Translation of "has hardly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hardly - translation : Has hardly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But the day of Israel has hardly dawned.
و لكن يوم إسرائيل بالكاد قد بزغ فجره
The struggle is long, and ours has hardly begun.
النضال طويل، وبالكاد نحن بدأنا
I hardly think that has anything to do with me.
لا أعتقد بأن هذا الأمر له علاقة بي
Hardly.
من غير المحتمل.
Hardly.
ان هذا غير محتمل
Hardly!
مستحيل!
People I hardly knew perhaps you hardly knew them.
ناس بالكاد اعرفهم, وربما انت بالكاد تعرفيهم
Today it is clear that hardly any aspect of this policy has succeeded.
واليوم بات من الواضح أن أي جانب من جوانب هذه السياسة لم يحقق أي نجاح يذكر.
And who has a typewriter like that? It's hardly used in our Republic.
ليس لدينا هذا النوع من الآلة الكاتبة لا، ليس لدينا
Vinicius has hardly taken his eyes from her. She must be truly exciting.
إن فينيكيوس لم يرفع عينيه من عليها ،يجب أن تكون مهتما بذلك
Hardly any.
من النادر.
Hardly ever.
أبدا
Hardly, Mademoiselle.
كلا يا آنسة ...
Hardly melodrama.
مثيرة بالكاد
Well... hardly.
نعم ... صعبه
Hardly fair?
بالكاد عادل
Well, hardly ever!
، Well, hardly ever!
It hardly happens.
نادر حدوثه.
They're hardly human.
انهم بشر قساة بشر
I hardly know...
أنا لا يكاد يعرف...
Hardly at all.
بالكاد وصلنا .
Well, hardly anything.
حسنا ، أي شيء من المؤكد
For example, Sweden has halved its use of pesticides with hardly any reduction in crops.
فعلى سبيل المثال، فقد اقتسمت السويد استخدامها لمبيدات الآفات بالكاد مع أي تقليص في محاصيلها .
This is hardly surprising.
وهذا ليس بالأمر المستغرب.
That is hardly surprising.
وهذا لا يدهشنا بأي حال.
Sinai is hardly alone.
لا يعتبر سيناي الوحيد الذي يرى هذا.
Trustworthiness is hardly universal.
إن الاعتماد على الثقة ليس بالأمر المعتمد عالميا .
Tretyakov is hardly alone.
إن تريتياكوف ليس بمفرده، بل على العكس.
This is hardly surprising.
ولا ينبغي لهذا أن يدهشنا.
I can hardly walk.
بالكاد يمكنني المشي.
You'd hardly believe it.
كنت أعتقد أنه بالكاد. انها العادية منحتموني الرهبة من المنجل ،
I can hardly wait.
لا يسعني الانتظار.
lt's hardly worth repeating.
انه من الصعب اعادته
I can hardly wait.
يا ولد ، ذلك هو المكان لايسعني الانتظار أكثر
It's hardly equitable, sir.
بالكاد يكون عادلا
I hardly think so.
من الصعب أن أصدق هذا
can hardly enter into...
من الصعب ان يدخلوا فى... ا
She ain't hardly changed.
انها لم تتغير كثيرا
We'll hardly see him.
نادرا ما سنراه
You hardly know me.
أنت بالكاد تعرفني.
I'm hardly the type.
أنا بالكاد من النوع القابل للاصابة
He's hardly the type.
إنه بالكاد من ذلك النوع
I can hardly wait.
لا اطيق الانتظار.
He can hardly read.
يقرأ بصعوبه جدا
Farming wouldn't hardly interfere.
الزراعة تتدخل بالكاد على الإطلاق

 

Related searches : Has Hardly Been - Has Hardly Any - Hardly Available - Can Hardly - Hardly Anybody - Hardly Recommend - Hardly Feasible - Hardly Visible - Hardly Known - Hardly Conceivable - Hardly Ever