Translation of "harp" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Harp - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Orchestral Harp | أوركسترالي القيثارة |
Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and the voice of melody. | رنموا للرب بعود. بعود وصوت نشيد |
He plays a harp instead. | إنه يلعب على القيثارة بدلا من ذلك |
Were you playing the harp? | هل كنت تلعبي علي القيثارة |
Sing unto the LORD with the harp with the harp, and the voice of a psalm. | رنموا للرب بعود. بعود وصوت نشيد |
The Hill House Concerto for Harp. | مقطوعة بيت التل الموسيقية للقيثارة |
Suppose we hear and see the harp. | أرجح أننا سمعنا و رأينا الهارب |
The harp, is it? Come on, men. | أين الفيثارة |
And over there you see the harp. | وهناك ترى القيثارة |
He was electrocuted while playing the electric harp. | صعقته الكهرباء بينما كان يعزف على آلة القانون الكهربائية. |
Must you continue to... to harp on it? | هل يجب أن تواصل الضرب على هذا الوتر |
Safana Baqleh, 30 years old, is a musician. She plays the harp and is known by her friends as the Freedom Harp . | سفانة بقلة ، يبلغ عمرها 30 عاما ، وهي موسيقية، وتعزف على القيثارة حتى أن أصدقائها يطلقون عليها لقب قيثارة الحرية . |
Awake, psaltery and harp I myself will awake early. | استيقظي ايتها الرباب والعود انا استيقظ سحرا . |
And here we are listening to that ridiculous harp. | وهنا نحن نستمع إلى تلك القيثارة المضحكة |
The orchestra even a harp. This is a chic restaurant. | الأوركسترا بها هارب انه مطعم كلاسيكى |
Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn. | استيقظي ايتها الرباب والعود انا استيقظ سحرا . |
Well, I don't know. Would you care to play the harp? | ـ حسنا أنا لا أعرف ـ هل تود أن تلعب على القيثارة |
Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God, | اجيبوا الرب بحمد. رنموا لالهنا بعود . |
Awake up, my glory awake, psaltery and harp I myself will awake early. | استيقظ يا مجدي. استيقظي يا رباب ويا عود انا استيقظ سحرا . |
And remember, Lockwood, you might be trading that fiddle in for a harp. | وتذكر. لوكوود. ربما تعزف على قيثارة بدل الكمان. |
Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp. | ارفعوا نغمة وهاتوا دفا عودا حلوا مع رباب . |
Praise him with the sounding of the trumpet! Praise him with harp and lyre! | سبحوه بصوت الصور سبحوه برباب وعود . |
They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ. | يحملون الدف والعود ويطربون بصوت المزمار. |
Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery. | ارفعوا نغمة وهاتوا دفا عودا حلوا مع رباب . |
Sing unto the LORD with thanksgiving sing praise upon the harp unto our God | اجيبوا الرب بحمد. رنموا لالهنا بعود . |
One is playing a harp, and another figure on the far right, perhaps singing. | واحد منهم يعزف بالقيثارة، والاخر على اليسار، غالبا يغني. |
And the drums, and I even took a short lived stab at the harp. | والطبول حتى كانت لي محاولة قصيرة على القيثارة. |
When I was little, I wanted to play the harp in a symphony orchestra. | عندما كنت طفلة كنت ارغب فى العزف على الهارب فى الأوركسترا |
They sing to the tambourine and harp, and rejoice at the sound of the pipe. | يحملون الدف والعود ويطربون بصوت المزمار. |
Wake up, my glory! Wake up, psaltery and harp! I will wake up the dawn. | استيقظ يا مجدي. استيقظي يا رباب ويا عود انا استيقظ سحرا . |
with the ten stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre. | على ذات عشرة اوتار وعلى الرباب على عزف العود . |
Praise him with the sound of the trumpet praise him with the psaltery and harp. | سبحوه بصوت الصور سبحوه برباب وعود . |
What would you say to people who harp on the Bhopal catastrophe or other tragedies? | ماذا ستقول للذين يدقون على وتر مأساة بوبال أو غيرها من المآسي |
Love took up the harp of Life, and smote on all the chords with might | لقد أخذ الحب قيثارة الحياة و عزف على الأوتار بكل قوته |
I'd show you what heaven's like, no golden stairways or harp music or silvery clouds. | أود أن اريك كيف هي الجنة لا السلالم الذهبية أو موسيقى القيثارة أو الغيوم الفضية |
I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp. | اميل اذني الى مثل واوضح بعود لغزي |
Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres. | لذلك ترن احشائي كعود من اجل موآب وبطني من اجل قير حارس |
Don't tell me it's the harp that once through Tara's Hall the soul of music shed. | لا تقل لي إنها قيثارة قاعة تارا روح الموسيقى |
His brother's name was Jubal, who was the father of all who handle the harp and pipe. | واسم اخيه يوبال. الذي كان ابا لكل ضارب بالعود والمزمار. |
Therefore my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep. | صار عودي للنوح ومزماري لصوت الباكين |
Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings. | احمدوا الرب بالعود. بربابة ذات عشرة اوتار رنموا له . |
who strum on the strings of a harp who invent for themselves instruments of music, like David | الهاذرون مع صوت الرباب المخترعون لانفسهم آلات الغناء كداود |
My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep. | صار عودي للنوح ومزماري لصوت الباكين |
Praise the LORD with harp sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. | احمدوا الرب بالعود. بربابة ذات عشرة اوتار رنموا له . |
I will incline mine ear to a parable I will open my dark saying upon the harp. | اميل اذني الى مثل واوضح بعود لغزي |
Related searches : Jew's Harp - Jews' Harp - Harp On - Harp Seal - Mouth Harp - Aeolian Harp - Wind Harp - Jaw Harp - Blues Harp - Harp Player - Harp Playing - Jaws Harp - Harp About - Harp Back