Translation of "has a stake" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Every State has a fundamental stake in it. | فلكل دولة مصلحة جوهرية فيه. |
Every spectator has land at stake and | كل الحاضرين لديهم أرض على المحك، و... |
The international community has a lot at stake in the Congo. | إن للمجتمع الدولي العديد من المصالح المعرضة للخطر في الكونغو. |
Clearly, the world economy has a large stake in Greece s recovery. | ومن الواضح أن الاقتصاد العالمي لديه مصلحة ضخمة في تعافي اليونان. |
Every man, woman and child on earth has a stake in this. | كل رجل وامرأة وطفل على وجه الأرض لها مصلحة في هذا. |
The international community has a profound stake in the future performance of emerging markets. | إن المجتمع الدولي لديه مصلحة عميقة في تحسن أداء الأسواق الناشئة في المستقبل. |
Eastern Europe also has a big stake in the outcome of the French referendum. | وتراهن أوروبا الشرقية أيضا بالكثير على نتيجة التصويت الفرنسي. |
Convinced further that Africa has a special stake in the Summit and its outcome, | واقتناعا منه كذلك بأن ﻻفريقيا حصة خاصة في مؤتمر القمة ونتائجه، |
Did you stake a claim? | هل أعطاك المالك استحقاق لك |
Nonetheless, global economic interdependence means that every country has a stake in others energy bills. | ورغم هذا فإن الترابط الاقتصادي العالمي يعني أن كل دولة لها حصة في فواتير الطاقة لدى الدول الأخرى. |
Canada, which has coastline on three oceans the longest coastline in the world has a significant stake in ensuring success. | إن كندا، التي لها شواطئ تطل على ثلاثة محيطات وهي أطول شواطئ في العالم مصلحة كبيرة في ضمان النجاح. |
From behind with a fence stake. | اصمت ! بوتد خشبى |
Maybe stake us for a feed. | ربما تقدمون لنا وجبة غذاء |
We do need to know who has a stake in trying to shape the outcome of a decision. | نحن نحتاج أن نعرف من الذي يشارك في محاولة صنع و إخراج أي قرار . |
Talk has it he owns the richest copper stake in this territory. | الكلام على انه يملك اكبر حصة نحاس في المقاطعه. |
The world has a stake in their resolution. And it has an institution that can channel help the International Monetary Fund. | والعالم أجمع لديه مصلحة في حل هذه المشاكل، ولديه مؤسسة قادرة على توجيه المساعدات صندوق النقد الدولي. |
Stake me. | أعطنى مالا |
The rest of the world has a huge stake in the outcome of this complex balancing act. | والواقع أن بقية بلدان العالم لها مصلحة ضخمة في نتيجة هذا العملية المعقدة من إيجاد التوازن. |
Hungary has a vital stake in the restoration of peace and international legality in the former Yugoslavia. | إن لهنغاريا مصلحة حيوية في استعادة السلم والشرعية الدولية في يوغوسﻻفيا السابقة. |
A city, a whole city is at stake. | مدينة بأكملها فى الرهان |
The issue of development is one in which every Member State has a stake and a contribution to make. | إن موضوع التنمية موضوع يهم كل دولة من الدول اﻷعضاء وينبغي أن تدلي بدلوها فيه. |
Well, because there's a lot at stake. | أيضا، لأن هناك الكثير على المحك. |
But a man's honour was at stake. | لكن شرف الرجل كان على المحك . |
Say, buddy, will you stake a fellow... | .... مهلا يا صاح , هل تكفل |
Any solution has to take into consideration the emotions and values at stake. | أي حل يجب أن يأخذ في الاعتبار بالعواطف والقيم على المحك. |
Her initial stake drawn from her nursing wages of about 350 a month has long since been recovered. | ولقد نجحت منذ وقت طويل في استرداد المبلغ الأولي الذي بدأت به المشروع ـ والذي استمدته من أجرها كممرضة والذي يبلغ حوالي 350 دولار في الشهر. |
As a dysfunctional US government peers into the abyss, China America s largest foreign creditor has much at stake. | وبينما تحدق حكومة الولايات المتحدة المختلة في الهاوية، فإن الصين أيضا ــ الدائن الأجنبي الأكبر للولايات المتحدة ــ أصبح لديها الكثير على المحك. |
Can you stake a fellow American to a meal? | هل تكفل رفيق أمريكى وجبة طعام |
Will you stake a fellow American to a meal? | هل تكفل رفيق أمريكى وجبة طعام |
Support at stake | الدعم عند الخطر |
At the stake! | حرقا على الوتد |
Drive that stake | قد تلك العصا |
Is at stake. | م ع رض للخطر. |
To the stake. | إلى المحرقة |
At the stake! | ! على العمود حرقا |
We all have a stake in her success. | وجميعنا لنا مصلحة في نجاحها. |
Indeed, a great deal is at stake here. | وفي واقع الأمر، هناك الكثير على المحك في هذا الصدد. |
You all have a stake in a strong, vibrant media. | أو لمنظمتي.أنتم جميعا لديكم مصدر قوي للأخبار في بيئة اعلامية نابضة بالحياة. |
Every government in the world has a stake in the future of Iraq and the stability of the Middle East. | إن كل حكومات العالم تهتم بمستقبل العراق واستقرار الشرق الأوسط. |
Humanity s Stake in Gaza | إعدام الإنسانية في قطاع غزة |
Some issues at stake | واو بعض القضايا المطروحة |
I'll stake the lot. | أراهن بكل شيء لدى. |
First, countries with a diminishing stake retain disproportionate power. | فأولا، تحتفظ البلدان التي تضاءل تأثيرها في العالم بقدر غير متناسب من السلطة. |
Finally, there is a profound moral issue at stake. | وأخيرا، هناك قضية أخلاقية عميقة على المحك. |
We all have a stake in space security today. | ونحن جميعا لنا مصلحة في أمن الفضاء اليوم. |
Related searches : A Stake - Holding A Stake - Raise A Stake - A Major Stake - Having A Stake - Bought A Stake - Drive A Stake - Retain A Stake - Is A Stake - Hold A Stake - Acquire A Stake - Sell A Stake