Translation of "had me" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You had me frightened. | لقد أفزعتني. |
He had me fooled. | كاد يخدعني |
Had you forgotten me? | هل نسيتيني |
They had me cold. | لقد غدروني |
You had me completely fooled. | لقد خدعتني تماما. |
You had me from, Hello. | جذبتني من أول وهلة مرحبا |
You had called me Buaji? | هل ناديتني عمتي |
Me had you seen before? | هل رأيتنى من قبل |
It's had me so worried. | لقد أقلقني هذا كثيرا |
Sure had me snorting, son. | لقد أخفتنى يا بني |
You had called me over. | رادها ملكتي |
It's had me nearly crazy. | وكاد أن يصيبني هذا بالجنون |
She's had enough of me. | انته ت مني |
That had occurred to me. | لقد حدث هذا لى |
Had the goods on me. | انتصروا على. |
If you'd had me on the Sumatran trip, you'd have never had me on this one. | سأتصل به. |
If you'd had me on the Sumatran trip, you'd have never had me on this one. | إذا كنت هناك و كان لى أن أذهب معك فى رحلة سومطرة ما كنت قد جعلتنى أذهب معك إلى هذه الرحلة |
I had a lot of journalists calling me, asking me, | العديد من الصحفيين كانوا يتصلون بي ويسألوننى , |
Jeeves told me you had been trying to get me. | قال لي انك جيفيس كان يحاول الحصول على لي. |
The president had asked me himself. | الرئيس طلب مني ذلك |
It had never occurred to me, | ولكن هذا لم يحدث معي ، |
This had to happen to me! | ... هذا كان لا بد أن يحدث لي |
I had to leave. Forgive me. | كان يجب على أن أذهب |
But believe me, I had to. | ولكن صدقيني أضطريت للقيام بهذا |
And I'm grateful she had me. | وأنا ممتنة لذلك |
He could have had me too. | كان بمكنه ان ياخذني ايضا |
He told me he had something. | أخبرني بأنه لديه شيء |
If only I had me pay. | لو اعطونى فقط راتبى |
Like you had respect for me. | كما لو كان لديك احتراما لي |
everything had already changed for me. | تغي ر كل شيء بالفعل بالنسبة لي. |
If anyone's had enough, it's me! | إذا فاض الكيل بأي شخص فهو أنا! |
It had never occurred to me. | فأنا لم أجرب هذا أبدا . |
Me and you had an arrangement. | انا وانت كان لدينا اتفاق |
Dorothy had seen enough of me. | دوروثي اكتفت من ي. |
I just had it. Excuse me. | لقد اصبح لدى طفل للتو , اعذرنى |
I had to turn that part of me off. I had to turn that part of me off. | .. كان يجب أن أعطل هذا الجانب مني .. كان يجب أن أعطل هذا الجانب مني |
My mother had been celebrating my birthday with me, without me. | والدتي كانت تحتفل بعيد ميلاد معي ، دون علمي. |
She had felt sorry for me even before she saw me. | حتى قبل أن تقابلني. |
He said dear old Sally had seen me at Elmo's or somewhere and had admired me à la distance. | سالي) شاهدني في مكان ما) و أعجب بي من بعد |
My mother had been celebrating my birthday with me, without me. (Laughter) | والدتي كانت تحتفل بعيد ميلاد معي ، دون علمي. |
You almost had me, sister, because you almost told me the truth. | لقد كدت تجعلينى فى صفك, لأنك قلتى لى الحقيقة تقريبا |
And your address had been given me. | وأعطيت لي عنوانك. |
The children had a name for me. | ألاطفال لديهم أسم لي. |
Had it hard because of me, huh? | لو كان ذلك من الصعب بسببي، هاه |
She was old when she had me. | كانت كبيرة عندما أنجبتنى، لذا اخفت الأمر |