Translation of "has broad experience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Broad - translation : Experience - translation : Has broad experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, they gain deep knowledge and broad experience in dealing with the conflict. | ولذلك، فهي تحصل على معرفة عميقة وعلى خبرة واسعة النطاق في التعامل مع الصراع. |
The present agenda itself owes much to that broad store of practical human experience. | وتدين هذه الخطة في حد ذاتها بالكثير لهذا الرصيد الوافر من الخبرة البشرية العملية. |
A new understanding of poverty emerges from the broad experience of the Economy of Communion. | وينشأ فهم جديد للفقر من التجربة الواسعة للاقتصاد التشاركي. |
The other members of the new Standing Committee bring a broad array of experience and skills. | ويجلب الأعضاء الآخرون في اللجنة الدائمة الجديدة مجموعة واسعة من الخبرات والمهارات. |
The draft resolution has gained broad support. | وقد حصل مشروع القرار على تأييد عريض. |
Social protection also has a broad, general nature. | والحماية الاجتماعية أيضا تتسم بطبيعة عامة عريضة. |
The US experience has wider implications. | والواقع أن تجربة الولايات المتحدة كانت ذات تداعيات أوسع نطاقا. |
As noted above, UN Habitat has a very broad mandate. | 77 وللموئل ولاية واسعة للغاية كما ذكر أعلاه. |
Recently, the word Chernobyl has again acquired broad international resonance. | لقد أصبحت لكلمة quot تشيرنوبيل quot مؤخرا أصداء دولية واسعة. |
Thirty one other international agencies working in road safety, with a broad range of skills and experience, are also represented. | ومن الجهات الممثلة في هذا التعاون أيضا إحدى وثلاثون وكالة دولية أخرى تعمل في مجال السلامة على الطرق ولديها طائفة عريضة من المهارات والخبرات. |
Committee membership should reflect a broad geographical distribution and include a balance of representation with public and private sector experience. | ويتعين أن تعكس عضوية اللجنة نطاق توزيع جغرافي واسع، وأن يكون بها توازن في التمثيل يراعي الإفادة من خبرات القطاعين العام والخاص. |
Sverrir Norland has some experience of this. | سفيرير نوردلاند لديه بعض الخبرة في هذا الجانب. |
Our experience has borne out this relationship. | وقد دللــت تجربتنــا علــى وجــود هذه العﻻقة. |
Our recent economic experience has been successful. | لقد كانت تجربتنا اﻻقتصادية اﻷخيرة ناجحة. |
We urge the United Nations to prepare in advance to do so, given its broad expertise and experience with constitutional assistance. | ونحث الأمم المتحدة على التحضير مسبقا لعمل ذلك، بالنظر إلى ما لها من دراية وخيرة واسعتين بالمساعدات الدستورية. |
He noted the benefits of broad consultations, particularly from ombudsmen and national human rights commissions that had experience in this field. | وذكر فوائد المشاورات الواسعة النطاق، خاصة منها المشاورات التي تجري مع أمناء المظالم واللجان الوطنية لحقوق الإنسان التي تتمتع بخبرة في هذا المجال. |
Our experience in cooperation has been very useful. | لقد كانت خبرتنا في التعاون مفيدة جدا. |
This whole adventure has been a learning experience. | ان هذه المغامرة اعدها تجربة تعليمية |
Being considered crazy has been quite an experience. | وقد يجري النظر مجنون تجربة تماما. |
The proposed language concerning the veto power has already found broad acceptance. | وتلقى الصياغة المقترحة بشأن سلطة حق النقض قبولا واسع النطاق بالفعل. |
2. Towards that end, UNIFEM has developed initiatives in three broad areas. | ٢ وتحقيقا لهذا الغرض، اضطلع الصندوق اﻻنمائي للمرأة بمبادرات في ثﻻثة مجاﻻت عامة. |
Sustainable, broad based economic growth was the key to reducing poverty and raising living standards, as demonstrated by the experience of East Asia. | ويعتبر النمو الاقتصادي المستدام ذو القاعدة العريضة وسيلة أساسية للحد من الفقر ورفع مستويات المعيشة، كما يت ضح ذلك من تجربة شرق آسيا. |
But experience has proven that this approach leads nowhere. | لكن الخبرة العملية أثبتت أن هذا التوجه لا يفضي إلى شيء. |
It has been an incredible experience in every way. | لقد كانت تجربة مدهشة من جميع الجوانب. |
That has also been borne out by Croatia's experience. | وهذا أيضا ما أثبتته تجربة كرواتيا. |
82. Experience with industrial extension services has been mixed. | ٨٢ وكانت الخبرة المكتسبة من الخدمات اﻹرشادية الصناعية متباينة. |
Each of our countries has had its own experience. | إن لكل بلد من بلداننا تجربته الخاصة. |
It has grown in membership and gained in experience. | وقد نمت في عضويتها وازدادت خبرتها. |
However, subsequent experience has tempered these hopes and expectations. | إﻻ أن التجربــة الﻻحقــة ثبطت هذه اﻵمال والتوقعات. |
My country has had bitter experience in this regard. | لقد كانت لبﻻدي تجربة مريرة في هذا المضمار. |
It has moments of experience, one after the other. | إنها لحظات التجربة، واحدة تلو الأخرى. |
This surgeon has over 3,000 hours of laparoscopic experience. | في رصيد هذا الجر اح ما يزيد على ثلاثة آلاف ساعة من التجربة بالمنظار. |
It has broad efficacy against different insects and is almost colorless and odorless. | فقد أثبت فعالية واسعة ضد الحشرات المختلفة، وهو عديم اللون والرائحة تقريبا. |
The need to work towards a broad based volunteer movement has been highlighted. | 52 ويجري إبراز ضرورة العمل من أجل قيام حركة تطوعية ذات قاعدة عريضة. |
In others, the definition is so broad that the requirement has practically disappeared. | () وثمة بلدان أخرى يتسع فيها التعريف إلى درجة جعلت ذلك الشرط غير قائم من الناحية العملية. |
My Government is pleased by the broad support that this resolution has attracted. | ويسر حكومتي الدعم العريض الذي اجتذبه هذا القرار. |
The Meeting highlighted the importance of the interaction of the CTC with regional organizations, which have gained valuable and broad experience in combating terrorism. | وأبرز الاجتماع أهمية التفاعل بين اللجنة والمنظمات الإقليمية التي اكتسبت خبرة قيمة وواسعة في مكافحة الإرهاب. |
Experience has shown that introducing innovations in governance has a number of positive results. | 9 وقد أبانت التجربة أن الابتكار في مجال الإدارة يسفر عن عدد من النتائج الإيجابية. |
Jill has a stroke and she has this religious experience, it's just a mistake? | م ر ت جيل بسكتة دماغية وش ع ر ت بهذه التجربة الدينية ، هل كل ذلك مجر د خطأ |
Ukraine has considerable experience in all those fields, and we are ready to share our experience in international circles. | تتوفر ﻷوكرانيا تجربة مرموقة في جميع هذه الميادين، ونحن مستعدون لمشاطرة تجربتنا في اﻷوساط الدولية. |
Political experience has never been a prerequisite for NTC membership. | لم تكن الخبرة السياسية شرطا مسبقا لعضوية المجلس الوطني الانتقالي. |
Someone has ( needlessly ) demanded to experience the torment ( of God ) , | سأل سائل دعا داع بعذاب واقع . |
Someone has ( needlessly ) demanded to experience the torment ( of God ) , | دعا داع من المشركين على نفسه وقومه بنزول العذاب عليهم ، وهو واقع بهم يوم القيامة لا محالة ، ليس له مانع يمنعه من الله ذي العلو والجلال ، تصعد الملائكة وجبريل إليه تعالى في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة من سني الدنيا ، وهو على المؤمن مثل صلاة مكتوبة . |
The experience with stabilization and adjustment has been very diverse. | ٤٤ كانت التجربة بالنسبة لﻻستقرار والتكيف متنوعة جدا. |
I think she has a lot of experience with guys. | اعتقد بان لديها خبرة كبيرة عن اللرجال |
Related searches : Broad Experience - Broad Work Experience - Broad International Experience - Broad Practical Experience - Gained Broad Experience - Broad Experience With - Has Broad Knowledge - Has Got Experience - Has Vast Experience - Has Gathered Experience - She Has Experience - Has Considerable Experience - Has Great Experience - Experience Has Shown