفقات الداخلة للاستثمار الأجنبي المباشر إلى حد كبير. |
One, because the benefits of the Marshall Plan have been overstated. | واحد، ﻷن فوائد خطة مارشال مبالغ فيه. |
For starters, downplaying China s rise has practical benefits. | لا شك أن التقليل من شأن صعود الصين ينطوي على فوائد عملية. |
And remind , for the reminder benefits the believers . | وذكر عظ بالقرآن فإن الذكرى تنفع المؤمنين من علم الله تعالى أنه يؤمن . |
And admonish , for admonition indeed benefits the faithful . | وذكر عظ بالقرآن فإن الذكرى تنفع المؤمنين من علم الله تعالى أنه يؤمن . |
And remind , for the reminder benefits the believers . | ومع إعراضك أيها الرسول عنهم ، وعدم الالتفات إلى تخذيلهم ، داوم على الدعوة إلى الله ، وعلى وعظ من أ رسلت إليهم فإن التذكير والموعظة ينتفع بهما أهل القلوب المؤمنة ، وفيهما إقامة الحجة على المعرضين . |
Related searches : Have Benefits - Benefits For - Will Have Benefits - Benefits For Staff - Benefits For Users - Benefits For Customers - Benefits For Health - Eligibility For Benefits - Apply For Benefits - Benefits For Employees - Provide Benefits For - Eligible For Benefits - Bring Benefits For - Benefits For You