Translation of "has come back" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Back - translation : Come - translation : Has come back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He has come back.
. سوف يعود من أجلي
Has Tom really come back?
هل عاد توم حقا
Your strength has come back.
قوتك قد رجعت لك
She has to come back!
يجب عليها ان ترجع
Has it come back to life?
هل عادت للحياة مرة أخرى !
No. I'm afraid Anna has come back.
لا أنا خائفة من أن تكون ا نا قد عادت
Joseph Curwen has come back to Arkham.
. جوزيف كوروين قد عاد إلى ارخام
Come back! Come back!
ارجع!
Come back! Come back!
عد إلى هنا
Say , The truth has come . Falsehood has vanished and it will not come back again .
قل جاء الحق الإسلام وما يبدئ الباطل الكفر وما يعيد أي لم يبق له أثر .
Say , The truth has come . Falsehood has vanished and it will not come back again .
قل أيها الرسول جاء الحق والشرع العظيم من الله ، وذهب الباطل واضمحل سلطانه ، فلم يبق للباطل شيء يبدؤه ويعيده .
She come back. Come back?
لقد عادت عادت
Come back. Please come back.
عودى، عودى
Come back here! Come back!
عودا إلى هنا عودا.
Come back. Demitrius, come back.
ع ـد، يـا (ديمتريـوس).
Has to come back out, whatever you put in.
ينبغي أن تعود وتستخرج، أيا ما كنت واضعه داخلها.
and General Burgoyne has not come back yet, sir.
و جنرال بارجون لم يعود بعد يا سيدى
Come on. Don't run away. Come back. Come back.
تعال, لا تهرب. إرجع. إرجع.
Come back darlings, come back dear ones.
عودي ياعزيزتي , عودي ياأعز شخص .
Oh, please come back. Please come back.
من فضلك عاود الحضور
Come back here! Come back at once!
عودا إلى هنا عودا في الحال!
It hasn't been long since Ha Ni has come back.
.لم يمضي ذلك الوقت الطويل منذ رجوع ها ني
Say The truth has come , and the falsehood shall vanish and shall not come back .
قل جاء الحق الإسلام وما يبدئ الباطل الكفر وما يعيد أي لم يبق له أثر .
Say The truth has come , and the falsehood shall vanish and shall not come back .
قل أيها الرسول جاء الحق والشرع العظيم من الله ، وذهب الباطل واضمحل سلطانه ، فلم يبق للباطل شيء يبدؤه ويعيده .
Charlotte, come back. I need you please come back.
شارلوت , عودي انا بحاجتك , ارجوك عودي
I knew you'd come back. They all come back.
كنت أعلم أنك عائد دائما يعودون
And that's because it's been protected, that it has come back.
وهذا بفضل المحمية كما ان فصائل عديدة عادت للنمو والتكاثر
The arena has come back once more to passion and dignity.
لقد أعدت لحلبات المصارعة شغفها وكرامتها
Come back?
يرجع
Come back.
تعال إلي هنا
Come back !
عد الى هنا !
Come back!
عد إلينا
Come back!
عودى
Come back.
عودي .
Come back.
ع د ثانيه!
Come back!
.. عودي الى هنا!
Come back!
عد
Come Claudia, come back inside.
كلوديا تعالي تعالي إلى الداخل
Come back in, come on!
ع د إلى الحظيرة، تعال!
What do you mean? Goo JoonPyo has come back for Geum JanDi.
ماذا تعنين لقد عاد غو جون بيو من أجل غوم جاندي
Get back! Come on! Get back!
هيا تراجعوا هيا
Come here. Come back to bed.
تعالي هنا,عودي إلى السرير
Come on, Bruno. Come back here.
تعال برونو إرجع هنا
Come, come, we'll take you back.
تعال، تعال، سنعيدك
But the Rio Conference has come and gone, and considerable back pedalling has taken place since.
لكن مؤتمر ريو جاء وذهب، ومنذ ذلك الوقت حدث تقهقر كبير.

 

Related searches : Come Back - Has Come - Come Back Around - Come Back Regularly - May Come Back - Lets Come Back - Would Come Back - Come Back About - Come Back Tomorrow - A Come Back - Come Back Healthy - Might Come Back - Come Flooding Back - I Come Back