Translation of "has given rise" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Given - translation : Has given rise - translation : Rise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Urbanization has given rise to a dynamic informal sector. | وفتحت الحركة الحضرية الطريق أمام نهوض قطاع غير رسمي نشط. |
That, however, has given rise to serious fiscal concerns. | ولكن ذلك سبب شواغل مالية خطيرة. |
In practice, this has not given rise to much controversy. | وفي الممارسة، قلما أثار هذا التمييز جداﻻ. |
Introducing the reform has given rise to a series of challenges. | 595 أد ى البدء في تطبيق الإصلاح إلى ظهور سلسلة من التحديات. |
In addition, it has given rise to irreversible changes in nature. | وباﻹضافة إلى ذلـك أدت إلى تغيرات ﻻ رجعة فيها في الطبيعـــة. |
This report has given rise to a stimulating and lively debate. | لقد حفز هذا التقرير على مناقشات مثيرة وحية. |
And this then has given rise to unprecedented and unexpected moral controversy. | و هذا قد أدى إلى جدال غير مسبوق و غير متوقع جدال أخلاقي. |
The subsequent intellectual realignment in Israel has given rise to a new national consensus. | وكان ما ترتب على ذلك من إعادة صف القوى الفكرية في إسرائيل سببا في نشوء إجماع وطني جديد. |
But such legitimacy has given rise to the waste of much blood and treasure. | ولكن هذه quot الشرعية quot قد أدت الى إهدار قدر كبير من الدماء والثروات. |
This has given rise to great expectation among our citizenry and in all of us. | وقد أدى ذلك إلى إثارة توقعات كبيرة فيما بين مواطنينا ولدينا جميعا. |
This has given rise to the sense of a common responsibility for seeking collective solutions. | وقد أدى ذلك إلى بروز شعور بالمسؤولية المشتركة ﻹيجاد حلول جماعية. |
This has given rise to a persistent crisis, described by the Secretary General as unprecedented. | وأدى هذا الى حدوث أزمة متواصلة، وصفها اﻷمين العام بأنها غير مسبوقة. |
It has also given rise to the perception that UNPROFOR fears offending the Bosnian Serbs. | وقد أفضى ذلك أيضا إلى تصور بأن قوة الحماية تخشى إغضاب صرب البوسنة. |
The conflict afflicting the Balkans has given rise to episodes that disturb the conscience of mankind. | لقد أثار الصراع المحدق بالبلقان سلسلة من اﻷحداث هزت ضمير البشرية. |
Clearly, given this climate of ongoing tension, the Israeli Palestinian conflict has also been affected, and has indeed given rise to acts of violence in the Middle East. | ومن الواضح أن الصراع الإسرائيلي الفلسطيني تأثر أيضا بمناخ التوتر المتواصل ذاك، ناهيك عن أنه أثار أعمال عنف في الشرق الأوسط. |
Equality has given rise to various forms of the welfare state founded on the redistribution of wealth. | وأنشأت المساواة الأشكال المختلفة من دولة الرفاه المؤسسة على إعادة توزيع الثروة. |
That had given rise to unresolved financial questions. | ثم زادت سلوفينيا تعاونها مع اليونيدو في عامي 2003 و2004 بعد أن نف ذت المنظمة عددا من الإصلاحات المقنعة. |
The uneasy relationship of money and politics has given rise to several high profile scandals in recent years. | فقد أدت العلاقة غير المستقرة بين المال والسياسة إلى بروز عدة فضائح ذائعة الانتشار في الأعوام الأخيرة. |
It has given rise to revived hopes and new opportunities as well as to new risks and uncertainties. | وقد جدد ذلك اﻵمال وأوجد فرصا جديدة وأدى كذلك إلى نشوء مخاطر وشكوك جديدة. |
23. The high proportion of youth in developing countries has given rise to a number of serious problems. | ٣٢ وقد أثار ارتفاع نسبة الشباب في البلدان النامية عددا من المشاكل الخطيرة. |
Crowding in certain parts of outer space by active spacecraft and debris has given rise to considerable concern. | إن اﻻزدحام في أجزاء معينة من الفضاء الخارجي بالمركبات الفضائية النشطة والحطام الفضائي يبعث على القلق الكبير. |
Yet rapid urbanization everywhere in Africa has given rise to a dynamic informal sector unconnected to the modern economy. | ولكن التوسع الحضري السريع في أفريقيا كان سببا في نشوء قطاع ديناميكي غير رسمي وغير مرتبط بالاقتصاد الحديث. |
The end of East West antagonism has given rise to a powerful movement towards peace and has simultaneously awakened great hopes for sustainable development. | ولقد ولﱠدت نهاية العداء بين الشرق والغرب حركة قوية تجاه السلم، وأيقظت، في نفس الوقت، آماﻻ كبرى في التنمية المستدامة. |
This significant political development has had positive repercussions on negotiations in the nuclear weapons field and has already given rise to major disarmament agreements. | وهذا التطور السياسي الهام كان له صدى إيجابي علـــى المفاوضات فـــي مجال اﻷسلحة النووية، كما شجع على إبرام اتفاقات هامة لنزع السﻻح. |
At the same time, however, it has given rise to fears that China will become a threat to the US. | ولكنه في الوقت نفسه كان سببا في نشوء مخاوف من أن تتحول الصين إلى تهديد للولايات المتحدة. |
However, the situation remains unresolved to date and has even given rise to military interventions in countries of that region. | ولكن لم يمكن أن يتجسد ذلك إلى الآن، مما فسح المجال حتى لتدخلات عسكرية في بلدان تلك المنطقة. |
In more recent times, however, traditional political systems have gone into decline, and this has given rise to divisive behaviour. | 17 غير أننا نشهد اليوم اضمحلال الأنظمة السياسية التقليدية، وهو ما يتسبب في ترسيخ سلوك الفرقة. |
In other words, general sympathy for Watanabesan has given rise to a special interpretation of his death at the park. | بإختصار، هناك تعاطف عام ... (مع (واتانابي سبب تفسيرات خاصة لموته في المنتزه |
Certain articles of that Law have given rise to some concern. | فقد أثارت بعض المواد الواردة فيه شيئا من القلق. |
Strife and tension have given rise to massive human rights violations. | وأدى النزاع والتوتر إلى حدوث انتهاكات جسيمة لحقوق اﻹنسان. |
The new battle of lifestyles has given rise to new enemies of open societies, such as the Taliban and Al Qaeda. | لقد أدت المعركة الجديدة حول أساليب الحياة إلى بروز أعداء جدد للمجتمعات المفتوحة، مثل حركة طالبان وتنظيم القاعدة. |
This has given rise to a variety of efforts to promote and facilitate voluntary action among specific segments of the population. | وأدى ذلك إلى بذل مجموعة متنوعة من الجهود للترويج لعمل التطوعي وتسهيله بين فئات بعينها من السكان. |
The newness of that concept has given rise to numerous questions as to the best way to meet the new demands. | وحداثة هذا المفهوم تثير تساؤﻻت عديدة بالنسبة ﻷفضل وسيلة لتلبية المطالب الجديدة. |
Such events have given rise to a massive flow of refugees the figure of 600,000 has been quoted to neighbouring countries. | وهذه اﻷحداث أدت إلى تدفقات هائلة من الﻻجئين إلى البلدان المجاورة ذكر أن عددهم قد بلغ ٠٠٠ ٦٠٠ ﻻجئ. |
quot This has given rise to anxiety among the non ethnic Latvians about their future status and role in the country. | quot وقـد نشـأ عــن ذلــك قلــق فيمــا بيـن الﻻتفييــن غيــر اﻹثنيين بشأن مركزهم ودورهم في ذلك البلد في المستقبــل. |
110. The question of implementing the recommendations of the Commission on the Truth has given rise to controversy and remains outstanding. | ١١٠ وقد أثارت مسألة تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق خﻻفات وﻻ تزال معلقة. |
That has given rise to new forms of exchange and understanding among peoples across the regions and has created unprecedented opportunities for the transmission of ideas. | وأدى ذلك إلى بروز نوع جديد من التبادل والتفاهم بين الشعوب في جميع المناطق، وإلى إيجاد فرص غير مسبوقة لانتقال الأفكار. |
The fear that continuing growth of services outsourcing may lead to employment losses in developed countries has given rise to protectionist tendencies. | 12 وقد ظهرت اتجاهات حمائية نتيجة للخوف من أن يؤدي النمو المستمر لإسناد إنتاج الخدمات إلى جهات خارجية إلى فقدان الوظائف في البلدان المتقدمة. |
This situation has given rise to an unprecedented increase in emergency humanitarian situations, which severely taxes the capacity of the United Nations. | وقد تسببت هذه الحالة في زيادة غير مسبوقة في حاﻻت الطوارئ اﻹنسانية مما يثقل بشدة كاهل اﻷمم المتحدة. |
Tireless reconciliation efforts have also borne fruit and given rise to hope. | وتكللت الجهود الدؤوبة للمصالحة بالنجاح والأمل. |
He is not a political man, but in this guise he has given us the institution for democracy, from where we can rise. | إنه ليس رجلا سياسيا ، و لكنه بهذا الرداء أعطانا مؤسسة للديمقراطية في بلدنا، و من هنا نستطيع أن ننمو و نتطور. |
Such adjustments had given rise to endless and fruitless discussions, year after year. | وأسفرت تلك التعديﻻت عن إثارة مناقشات ﻻ نهاية لها وغير مثمرة عاما بعد آخر. |
The development of wind energy has given rise to new local enterprises, including those specializing in the design and construction of wind energy equipment. | ونشأت عن تطوير برنامج الطاقة المولدة من الرياح منشآت محلية جديدة، تشمل مؤسسات متخصصة في تصميم وتشييد معدات توليد الطاقة من الرياح. |
This has given rise to rumors that her condition may be serious... which is causing alarm and anxiety among the people in her country. | الشائعات تشير بأنها حالتها ربما تكون خطيرة مما سبب الحيرة والقلق بين أفراد شعبها |
The expansion of the service sector has led to the increased outsourcing of services an important business strategy that has given rise to a new global division of labour. | 34 أفضى توسيع نطاق قطاع الخدمات إلى تزايد الاستعانة بمصادر خارجية لتوفير الخدمات وهي استراتيجية مهمـ ة للأعمال نتج عنها تقسيم جديد للعمل على الصعيد العالمي. |
Related searches : Given Rise - Have Given Rise - Has Given - Has Already Given - Has Not Given - Has Given Notice - Has Given Way - He Has Given - Has Given Birth - Has Been Given - She Has Given - Has Given Approval - Has Just Given - Has Given Evidence