Translation of "has had his" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
His statement has had little impact. | وكان أثر تصريحه ضعيفا. |
He's had his slice of luck, Job has. | أنت الآن محظوظ يا جوب اندرسون |
The free culture movement has had a lot of his energy. | حركة الثقافة الحرة أخذت كثيرا من اهتمامه |
Who has never had recognition or his name in the newspapers. | لم يسبق له أن ق د ر أو ذكر اسمه في الصحف |
Everyone has his goal, has his dreams, has his visions. | وجميعنا يملك اهدافا واحلاما ولديه تطلعاته |
And never has man had so much knowledge and technology at his fingertips as he has today. | ولم يحدث أن كان لﻹنسان هذا القدر الكبير من المعرفة والتكنولوجيا قيد أنامله، كما هو حادث اليوم. |
He has had no judicial recourse to contest the lawfulness of his detention. | ولم يعط أي فرصة قضائية للطعن في قانونية احتجازه. |
So has his secretary. She was new. We had just sent her there. | و سكيرتيرته أيضا بنت جديدة أرسلناها من فترة قصيرة |
He has been arrested at his office in Jeddah and had been led to his home where police confiscated his laptop computer. | تم اعتقاله في مكتبه في جدة ثم اقتيد إلى منزله حيث صادرت الشرطة حاسوبه المحمول. |
This has had a major impact on his wife and children as his sister, I have been affected too. | وقد كان لهذا أثر كبير على زوجته وأطفاله كما كان علي أيضا بصفتي أخته. |
Had he shown his father, My boy has finally lost it, he would've thought. | هل عرضها على والده، ولدي أخيرا فقد عقله، سيفكر هكذا. |
I am repulsed by his smell, even if he has just had a bath. | بت أتقزز من رائحته حتى بعد أن يستحم |
In the past, the greatest weapon the white man has had has been his ability to divide and conquer. | في الماضي، السلاح الأعظم الذي كان يملكه الرجل الأبيض هو قدرته على التقسيم والتجميع. |
It has to naturally release. so it's like he naturally had to release his radiance. | أنها بطبيعة الحال الإفراج عن. حتى أنها تشبه أنه من الطبيعي لإطلاق سراح له التألق. |
An incompetent president of the Commission has had his term renewed for another five years as a reward for his innocuousness. | والعجيب أن تتجدد ولاية رئيس المفوضية الأوروبية غير الكفء لخمسة أعوام أخرى، وكأنه يستحق المكافأة لأنه مسالم وغير مؤذ . |
Those who had waxed proud will reply All of us are in it . Allah has already passed His judgement among His servants . | قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد فأدخل المؤمنين الجنة والكافرين النار . |
Those who had waxed proud will reply All of us are in it . Allah has already passed His judgement among His servants . | قال الرؤساء المستكبرون مبي نين عجزهم لا نتحمل عنكم شيئ ا من عذاب النار ، وكل نا فيها ، لا خلاص لنا منها ، إن الله قد قسم بيننا العذاب بق د ر ما يستحق كل منا بقضائه العادل . |
We have had some incorrect names, sir, where a gentleman has a hideout from his wife. | قد يكون لدينا اسماء وهمية, حيث ان الرجل قد ي خفى اسمه بسبب زوجته |
Sami had his hands in his pockets. | كانت يدى سامي في جيوبه. |
And so, a quiet, humble, respectable Negro, who has had the unmitigated temerity... to feel sorry for a white woman, has had to put his word against two white people's. | ولذا زنجى هادىء ومتواضع ومحترم ..... |
Abu Ashrafa had just lost another relative, and his house has been razed down to its foundations. | وسألني إن كنت أعتقد أن جميع الفلسطينيين هم فدائيون تابعون لحماس |
Sami had his keys. | كانت عند سامي مفاتيحه. |
He had his moments. | كان له لحظات ه |
Dinting his breast, had bred his restless paine, | Dinting صدره ، وكان لا يهدأ له باين ولدت ، |
Before his death, his brother had received threats from his supervisors. | وقد تلقى أخوه قبل وفاته تهديدات من رؤسائه. |
Had or has? | أ صيب أم مصاب |
You had almost thought I had been his wife. | الطريقة الأكثر محبة ومحبة. كنت قد فكرت تقريبا كنت قد زوجته. |
His grandmother had two jobs. | كان لجدته وظيفتين . |
Hemingway had his writing space. | كان لدى هيمينغواي فسحته الخاصة للكتابة |
We had his miracle fuel. | كان لدينا وقوده المعجزة. |
His grandfather had these hallucinations. | ولكن جده كان يرى مثل تلك الهلاوس. |
had taken his own life. | أخذ حياته الخاصة. |
His family always had money. | لدى عـائلته المـال دائمـا |
Had it under his coat. | كان ي خفيها تحت معطفه . |
He had his breakfast early. | لقد تناول فطوره باكرا |
He had his own keys. | كان معه مفاتيحة الخاصة |
And when they had both submitted , and his son had laid down prostrate upon his forehead , | فلما أسلما خضعا وانقادا لأمر الله تعالى وتله للجبين صرعه عليه ، ولكل إنسان جبينان بينهما الجبهة وكان ذلك بمنى ، وأمر السكين على حلقه فلم تعمل شيئا بمانع من القدرة الإلهية . |
And when they had both submitted , and his son had laid down prostrate upon his forehead , | فلما استسلما لأمر الله وانقادا له ، وألقى إبراهيم ابنه على جبينه وهو جانب الجبهة على الأرض ليذبحه . |
Prime Minister Howard had to leave this afternoon and has asked me to present the statement on his behalf. | فلقد اضطر رئيس الوزراء هاوارد إلى المغادرة عصر اليوم وطلب مني تقديم البيان بالنيابة عنه. |
So, for the past three months, Golubchuk has had a tube down his throat to help him breathe and another in his stomach to feed him. | وعلى هذا ظل غولوبتشك طيلة الأشهر الثلاثة الماضية موصولا بأنبوب أسفل حلقه لمساعدته على التنفس، وأنبوب آخر إلى معدته لتغذيته. |
Russia had a good chance to escape this international financial crisis, but, through his ruthlessness and ineptitude, Putin has rendered his poor country a prime victim. | كانت الفرصة سانحة أمام روسيا للإفلات من هذه الأزمة المالية الدولية، ولكن بوتن جعل من دولته الفقيرة ضحية أولية للأزمة بسبب قسوته وطيشه وافتقاره إلى الكفاءة. |
In fact, he had long promoted Mashai as his successor, but Khamenei curtailed his illegal efforts and has now put a stop to Mashai s candidacy altogether. | والواقع أنه روج لمشائي خليفة له لفترة طويلة، ولكن خامنئي بتر جهوده غير القانونية ــ وأنهى كل احتمالات ترشح مشائي. |
One has committed abomination with his neighbor's wife and another has lewdly defiled his daughter in law and another in you has humbled his sister, his father's daughter. | انسان فعل الرجس بامرأة قريبه. انسان نجس كنته برذيلة. انسان اذل فيك اخته بنت ابيه. |
His empty stomach has gone to his head. | معدته الفارغة أثر ت على عقله |
Cady has threatened his wife and his daughter. | كيدى هدد زوجته وابنته |