Translation of "hardly bearable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It's bearable.
ي مكنني تحمله
Fairly but bearable.
بالطبع ولكننى تحملته
When temperatures finally became more bearable,
وعندما أصبحت درجات الحرارة أكثر تحملا أخير ا،
It's the one bearable spot on earth, my dear.
إنها البقعة الوحيدة المحتملة على الأرض يا عزيزتى
Only the classroom at the plant is bearable, because it's airconditioned.
فقط غرفة المختبر التي في المصنع يمكن احتمالها لأنها تحتوي على مكيف هواء
It was necessary to strike a balance between reasonable incomes and bearable levels of unemployment.
ومن الضروري إيجاد توازن بين المداخيل المعقولة وبين مستويات البطالة المحتملة.
Hardly.
من غير المحتمل.
Hardly.
ان هذا غير محتمل
Hardly!
مستحيل!
This made the notion of celibacy, a perhaps noble, but for most people impossible ideal, bearable.
وربما جعل هذا فكرة العزوبة، التي قد تكون نبيلة رغم أن أغلب الناس يعتبرونها فكرة مثالية مستحيلة، أمرا محتملا .
The sacrifices that are required of us are bearable... only if we make them with love.
التضحيات المطلوبة من ا محتملة .. فقط حين نقد مها بالح ب .
People I hardly knew perhaps you hardly knew them.
ناس بالكاد اعرفهم, وربما انت بالكاد تعرفيهم
Hardly any.
من النادر.
Hardly ever.
أبدا
Hardly, Mademoiselle.
كلا يا آنسة ...
Hardly melodrama.
مثيرة بالكاد
Well... hardly.
نعم ... صعبه
Hardly fair?
بالكاد عادل
Well, hardly ever!
، Well, hardly ever!
It hardly happens.
نادر حدوثه.
They're hardly human.
انهم بشر قساة بشر
I hardly know...
أنا لا يكاد يعرف...
Hardly at all.
بالكاد وصلنا .
Well, hardly anything.
حسنا ، أي شيء من المؤكد
A Scandinavian level of taxes would be bearable if public services did not remain inferior to those offered in Scandinavia.
قد تكون مستويات الضرائب السائدة في الدول الاسكندنافية محتملة إذا لم يظل مستوى الخدمات العامة أدنى من نظيره في الدول الاسكندنافية.
This is hardly surprising.
وهذا ليس بالأمر المستغرب.
That is hardly surprising.
وهذا لا يدهشنا بأي حال.
Sinai is hardly alone.
لا يعتبر سيناي الوحيد الذي يرى هذا.
Trustworthiness is hardly universal.
إن الاعتماد على الثقة ليس بالأمر المعتمد عالميا .
Tretyakov is hardly alone.
إن تريتياكوف ليس بمفرده، بل على العكس.
This is hardly surprising.
ولا ينبغي لهذا أن يدهشنا.
I can hardly walk.
بالكاد يمكنني المشي.
You'd hardly believe it.
كنت أعتقد أنه بالكاد. انها العادية منحتموني الرهبة من المنجل ،
I can hardly wait.
لا يسعني الانتظار.
lt's hardly worth repeating.
انه من الصعب اعادته
I can hardly wait.
يا ولد ، ذلك هو المكان لايسعني الانتظار أكثر
It's hardly equitable, sir.
بالكاد يكون عادلا
I hardly think so.
من الصعب أن أصدق هذا
can hardly enter into...
من الصعب ان يدخلوا فى... ا
She ain't hardly changed.
انها لم تتغير كثيرا
We'll hardly see him.
نادرا ما سنراه
You hardly know me.
أنت بالكاد تعرفني.
I'm hardly the type.
أنا بالكاد من النوع القابل للاصابة
He's hardly the type.
إنه بالكاد من ذلك النوع
I can hardly wait.
لا اطيق الانتظار.

 

Related searches : Not Bearable - More Bearable - Hardly Available - Can Hardly - Hardly Anybody - Hardly Recommend - Hardly Feasible - Hardly Visible - Hardly Known - Hardly Conceivable - Hardly Ever