Translation of "had been acquired" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acquired - translation : Been - translation : Had been acquired - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My firm had been appointed trustee by Mrs. Kane for a large fortune she recently acquired. | عينت شركتي وصية بواسطة السيدة كين للثروة المستهدفة التي ورثتها حديثا |
There has been unspeakable destruction of goods and property, of housing, of infrastructure and socio economic equipment which had been acquired with difficulty. | ولحق دمار ﻻ يوصف بالسلع والممتلكات واﻹسكان والهياكل اﻷساسية وبالتجهيزات اﻻجتماعية واﻻقتصادية التي حصلنا عليها بصعوبة. |
Three tonnes of marijuana and 400 kilograms of cocaine had been confiscated in a recent operation that had identified 15 fincas and one milk processing plant which had been acquired with laundered drug money. | وقال إنه تم في عملية ن ف ذ ت مؤخرا مصادرة ثلاثة أطنان من الماريجوانا و400 كيلوغرام من الكوكايين، تم خلالها تعيين 15 فينكا ومصنع واحد لتجهيز اللبن تم شراؤها بأموال مخدرات مغسولة. |
Within five years, large American multinational pharmaceutical companies had acquired all six producers of steroid intermediates in Mexico, four of which had been Mexican owned. | وخلال 5 أعوام، حصلت شركات الأدوية الأمريكية العالمية الكبيرة على جميع الأنواع الستة من منتجات الستيرويد في المكسيك، ٤ منها يمتلكها مكسيكيون. |
All they had acquired was of no avail to them . | فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . |
All they had acquired was of no avail to them . | فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه . |
The Commission noted that legal considerations, particularly acquired rights, had been raised in the course of the discussion of this item. | 41 لاحظت اللجنة أن الاعتبارات القانونية، ولا سيما الحقوق المكتسبة، قد أثيـرت خلال مناقشة هذا البنـد. |
All that they had acquired was of no avail to them . | فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . |
All that they had acquired was of no avail to them . | فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه . |
In the above period, three other United States territories had acquired statehood. | وخلال الفترة المذكورة أعلاه، اكتسبت ثلاثة أقاليم من أقاليم الولايات المتحدة صفة الولاية. |
In the intervening seven years, almost 3 million scenes have been acquired. | وفي فترة السنوات السبع التي انقضت منذ ذلك الوقت تم الحصول على حوالي ٣ مﻻيين منظر. |
15. World wide, about 75 per cent of infections to date had been acquired through sexual intercourse and heterosexual transmission was on the rise. | ٥١ وقد نتجت إلى اﻵن في جميع أنحاء العالم حوالي ٧٥ في المائة من هذه اﻻصابات عن النشاط الجنسي، وتتزايد نسبة المصابين نتيجة اﻻتصال الجنسي بين الجنسين. |
Learning has the knowledge, skill or attitude (KSA) to be imparted been acquired? | التعلم هل اكتسبت المعرفة أو المهارة أو الموقف التي أريد نقلها المتدرب |
These items had been acquired by Iraq specifically for the production of these chemical weapons precursors and as part of Iraq apos s CW programme. | وقد حصل العراق على هذه المواد على وجه التحديد ﻻنتاج هذه اﻷسلحة الكيميائية وكجزء من برنامج اﻷسلحة الكيميائية للعراق. |
Well, she did that because she, at that time, had acquired a new arm. | حسنا، لقد فعلت ذلك لأن ها في ذلك الوقت حصلت على ذراع جديدة. |
These items had been acquired by Iraq specifically for the production of these chemical weapons precursors and as part of Iraq apos s chemical weapons programme. | وكان العراق قد حصل على هذه المواد خصيصا ﻻنتاج هذين العنصرين اللذين يعدان من سﻻئف المواد المستخدمة في اﻷسلحة الكيميائية كجزء من برنامج العراق لﻷسلحة الكيميائية. |
The regular budget resources for 1994 1995 therefore included those that had previously been provided for peace keeping operations, those acquired through redeployment and additional resources. | لذلك كانت موارد الميزانية العادية للفترة ٤٩٩١ ٥٩٩١ تتضمن الموارد المرصودة سابقا لعلميات حفظ السلم، والموارد التي تم الحصول عليها عن طريق إعادة الوزع والموارد اﻹضافية. |
44. It was noted that, although the sites for two projects were acquired in September 1992, after funds had been received in April 1990 and November 1991 respectively, only a minimal amount of progress had been made by September 1993. | ٤٤ ومن المﻻحظ أنه، بالرغم من الحصول على مواقع لمشروعين في أيلول سبتمبر ١٩٩٢، بعد تلقي اﻷموال في نيسان ابريل ١٩٩٠ وتشرين الثاني نوفمبر ١٩٩١، على التوالي، لم يكن قد أحرز سوى قدر ضئيل من التقدم بحلول أيلول سبتمبر ١٩٩٣. |
While many had acquired citizenship, much remained to be done to ensure their full integration. | وإن كثيرا منهم اكتسب الجنسية إلا أن هناك المزيد الذي ينبغي إنجازه من أجل ضمان الاندماج الكامل. |
Citizenship is acquired | وت كتسب الجنسية |
The quantities acquired | 1 الكميات المقتناة. |
Target acquired. Fire! | أيها العميد كاميجي |
Nuclear weapons had not spread to dozens of States indeed, more States had given up their ambitions for such weapons than had acquired them. | فالأسلحة النووية لم تنتشر إلى عشرات الدول، بل إن عدد الدول التي تخلت عن طموحاتها في امتلاك هذه الأسلحة فاق عدد الدول التي احتازتها في واقع الأمر، كما انضمت دول إلى المناطق الخالية من الأسلحة. |
Fyskeby replied that it could not supply the product to Cuba because it had been acquired by a United States transnational corporation that refused to supply the product. | ردت الشركة بأنها ﻻ تستطيع توريد المنتوج إلى كوبا ﻷنها أصبحت ملكا لشركة أمريكية عبر وطنية ترفض توريد المنتوج. |
81. Many young Algerians living in France had acquired French nationality in addition to Algerian nationality. | ٨١ وقد اكتسب كثير من الشباب الجزائريين الذين يعيشون في فرنسا الجنسية الفرنسية باﻻضافة الى الجنسية الجزائرية. |
AIDS Acquired Immunodeficiency Syndrome. | ختاما، عرض التقرير على اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية لشؤون المرأة التي اعتمدته بعد مناقشته والنظر فيه على النحو الواجب في جلسة عقدت يوم 7 شباط فبراير 2005. |
H. Acquired immunodeficiency syndrome | حاء متﻻزمة نقص المناعة المكتسب |
like hospital acquired infections. | مثل المكتسبات التي تأتي من المستشفيات. |
After a chaotic period, Russia is shedding the few attributes of an open society it had acquired. | فبعد فترة من الفوضى، تهدر روسيا السمات القليلة التي اكتسبتها من سمات المجتمع المفتوح. |
Initially, no official autopsy was performed, since it was reported that he had acquired immune deficiency syndrome. | وفي البداية لم يجر تشريح لجثة سلفادور غوسمان ﻷنه قيل إنه توفي من جراء متﻻزمة نقص المناعة المكتسب. |
More than 3 million Puerto Ricans had migrated to the mainland ironically, as soon as they became resident in the United States, they instantly acquired all the rights that had been denied to them on the island. | 9 ومضى قائلا إن أكثر من 3 ملايين بورتوريكي هاجروا إلى البر القار ي ولكن مما ينطوي على السخرية أنهم ما إن يصبحون مقيمين في الولايات المتحدة حتى يكتسبون على الفور جميع الحقوق التي كانوا محرومين منها في الجزيرة. |
Furthermore, the problems of access to financial markets for the question of the succession of the former Yugoslavia had not yet been fully settled meant that the Republic of Macedonia had acquired debts of several million dollars. | وفضﻻ عن ذلك فإن مشاكل الوصول الى اﻷسواق المالية إذ أن مسألة خﻻفة يوغوسﻻفيا السابقة لم تحل بعد بصورة نهائية قد جعلت جمهورية مقدونيا تقترض مﻻيين الدوﻻرات، وهذه المشكلة اﻷخيرة لم تحل أيضا بعد رغم العديد من الوعود التي تلقتها مقدونيا. |
Native Americans suffered high fatalities from contact with European diseases to which they had yet not acquired immunity. | عانى الأمريكيون الأصليون وفيات عالية من جراء إنتقال الأمراض الأوروبية حيث لم تكتسب حصانة طبية ضدها. |
Developing countries had acquired greater leverage in WTO negotiations and increasingly used WTO rules to defend their interests. | وقد اكتسبت البلدان النامية وزنا أكبر في مفاوضات منظمة التجارة العالمية، هي تستخدم قواعد هذه المنظمة بصورة متزايدة من أجل الدفاع عن مصالحها. |
In accordance with article 90 of the Turkish Constitution, the instruments had acquired the force of domestic law. | وعملا بالمادة 90 من الدستور التركي، اكتسبت تلك الصكوك قوة القانون المحلي. |
that have been used to commit a crime, that have been designed for use in committing a crime, that have been acquired by means of a crime or as a remuneration for a crime, or that have been acquired, even partly, in exchange for the assets mentioned in c) above, if the value of the assets mentioned in c) above is not negligible in comparison with the value of the acquired assets. | (د) التي اقت نيت، ولو جزئيا، مقابل الأصول المذكورة في الفقرة الفرعية (ج) أعلاه، إذا كانت قيمة الأصول المذكورة في الفقرة الفرعية (ج) أعلاه ذات قيمة نسبية بالمقارنة بقيمة الأصول المقتناة. |
In the twentieth century, women in France had acquired freedom and dignity and had passed from being objects of history to subjects of history. | وفي القرن العشرين اكتسبت المرأة في فرنسا حريتها وكرامتها وانتقلت من كونها موضوعا تاريخيا الى ذات تاريخية. |
English is an acquired language. | تعتبر الانجليزية لغة مكتسبة. |
Google actually acquired this company. | اشترت جوجل تلك الشركة. |
The group acquired a legal document delineating the entire site acquired by he Hasid in 1700. | حصلت المجموعة على وثيقة قانونية تحدد تماما الموقع الذي اشتراه هـحسيد في 1700. |
According to statistical data provided by the State Employment Agency, 4,679 women had received training or retraining 8,371 women had been recruited for paid temporary public work, 21,155 women had acquired new skills through job seekers clubs and 601 women had benefited from special measures for disadvantaged groups. | ووفقا للبيانات الإحصائية التي قدمتها وكالة الدولة للتوظيف، جرى تدريب 679 4 امرأة أو أعيد تدريبهن، ووظفت 371 8 امرأة في أعمال عامة مؤقتة مدفوعة الأجر، وحصلت 155 21 امرأة على مهارات جديدة من خلال أندية الباحثين عن عمل ، وانتفعت 601 امرأة من التدابير الخاصة للجماعات المتضررة. |
As of late June 2005, 60 per cent of UNOPS new business for the year had been acquired in countries recovering from natural disasters or armed conflict (see annex 4, figure 2). | وحتى أواخر حزيران يونيه، كانت نسبة 60 في المائة من الأعمال الجديدة التي حصل عليها المكتب للسنة في البلدان الخارجة من الكوارث الطبيعية أو الصراع المسلح (انظر المرفق 4، الشكل 2). |
On December 31, 2008, FUNimation announced that it had acquired the rights to the first Rebuild of Evangelion film. | في 31 ديسمبر 2008، أعلنت فنيميشن أنها حصلت على حقوق فيلم إعادة بناء إيفانجيليون الأول. |
Most of their colonies had acquired independence during the Latin American revolutions at the beginning of the 19th century. | واكتسبت معظم مستعمراتهما الاستقلال خلال الثورات في أمريكا اللاتينية في بداية القرن ال19. |
Portable bladders and pumps had to be acquired since units are often required to move at very short notice. | وتعين شراء قراب ومضخات محمولة وذلك ﻷن الوحدات غالبا ما يطلب منها التحرك في غضون فترة قصيرة جدا. |
Related searches : Had Acquired - Been Acquired - Had Been - Been Had - Has Been Acquired - Have Been Acquired - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away