Translation of "harm suffered" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Reparation for harm suffered
تاسعا جبر ما ي تكبد من ضرر
Reparation for harm suffered
تاسعا جبر ما ي تكبد من ضرر
Reparation for harm suffered
تاسعا جبر ما يتكبد من ضرر
IX. Reparation for harm suffered
تاسعا جبر ما يتكبد من ضرر
(b) Adequate, effective and prompt reparation for harm suffered
(ب) جبر ما لحق بالضحية من ضرر على نحو مناسب وفعال وفوري
(b) Adequate, effective and prompt reparation for harm suffered and
(ب) جبر ما لحق بالضحية من ضرر على نحو مناسب وفعال وفوري
Neither your lands nor those of your conspirators have suffered any harm.
لا ارضك ولا اراضي متأمرينك قد عانت من اية اذي
Reparation should be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered.
وينبغي للجبر أن يكون متناسبا مع فداحة الانتهاكات والأضرار المترتبة عليها.
Reparation should be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered.
وينبغي للجبر أن يكون متناسبا مع فداحة الانتهاكات والأضرار المترتبة عليها.
In New Zealand's region, two key areas of risk were related to harm caused to the fishing and tourism industries as a result of significant harm suffered by the marine environment.
وفي منطقة نيوزيلندا، ثمة مجالان رئيسيان للمخاطرة يتصلان بالخطر الناجم عن صناعات المصايد السمكية والسياحة نتيجة خطر ملموس يلحق بالبيئة البحرية.
(d) Guarantees victims just and adequate reparation for the material and moral harm suffered as a result of racial discrimination.
(د) أن يكفل للضحية الحصول على تعويض منص ف وكاف عن الضرر المادي والمعنوي الذي تكبده نتيجة للتمييز العنصري.
This right must be available to all, i.e. all natural persons in criminal proceedings who claim that they have suffered harm from any source whatsoever.
90 يجب أن يستفيد من هذا الحق جميع الناس، أي في المجال الجنائي كل شخص طبيعي يزعم أنه تعرض لضرر أيا كان مصدره.
A watercourse State need not have suffered quot appreciable quot harm to be entitled to participate in the negotiation of any agreement on the matter.
إذ ليست هناك حاجة في الواقع ﻷن يكون الضرر ملموسا حتى يصبح من حق دولة المجرى المائي اﻻشتراك في المفاوضات المتعلقة بأية اتفاقية في هذا الصدد.
Is there harm in this? Harm?
ـ هل هناك ضرر في ذلك
For the purposes of this instrument , victim means the disappeared person and any individual who has suffered direct harm as a result of an enforced disappearance.
1 لأغراض هذا الصك ، يقصد بالضحية الشخص المختفي وكل شخص طبيعي لحقه ضرر مباشر من جراء هذا الاختفاء.
Palestinians will only be able to sue for traffic related claims and cases in which a Palestinian suffered physical harm while being held in military detention.
ولا يستطيع الفلسطينيون إقامة الدعاوى القضائية إلا في حالات التعويضات المتعلقة بالمرور والحالات التي يتعرض فيها فلسطيني إلى أذى بدني خلال فترة احتجازه عسكريا.
1. For the purposes of this Convention, victim means the disappeared person and any individual who has suffered harm as the direct result of an enforced disappearance.
1 لأغراض هذه الاتفاقية، يقصد بـ الضحية الشخص المختفي وكل شخص طبيعي لحق به ضرر مباشر من جراء هذا الاختفاء القسري.
For the grievances and harm suffered daily by millions of victims and refugees remain as gruesome as ever, notwithstanding the fatigue from the prolonged conflict that some may perceive.
ذلك أن الضيم والأذى اللذان يتعرض لهما الملايين من الضحايا واللاجئين في كل يوم الآن لا يقلان حدة عن أي وقت مضى، على الرغم من الإجهاد الناجم عن الصراع الطويل، كما قد يتصور البعض.
The authors also consider that Portugal is jointly responsible for the material harm suffered by its citizens in Angola after independence, by virtue of the duty of diplomatic protection.
ويرى أصحاب البلاغ، إضافة إلى ذلك، أن البرتغال شريكة في المسؤولية عن الأضرار المادية التي لحقت بمواطنيها في أنغولا بعد الاستقلال، وذلك بموجب واجب الحماية الدبلوماسية.
No harm.
لامشكلة
No harm?
بدون ضرر
The word harm includes material, physical and mental harm (art.
والإضرار كلمة تشمل الضرر المادي والبدني والعقلي (المادة 189).
Investment suffered.
ولم يسلم الاستثمار من الضرر.
You suffered?
هل عانيت
(b) Harm means harm caused to persons, property or the environment
(ب) يعني الضرر الضرر المتسبب فيه للأشخاص أو الممتلكات أو البيئة
10. Strongly condemns all acts of violence and intimidation directed against United Nations and other humanitarian personnel, and regrets the loss of life and physical harm suffered among the Afghan staff
10 تدين بشدة جميع أعمال العنف والتخويف الموجهة ضد موظفي الأمم المتحدة وموظفي المساعدة الإنسانية، وتعرب عن أسفها للأرواح التي أزهقت والأضرار المادية التي لحقت بالموظفين الأفغان من بينهم
What's the harm?
ما الأذى
What harm, indeed.
حقا ، أي ضرر
No harm done.
لم يحدث أي ضرر.
No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set.
لا ضرر في الفاكهة النامية. لا ضرر في مجموعة الفواكه.
You have suffered.
لقد مررت بالكثير
90 have suffered.
90 عانوا منه
Have I suffered?
وهل أتألم
10. Strongly condemns all acts of violence and intimidation directed against humanitarian personnel and United Nations and associated personnel, and regrets the loss of life and physical harm suffered among the staff
10 تدين بشدة جميع أعمال العنف والتخويف الموجهة ضد موظفي المساعدة الإنسانية، وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، وتعرب عن أسفها للأرواح التي أزهقت والأضرار المادية التي لحقت بهؤلاء الموظفين
So they returned with a mighty favour and a great bounty from Allah having suffered no harm . They followed the good pleasure of Allah , and Allah is the Lord of great bounty .
فانقلبوا رجعوا من بدر بنعمة من الله وفضل بسلامة وربح لم ي م س سه م سوء من قتل أو حرج واتبعوا رضوان الله بطاعته وطاعة رسوله في الخروج والله ذو فضل عظيم على أهل طاعته .
So they returned with a mighty favour and a great bounty from Allah having suffered no harm . They followed the good pleasure of Allah , and Allah is the Lord of great bounty .
فرجعوا من حمراء الأسد إلى المدينة بنعمة من الله بالثواب الجزيل وبفضل منه بالمنزلة العالية ، وقد ازدادوا إيمان ا ويقين ا ، وأذلوا أعداء الله ، وفازوا بالسلامة من القتل والقتال ، واتبعوا رضوان الله بطاعتهم له ولرسوله . والله ذو فضل عظيم عليهم وعلى غيرهم .
States should endeavour to establish national programmes for reparation and other assistance to victims in the event that the party liable for the harm suffered is unable or unwilling to meet their obligations.
16 ينبغي للدول أن تسعى إلى وضع برامج وطنية ت عنى بالجبر والمساعدات الأخرى المقدمة للضحايا، تحسبا لعدم قدرة الطرف المسؤول عن الانتهاك على الوفاء بالتزاماته أو عدم رغبته في ذلك.
States should endeavour to establish national programmes for reparation and other assistance to victims in the event that the party liable for the harm suffered is unable or unwilling to meet their obligations.
16 ينبغي للدول أن تسعى إلى وضع برامج وطنية ت عنى بالجبر والمساعدات الأخرى المقدمة للضحايا، تحسبا لعدم قدرة الطرف المسؤول عن الانتهاك على الوفاء بالتزاماته أو عدم رغبته في ذلك.
States should endeavour to establish national programmes for reparation and other assistance to victims in the event that the parties liable for the harm suffered are unable or unwilling to meet their obligations.
16 ينبغي للدول أن تسعى إلى وضع برامج وطنية تعنى بالجبر والمساعدات الأخرى المقدمة للضحايا، تحسبا لعدم قدرة الأطراف المسؤولة عن الانتهاك على الوفاء بالتزاماتها أو عدم رغبتها في ذلك.
I won't harm you.
لن أؤذيك.
Serious Harm By Research
الضرر الخطير المترتب على الأبحاث
No harm intended, sir.
لا أذى نوى، سيد
No harm to Michael.
لن يتعرض مايكل لضرر
Well, no harm trying.
حسنا لا ضرر من المحاولة .
Harm my own daughter?
أن أؤذي ابنتي

 

Related searches : Have Suffered - Costs Suffered - Suffered For - Suffered Costs - Suffered Greatly - Loss Suffered - Damages Suffered - Had Suffered - Is Suffered - Tax Suffered - Injury Suffered - Suffered Losses - Losses Suffered