Translation of "has threatened" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has threatened - translation : Threatened - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Has he threatened you?
هل قام بتهديدك
Cady has threatened his wife and his daughter.
كيدى هدد زوجته وابنته
The US has threatened to veto the resolution in the Security Council, and the US Congress has threatened to suspend American aid to the Palestinian Authority.
ولقد هددت الولايات المتحدة باستخدام حق النقض ضد القرار في مجلس الأمن، كما هدد الكونجرس الأميركي بتعليق المساعدات الأميركية للسلطة الفلسطينية.
Regrettably, the number of countries that feel threatened has not decreased.
ومما يؤسف له، أن عدد البلدان التي تشعر بأنها مهددة لم ينقص.
Instead, Mahmoud Ahmedinejad, Iran s president, has threatened to wipe Israel off the map.
بل لقد بادر الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد ، بدلا من هذا، إلى التهديد بمحو إسرائيل من على الخريطة.
Israel has denounced the Palestinian strategy as a unilateral initiative, and has threatened the Palestinians with severe reprisals.
ومن جانبها نددت إسرائيل بالإستراتيجية الفلسطينية بوصفها مبادرة أحادية الجانب، وهددت الفلسطينيين بتدابير انتقامية شديدة.
(c) Hamas has also threatened to carry out more terrorist acts of this kind.
)ج( إن حماس هددت أيضا بشن مزيد من اﻷعمال اﻹرهابية من هذا النوع.
Fadil threatened Dania.
هد د فاضل دانية.
He threatened to
لقد هددني
She's being threatened.
لقد تم تهديدها
Iran offers official support to terrorists and its president has threatened publicly to destroy Israel.
أما إيران فهي تقدم الدعم الرسمي للإرهابيين، كما هدد رئيسها علنا بتدمير إسرائيل.
Indeed, South African President Thabo Mbeki has threatened not to participate unless Mugabe is invited.
حتى أن رئيس جنوب أفريقيا ثابو مبيكي قد هدد بعدم المشاركة في القمة ما لم يدع موجابي لحضورها.
Sami threatened Layla's life.
هد د سامي حياة ليلى.
Sami threatened Layla's life.
هد د سامي ليلى بالقتل.
Society for Threatened Peoples
قيرغيزستان
I'll not be threatened.
أنا لن أهدد.
Had someone threatened him?
هل هدده شخص ما
China has long threatened to use force if the international community should formally recognize Taiwan s independence.
وكانت الصين تهدد لمدة طويلة باستخدام القوة إذا اعترف المجتمع الدولي رسميا باستقلال تايوان.
SCAF has threatened to dissolve parliament by appealing against the Head of the Supreme Constitutional Court.
العسكري يهدد بحل البرلمان بطعن في درج رئيس المحكمة الدستورية العليا.
From time to time L. F. has harassed her and threatened to move back into the apartment.
ف.، الذي دأب من حين إلى حين على التحرش بها وتهديدها بالعودة إلى العيش في الشقة.
The threatened Hour is nigh .
أزفت الآزفة قربت القيامة .
The threatened Hour is nigh .
قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله .
You threatened to kill him.
هد دت بقتلـه
He has threatened to force Alfonso to swear publicly... that he is innocent of our brother Sancho's death.
لقد هدد باجبار ألفونسو على ان يقسم علانية انه برئ من دم أخيه سانشو
As a result, mankind is threatened.
ونتيجة لذلك تتعرض البشرية للتهديد.
Our way of life is threatened.
وطريقتنا في الحياة أصبحت مهددة.
She was threatened, beaten and tortured.
وتعرضت للتهديد والضرب والتعذيب.
And we will NOT be threatened.
واحنا ما بنتهددش
They're threatened with a legal claim.
ولكنه يتم تهديده في المقابل بمجازاة قانونية
The one you threatened to write.
الكتاب الذي تهددنا بكتابته
The one you threatened to write.
الكــتاب الذي تهـددنا بكتابتـه
They threatened to put me away.
أنت تعلم لقد هددوا بالقضاء على
Citizens! Landowners Threatened by Disposses Notices.
المواطنون وملاك الأراضي المهددون بإشعارات نزع الملكية
But today that freedom is threatened.
ولكن اليوم أن الحرية مهددة
True, but our security is threatened.
هذا صحيح و لكن إن أمننا مهدد
She threatened me with a shotgun.
وهددتني ببندقية، أردت أخذه منها
It threatened El' Arish and Gaza.
العقبة فى يمينى
As Director General Blix has stated, the longer these inspections are delayed, the more continuity of safeguards is threatened.
وكما قال المدير العام بليكس، فإنه كلما تأخرت عمليات التفتيش تلك زاد الخطر الذي يتعرض له هذا العنصر.
The rapid Shiite rise has already turned into a sectarian civil war in Iraq and recently has threatened to generate the same outcome in Lebanon.
لقد أسفر النهوض السريع للشيعة عن حرب أهلية طائفية في العراق، كما بات يهدد مؤخرا بتوليد نفس النتيجة في لبنان.
This controversy has threatened to cast a pall over a much heralded summit between two of the world s great democracies.
هذا الجدال الدائر يهدد بإضفاء جو من الكآبة والفتور على القمة التي ب ـش ـر بها كثيرا بين اثنتين من أعظم الديمقراطيات في العالم.
With Threatened Voices we aim to open the process of reporting up even further to any person who has information.
ونهدف مع أصوات مهددة إلى فتح عملية الإبلاغ بشكل أكبر ولأي شخص لديه معلومات.
France has made considerable efforts to help resolve crises that have threatened the international order over the past few years.
وفرنسا بذلت جهودا ضخمة للمساعدة في حسم اﻷزمات التي كانت تعرض النظام الدولي للخطر على مر السنوات القليلة الماضية.
35 of kids have been threatened online.
35 من الأطفال تعرضوا للتهديد عبر الإنترنت.
The natural environment is becoming seriously threatened.
وقد بدأت البيئة الطبيعية تتعرض للخطر على نحو كبير.
Many priests have been threatened and persecuted.
إن العديد من القساوسة اضطهدوا.

 

Related searches : Feel Threatened - Threatened Species - Threatened With - Threatened Abortion - Near Threatened - Is Threatened - Threatened Infringement - Threatened Death - Was Threatened - Seriously Threatened - Feeling Threatened - Are Threatened