Translation of "had met" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You two had met?
لكم اثنين قد التقى
Many others had met similar fates.
ولقي كثيرون غيرهما نفس المصير.
I wish I had met The Prophet.
اتمنى لو كنت قابلته اتمنى لو كنت قد سمعته يتحدث
Had they ever met such a smile?
هل سبق وقابلا وجه ا كهذا
He had those on when you met him?
أكان كذلك حين إلتقيته
Sami had never met a Muslim in his life.
لم يقابل سامي قط مسلما في حياته.
Sami had never met a Muslim in his life.
لم يسبق لسامي و أن قابل مسلما في حياته.
In the past, the Oversight Committee had met quarterly.
29 وفيما سبق، كانت لجنة الرقابة تجتمع بصفة فصلية.
In the past, the Oversight Committee had met quarterly.
29 وفيما سبق، كانت لجنة الرقابة تجتمع بصفة فصلية.
By June 2004 it had only met three times.
وحتى حزيران يونيه 2004، لم تكن قد اجتمعت سوى ثلاث مرات.
Yet, it had not met with any concrete response.
غير أن البيان لم يحظ بأي رد واضح ملموس.
I had met Father Logan to ask his advice.
لقد قابلت ألآبت لوجن طلبا للنصيحة
You had a frozen shoulder the last time we met.
كنت مصاب بتجمد الكتف بآخر مرة التقينا فيها
I had not thought of it when I met you.
لم يكن لدى عنها ادنى فكرة حين قابلتك
I have had a fairly great life until I met you.
كانت لدي حياة عظيمة جدا الى ان قابلتك
I had a wonderful time this evening. I met a fellow.
لقد قضيت وقتا ممتعا هذا المساء ..
My life had no linguistic meaning... until the day I met Saeb.
لم يكن لحياتي أي معنى لغوي حتى التقيت بصائب.
However, the requirements for phase II had not yet been fully met.
غير أن مجموع احتياجات المرحلة الثانية لم تلب بعد بشكل كامل.
Just because she met good parents, she had good life since young.
فقط لأنها حصلت على عائلة راقية، حصلت على حياة طيبة وهي شابة.
She had a daughter, looked exactly like her. You probably met her.
كان لديها ابنة تماثلها فى الشكل تماما,ربما تكون قد التقيتها.
She had fun, met all sorts of people, and received reassuring compliments.
كانت تحظى بالمرح من خلال التقائها بأصناف مختلفة من البشر هناك و تلقيها منهم لعبارات المديح و الاطراء
I met that woman three times, but only because I had to.
رأيت هذه المرأة 3 مرات فى حياتى ولست مضطرا لذلك.
I met Tony this morning. He said you had a luncheon date.
. قابلت (طوني) في الصباح أخبرني بأنكما ستتناولان الغداء سويا
I had met days before who had lost his grip and fell countless feet down that shaft.
كنت قد قابلته قبل أيام من مجيئي والذي انفلتت يده وسقط مسافة أقدام لا ت عد من المصعد.
He met a woman whose eyes had been gouged out by the men who had just raped her.
والتقى سيدة فقع معتدون عينيها بعد اغتصابها.
In it, he described the enchanting women he had known before he had met Jacques and even Lucienne.
وصففيهاالمرأةالساحرةالتي كانيعرفها.. قبل أن يلتقي جاك و لوسيين ، أيض ا...
And had these people ever even consciously met a victim of their discrimination?
وهل سبق أن هؤلاء قابلوا أحد ضحايا عنصريتهم
The Loya Jirga (Grand Council) had met for the first time in decades.
واجتمعت الجمعية الكبرى لأول مرة منذ عقود.
And I had a major breakthrough when I met the psychologist Albert Bandura.
وخطوت خطوة عملاقة نحو الأمام لم ا التقيت بعالم النفس ألبرت بندورا
Before we met, she said she had another appointment and pushed me aside.
قبل أن نتقابل، قالت بأن لديهــا موعــد آخر وتجاهلتني تماما
I met her in a field, she was ragged, she had no shoes.
إلتقيتها في حقل، كانت خشنة، لم يكن لديها حذاء.
Selden had on the suit you were wearing when we met in London.
لقد كان سيلدن يرتدى الحلة التى كنت ترتديها فى لندن
Many a man had met his God that Sunday but not in church.
العديدمنالرجـاللاقـوارب هم ... ذلك الأحد لكنليسفي الكنيسة
However, the reforms involved had not met with corresponding support from the international community.
إﻻ أن اﻹصﻻحات المذكورة لم تجد دعما مماثﻻ من جانب المجتمع الدولي.
It concluded that the requirements of article 5, paragraph 2 (b), had been met.
وانتهت الى أن شروط الفقرة ٢ )ب( من المادة ٥ متوافرة.
Swartz was inspired by one of the visionaries he had met as a child.
كان سوارتز م لهما برؤية أحد من التقى بهم في صغره
I had only met Flossie that afternoon... but we were already very good friends.
... قابلت (فلوسي) ذلك المساء لكننا أصبحنا أصدقاء جي دين
I met Johnny in a bar. We had a couple. He's an old friend.
لقد قابلت جونى توا فى البار انه صديق قديم
Georgia and the Niger had made full payments under their plans in 2005, while Tajikistan had almost met its commitments.
في حين سددت كل من جورجيا والنيجر مدفوعاتها كاملة بموجب خطتيهما في عام 2005، أما طاجيكستان فقد وفت بالتزاماتها تقريبا.
Most of those countries had managed their economies prudently and had met their obligations in full but had had to sacrifice social sector programmes in the process.
ومعظم هذه البلدان يدير اقتصاداته بحصافة ويفي بالتزاماته بالكامل ولكن يتعين عليه التضحية في سبيل ذلك ببرامج القطاع اﻻجتماعي.
The EU observers also announced that the election tally had not met basic international standards.
كما أعلن المراقبون من الاتحاد الأوروبي أن فرز الأصوات الانتخابية لم يكن متفقا مع المعايير الدولية الأساسية.
There they met one of Our servants who had received blessings and knowledge from Us .
فوجدا هناك عبد ا صالح ا من عبادنا هو الخ ض ر عليه السلام وهو نبي من أنبياء الله توفاه الله ، آتيناه رحمة من عندنا ، وع ل م ناه م ن لدن ا علم ا عظيم ا .
The President announced that the draft message had not met the approval of the plenary.
وأعلن الرئيس أن مشروع الرسالة لم يحظ بموافقة الجلسة العامة.
He had previously met with representatives of the Insurance Association of the Caribbean in Barbados.
وكان قد اجتمع سابقا مع ممثلي رابطة التأمين لمنطقة البحر الكاريبي في بربادوس.
This was the first time that the full Presidency had met for nearly 14 months.
وكانت هذه هي المرة اﻷولى التي تجتمع فيها الرئاسة بكامل هيئتها منذ حوالي ١٤ شهرا.