Translation of "hand it out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It blew out of my hand! | لقد قفزت من يدي! |
It should be dismissed out of hand. | يجب أن ترفض الدعوي بصورة نهائية. |
I'm putting out my hand for it. | إننى أضع يدى لها |
Yahweh said to Moses, Stretch out your hand, and take it by the tail. He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in his hand. | ثم قال الرب لموسى مد يدك وامسك بذنبها. فمد يده وامسك به. فصارت عصا في يده. |
Don't let it get out of hand like those Falls out there. | لا تتركي الأمر يخرج عن السيطرة مثل تلك الشلالات هناك |
Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom. | لماذا ترد يدك ويمينك. اخرجها من وسط حضنك. افن . |
Left hand out to support it. A little more. Right. | . اليد اليسرى في الخارج لتدعهما أكثر قليلا ، حسنا |
He said, Take it. So he put out his hand and took it. | فقال ارفعه لنفسك. فمد يده واخذه |
It's the one where you wave your hand and it kicks it out. | الذي يخرج لك المنديل ما ان تحرك يديك أسفل منه |
Take your hand out... | . اصعدي ... ابعد يديك . حذائي ، اعثري عليه |
Stick your hand out. | أخر ج يدك فيليب وتشي ! |
Hold out your hand. | ثبت يداك |
And I hope you'll think about it before you reject it out of hand. | واتمنى عليك التفكير في الامر قبل ورفضه قبل خروج الامرعن نطاق السيطرة. |
But let's take our hand model out and let's look at it. | لكن دعونا ن خرج نماذجنا اليدوية ولنلقي نظرة عليها. |
On the one hand I welcome it on the other hand there is so much fear about whether I'll come out of it. | من جهة انا ارحب بها ومن جهة اخرى هناك خوف كبير جدا حول ما اذا كنت ساخرج منها. |
I held out my hand. | مددت له يدى |
Only stretch out your hand. | فقط مد يديك |
Why do you draw back your hand, even your right hand? Take it out of your pocket and consume them! | لماذا ترد يدك ويمينك. اخرجها من وسط حضنك. افن . |
And He pulled out his hand , and it was white to the onlookers . | ونزع يده أخرجها من جيبه فإذا هي بيضاء ذات شعاع للناظرين خلاف ما كانت عليه من الأدمة . |
Then he drew out his hand , and it appeared luminous to all beholders . | ونزع يده أخرجها من جيبه فإذا هي بيضاء ذات شعاع للناظرين خلاف ما كانت عليه من الأدمة . |
Then he drew out his hand and it was luminous to the onlookers . | ونزع يده أخرجها من جيبه فإذا هي بيضاء ذات شعاع للناظرين خلاف ما كانت عليه من الأدمة . |
Then he drew out his hand , and it was luminous to the onlookers . | ونزع يده أخرجها من جيبه فإذا هي بيضاء ذات شعاع للناظرين خلاف ما كانت عليه من الأدمة . |
And he drew out his hand thereupon it was white for the observers . | ونزع يده أخرجها من جيبه فإذا هي بيضاء ذات شعاع للناظرين خلاف ما كانت عليه من الأدمة . |
And He pulled out his hand , and it was white to the onlookers . | وجذب يده من جيبه أو من جناحه فإذا هي بيضاء كاللبن من غير برص آية لفرعون ، فإذا رد ها عادت إلى لونها الأول ، كسائر بدنه . |
Then he drew out his hand , and it appeared luminous to all beholders . | وجذب يده من جيبه أو من جناحه فإذا هي بيضاء كاللبن من غير برص آية لفرعون ، فإذا رد ها عادت إلى لونها الأول ، كسائر بدنه . |
Then he drew out his hand and it was luminous to the onlookers . | وجذب يده من جيبه أو من جناحه فإذا هي بيضاء كاللبن من غير برص آية لفرعون ، فإذا رد ها عادت إلى لونها الأول ، كسائر بدنه . |
Then he drew out his hand , and it was luminous to the onlookers . | فألقى موسى عصاه فتحولت ثعبان ا حقيقي ا ، ليس تمويه ا كما يفعل السحرة ، وأخرج يده م ن جيبه فإذا هي بيضاء كالثلج من غير برص ، ت ب ه ر الناظرين . |
And he drew out his hand thereupon it was white for the observers . | فألقى موسى عصاه فتحولت ثعبان ا حقيقي ا ، ليس تمويه ا كما يفعل السحرة ، وأخرج يده م ن جيبه فإذا هي بيضاء كالثلج من غير برص ، ت ب ه ر الناظرين . |
The situation got out of hand. | خرج الوضع عن الس يطرة. |
When you hold out your hand | عندما تخرجين يدك |
Eating right out of her hand. | والذى يأكل ما فى يدها |
Thine hand shall find out all thine enemies thy right hand shall find out those that hate thee. | تصيب يدك جميع اعدائك. يمينك تصيب كل مبغضيك . |
Then he told the man, Stretch out your hand. He stretched it out and it was restored whole, just like the other. | ثم قال للانسان مد يدك. فمدها. فعادت صحيحة كالاخرى |
Yahweh said to Joshua, Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand. Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city. | فقال الرب ليشوع مد المزراق الذي بيدك نحو عاي لاني بيدك ادفعها. فمد يشوع المزراق الذي بيده نحو المدينة. |
And he drew out his hand , and behold , it was white to all beholders ! | ونزع يده أخرجها من جيبه فإذا هي بيضاء ذات شعاع للناظرين خلاف ما كانت عليه من الأدمة . |
Then he drew out his hand , and behold , it was white to the onlookers . | ونزع يده أخرجها من جيبه فإذا هي بيضاء ذات شعاع للناظرين خلاف ما كانت عليه من الأدمة . |
And he drew out his hand , and it appeared shining white to the beholders . | ونزع يده أخرجها من جيبه فإذا هي بيضاء ذات شعاع للناظرين خلاف ما كانت عليه من الأدمة . |
And he drew out his hand , and behold ! it was white to all beholders ! | ونزع يده أخرجها من جيبه فإذا هي بيضاء ذات شعاع للناظرين خلاف ما كانت عليه من الأدمة . |
And he drew out his hand , and behold , it was white to all beholders ! | فألقى موسى عصاه فتحولت ثعبان ا حقيقي ا ، ليس تمويه ا كما يفعل السحرة ، وأخرج يده م ن جيبه فإذا هي بيضاء كالثلج من غير برص ، ت ب ه ر الناظرين . |
Then he drew out his hand , and behold , it was white to the onlookers . | وجذب يده من جيبه أو من جناحه فإذا هي بيضاء كاللبن من غير برص آية لفرعون ، فإذا رد ها عادت إلى لونها الأول ، كسائر بدنه . |
And he drew out his hand , and it appeared shining white to the beholders . | فألقى موسى عصاه فتحولت ثعبان ا حقيقي ا ، ليس تمويه ا كما يفعل السحرة ، وأخرج يده م ن جيبه فإذا هي بيضاء كالثلج من غير برص ، ت ب ه ر الناظرين . |
And he drew out his hand , and behold ! it was white to all beholders ! | وجذب يده من جيبه أو من جناحه فإذا هي بيضاء كاللبن من غير برص آية لفرعون ، فإذا رد ها عادت إلى لونها الأول ، كسائر بدنه . |
If you hold your hand out in front of you, you can't see it. | إذا رفعت بيدك امامك لا يمكنك رؤيتها. |
Crows, on the other hand, show up, and they try and figure it out. | الغربان، على النقيض، تظهر، وتحاول أن تعرف . |
Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it. | فقال ارفعه لنفسك. فمد يده واخذه |
Related searches : Hand Out - It Out - Hold Out Hand - Hand Out Flyers - Hand Out Documents - Please Hand Out - Hand Out Leaflets - Out Of Hand - Hand Out Advice - Hand Out Papers - Hand Out Money - Hand It Back - Hand It Over - Wear It Out