Translation of "had been gone" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
She had been at the Reforma and then gone. | لقد كانت فى (ريفورما) ثم رحلت |
She could've been here, had her drink and gone home already. | ماذا تفعل لو أتت لشربت مشروبها و عادت لبيتها الآن |
Had life gone on like that, all would have been well. | إن أستمرت الحياة على ذلك لكنا فى أحسن حال |
But if no gun had been available, he would have gone anyway. | لكن إذا لم يكن هناك مسدسا ، هو ك ان س ي ذ هب على أية حال. |
Would you have gone to the inn if your husband had, uh, been awake? | هل كنت ت ذ هبين إلى الفندق لو كان زوجك مستيقظا |
Where had you gone? | أين ذهبت |
Much effort had gone into the consideration of the topic, but, to date, little real progress had been made. | وقد ب ذلت جهود كبيرة في النظر في الموضوع، ولكن، للآن، أ حرز تقدم حقيقي ضئيل. |
If the crown prince had been alive, she would have never gone through these difficulties. | لو كان الامبراطور مازال حيا لما حدث هذا |
She had gone to school. | كانت قد ذهبت إلى المدرسة. |
Where had that water gone? | أين ذهبت تلك المياه |
It's gone? You had gangrene. | لقد إختفت كان لديك غرغرينا |
I thought you had gone. | ظننت أنك رحلت. |
I thought you had gone. | ظننتك قد ذهبت |
Motome had indeed gone mad. | موتومو كان مجنونا فعلا |
You've been gone so long. | اختفيت فترة طويلة |
What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating. | ما كان محور حياتي كشخص راشد قد ذهب , و كان قد دم ر . |
Had it not been for a writ from God that had already gone forth , you would have been severely punished on account of what you took . | لولا كتاب من الله سبق بإحلال الغنائم والأسرى لكم لمس كم فيما أخذتم من الفداء عذاب عظيم . |
Had it not been for a writ from God that had already gone forth , you would have been severely punished on account of what you took . | لولا كتاب من الله سبق به القضاء والقدر بإباحة الغنيمة وفداء الأسرى لهذه الأمة ، لنالكم عذاب عظيم بسبب أخ ذكم الغنيمة والفداء قبل أن ينزل بشأنهما تشريع . |
He had not gone to Rosenlawy. | انه لم يذهب الى روزنلاوى. |
Everything had gone according to plan. | 30 فى شقة(مايك) كل شيء يسير وفق الخطة |
Why, I thought you had gone. | حسنا ! ظننت أنك رحلت |
But Father's been gone for hours. | ولكن أبي خرج منذ ساعات. |
My cup's been washed. Sugar's gone. | .كوبى تم غسله .السكر إختفى |
How long have they been gone? | كم مر على ذهابهم |
You've been gone for three days. | لقد رحلت لثلاثة أيام |
How long has he been gone? | م ن ذ م ت ى وهو ي ذ هب |
When he had gone out, Jesus said, Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him. | فلما خرج قال يسوع الآن تمجد ابن الانسان وتمجد الله فيه. |
And suppose for a moment that the actual accomplishing of his departure had been bungled, something gone wrong. | و إفترض للحظة أن الإنجاز الحقيقي لعملية رحيله قد تعطلت ، لسبب ما خطأ |
Had it not been for an ordinance of Allah which had gone before , an awful doom had come upon you on account of what ye took . | لولا كتاب من الله سبق بإحلال الغنائم والأسرى لكم لمس كم فيما أخذتم من الفداء عذاب عظيم . |
Had it not been for an ordinance of Allah which had gone before , an awful doom had come upon you on account of what ye took . | لولا كتاب من الله سبق به القضاء والقدر بإباحة الغنيمة وفداء الأسرى لهذه الأمة ، لنالكم عذاب عظيم بسبب أخ ذكم الغنيمة والفداء قبل أن ينزل بشأنهما تشريع . |
Jody's been an absolute living' doll while you've been gone. | جودي كان يعيش تماما كدمية في غيابك (تقصد انه كان يعمل بجد ) |
They found their fathers had gone astray | إنهم ألفو ا وجدوا آباءهم ضالين . |
They found their fathers had gone astray | إنهم وجدوا آباءهم على الشرك والضلال ، فسارعوا إلى متابعتهم على ذلك . |
I had just gone through a breakup. | لقد مررت للتو بانفصال عاطفي. |
And had there not been a word ( that had ) already gone forth from your Lord and an appointed term , it would surely have been made to cleave ( to them ) . | ولولا كلمة سبقت من ربك بتأخير العذاب عنهم إلى الآخرة لكان الإهلاك لزاما لازما لهم في الدنيا وأجل مسمى مضروب لهم معطوف على الضمير المستتر في كان وقام الفصل بخبرها مكان التأكيد . |
And had there not been a word ( that had ) already gone forth from your Lord and an appointed term , it would surely have been made to cleave ( to them ) . | ولولا كلمة سبقت من ربك وأجل مسمى عنده للازمهم الهلاك عاجلا ، لأنهم يستحقونه بسبب كفرهم . |
She's been gone for over 4 hours. | لقد غادرت منذ أربع ساعات |
Your husband's been gone a long time. | زوجك ذهب منذ وقت طويل |
He's been gone over an hour now. | لقد مر على ذهابه أكثر من ساعة. |
Since the Uruguay Round had been launched, many deadlines had come and gone, but the moment had come to choose between confrontation or cooperation in international trade. | ومنذ بداية مفاوضات أوروغواي، مرت مواعيد كثيرة لم يتقيد بحلولها ولكن الوقت قد حان اﻵن لﻻختيار بين المواجهة أو التعاون في موضوع التجارة الدولية. |
The train had gone and he had tears in his eyes. | بقي على المنصة. لقد ذهب القطار فترقرقت الدموع في عينيه. |
Had these been gods , they would not have gone down thereunto and all of them therein shall be abiders . | لو كان هؤلاء الأوثان آلهة كما زعمتم ما وردوها دخلوها وكل من العابدين والمعبودين فيها خالدون . |
Had these been gods , they would not have gone down thereunto and all of them therein shall be abiders . | لو كان هؤلاء الذين عبدتموهم من دون الله تعالى آلهة تستحق العبادة ما دخلوا نار جهنم معكم أيها المشركون ، إن كلا من العابدين والمعبودين خالدون في نار جهنم . |
and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out | وبعض النساء كن قد شفين من ارواح شريرة وامراض. مريم التي تدعى المجدلية التي خرج منها سبعة شياطين |
The maid's been away on vacation. She's been gone a week. | ان الخادمة رحلت فى اجازة منذ اسبوع مضى . |
Related searches : Had Gone For - Had Gone Through - She Had Gone - Had Gone Missing - Had Gone Home - Had Gone Lost - Had Been - Been Had - Has Been Gone - Have Been Gone - Had Once Been - Had Been Mooted