Translation of "gsm communicator" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
GSM Connection | استخدم اتصال TCPMenu item for CDMA connections |
It provides services for mobiles through GSM 900 GSM 1800 GSM 2100 and LTE 1800 while its residential Internet is an ADSL service. | توفر خدمات للهاتف النقال من خلال GSM 900 GSM 1800 GSM 2100 و 1800 والإنترنت. |
Batir Wardam, an environmental communicator, asked | سأل باتر وردام، مسئول تواصل بيئي |
(See GSM 02.16 3GPP 22.016). | انظر 02.16 جي إس إم 3GPP 22.016. |
President Vladimir Putin remains a fairly effective international communicator. | فما زال الرئيسفلاديمير بوتن يتمتع إلى حد كبير بتأثيره على مستوى الاتصالات الدولية. |
GSM mobile and satellite band monitoring and jamming systems. | (ب) أنظمة للرصد والتشويش من النوع النقال الذي يعمل بنظام GSM (النظام العالمي للاتصالات المتحركة) وبنطاق السواتل. |
Today, Gloria describes herself as a communicator, goal setter, and fabulous. | غلوريا اليوم تصف نفسها بأنها تستطيع التواصل، واضعة للأهداف، ورائعة. |
Cell phone traffic is protected using an encryption mechanism in GSM. | وهو جزء من 801.11 آي. البيانات المارة خلال الهاتف الخلوي محمية بواسطة |
During the 2008 presidential election campaign, Obama proved to be a talented communicator. | أثناء الحملة الانتخابية الرئاسية في عام 2008 أثبت أوباما موهبته في التواصل. |
GSM phones can be convinced to use the much weaker A5 2 cipher briefly. | يمكن إقناع هواتف GSM استخدام الشفرات A5 2 وهي أضعف بكثير وبإيجاز. |
The phone is Triband so it can use the GSM 900, 1800 1900 networks. | الهاتف ثلاثي الموجات بحيث يمكن استخدام شبكات جي إس إم 900، 1800، 1900. |
'Cause he is a master communicator and he turns the story to keep the audience involved. | السبب محاورا رئيسية وأنه يتحول قصة لإبقاء الجمهور المعنيين. |
So we figured we'd hire this person when we got there he could be a great communicator. | فرأينا أن نوظف هذا االشخص، عندما وصلنا إلى هناك فبإمكانه أن يكون متواصلا عظيما. |
We're also, on top of that, integrating wireless networking into an affordable device with GPS and GSM. | ونحن كذلك، فوق هذا، ندمج شبكات لاسلكية في أجهزة في المتناول من خلال محدد المواقع الGPS ونظام الهاتف المحمول GSM. |
We're also, on top of that, integrating wireless networking into an affordable device with GPS and GSM. | ونحن كذلك، فوق هذا، ندمج شبكات لاسلكية في أجهزة في المتناول |
It operates on GSM quad band frequency 850, 900, 1800 and 1900 MHz, with automatic switching between frequencies. | انه يعمل على التردد GSM رباعية الفرقة 850 ، 900 ، 1800 و 1900 ميغاهرتز , مع التحويل التلقائي للترددات. |
Because he was an activist and a great communicator with an inspirational style, Kennedy appeared to be a transformational president. | ولأنه كان ناشطا ومحاورا عظيما يتمتع بأسلوب ملهم، فقد ظهر كينيدي في هيئة الرئيس المغير. |
And it's sometimes a weird place when the communicator becomes part of the story, which is not what you originally intend. | واحيانا يكون غريب عندما يصبح المتصل جزءا من القصة وليس هذا ما تنويه |
To enable a high degree of interoperability, UMTS phones usually support several different frequencies in addition to their GSM fallback. | لتمكين درجة عالية من التوافقية، هواتف يو ام تى اس عادة تدعم عدة ترددات مختلفة بالإضافة إلى تراجع جي إس إم. |
Cellular data service uses technologies such as GSM, CDMA or GPRS, 3G networks such as W CDMA, EDGE or CDMA2000. | تستخدم خدمة البيانات الخلوية تقنيات مثل GSM، CDMA أو جي بي آر إس، وشبكات الجيل الثالث 3G مثل W CDMA، EDGE أو CDMA2000. |
These attacks exploit weaknesses related to smartphones that can come from means of communication like SMS, MMS, wifi networks, and GSM. | هذه الهجمات تستغل نقاط الضعف المتعلقة الهواتف الذكية التي يمكن أن تأتي من وسائل الاتصال مثل SMS، MMS، وشبكات واي فاي، وGSM. |
It is an application level extension to Short Message Service (SMS) for cellular phones available on GSM, TDMA and CDMA networks. | ومن امتدادا على مستوى التطبيق لخدمة الرسائل القصيرة (SMS) للهواتف الخلوية المتوفرة على GSM، TDMA وشبكات CDMA. |
These include titles like XMPP, Lotus Sametime, Microsoft Office Communicator, etc., which are often integrated with other enterprise applications such as workflow systems. | وتشمل هذه العناوين مثل XMPP، لوتس Sametime، مايكروسوفت أوفيس محاور، الخ، التي غالبا ما تكون متكاملة مع تطبيقات الأعمال الأخرى مثل نظم سير العمل. |
The United Nations can act as facilitator and communicator, but it cannot substitute for the commitment of individual States and their domestic and international partners. | ويمكن لﻷمم المتحدة أن تقوم بدور مساعد للتسهيل واﻻتصال، ولكنها ﻻ يمكن أن تحل محل التزام الدول وشركائها المحليين والدوليين. |
A good communicator, he was able, through his influence and his voice of wisdom, to persuade many to take the path of peace, not of violence. | وكان خطيبا بارعا تمك ن، عبر نفوذه وصوته الحكيم، من إقناع الكثيرين بالسير على درب السلام، بدلا من العنف. |
When President Obasanjo supported and launched the liberalization of the telecommunications sector, we went from 4,500 landlines to 32 million GSM lines, and counting. | عندما دعم الرئيس اوباسانجو و أطلق تحرير قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية ، ذهبنا من 4500 خط أرضي إلى 32 مليون خط جي إس إم ، والعدد يتزايد. |
The GSM standard eventually spread outside Europe and is now the most widely used cellular technology in the world and the de facto standard. | المعيار GSM قد انتشر في نهاية المطاف خارج أوروبا والآن في تكنولوجيا الهواتف الخلوية الأكثر استخداما على نطاق واسع في العالم، والمعيار الفعلي. |
It acts as a backup to the Internet so that, when the power goes out, it fails over and connects to the nearest GSM network. | وهو يعمل كنسخة احتياطية للأنترنيت فعندما ينقطع التيار الكهربائي، تنفصل تلقائيا لتتصل بأقرب شبكة جي إس إم. |
Carl Edward Sagan ( November 9, 1934 December 20, 1996) was an American astronomer, cosmologist, astrophysicist, astrobiologist, author, science popularizer, and science communicator in astronomy and other natural sciences. | كارل إدوارد ساغان ، من (9 نوفمبر 1934 إلى 20 ديسمبر 1996)، هو فلكي أمريكي من أبرز المساهمين في تبسيط علوم الفلك والفيزياء الفلكيه وغيرها من العلوم الطبيعية. |
Emergency numbers Africa Asia Europe The common European emergency number is 112 (following Directive 2002 22 EC Universal Service Directive) and also standard on GSM mobile phones. | Changing to 191The most common European emergency number 112 (following Directive 2002 22 EC Universal Service Directive) and also standard on GSM هاتف محمولs. |
For example, in Bangladesh, a partnership between Grameen Telecom and Grameen Bank facilitated women borrowers in remote villages to obtain GSM phones for use in their villages. | ففـي بنغلاديش على سبيل المثال، أدت الشراكة بين شركة غرامين للاتصالات (Grameen Telecom) ومصرف غرامين (Grameen Bank) إلى تيسير حصـول النساء المقترضات في القرى النائية على هواتف نقالة لاستخدامها في القرى. |
We can do what we need to do, but it will take every entrepreneur, every artist, every scientist, every communicator, every mother, every father, every child, every one of us. | يمكننا القيام بما نحتاج القيام به، لكن ذلك سيحتاج إلى كل مقاول، وكل فنان، وكل عالم، وكل متواصل، وكل أم، وكل أب، وكل طفل، جميعنا. |
We can do what we need to do, but it will take every entrepreneur, every artist, every scientist, every communicator, every mother, every father, every child, every one of us. | يمكننا القيام بما نحتاج القيام به، لكن ذلك سيحتاج إلى كل مقاول، وكل فنان، |
Though both were initially kept secret, the general design was leaked in 1994 and the algorithms were entirely reverse engineered in 1999 by Marc Briceno from a GSM telephone. | ومع ذلك، فإن التصميم العام تم تسريبه في عام 1994، والخوارزميات تم عكسها هندسيا في عام 1999 من قبل Marc Briceno من GSM الهاتف. |
There is a misunderstanding amongst some regulators that the existence of a formally allocated IMEI number range for a GSM terminal implies that the terminal is approved or complies with regulatory requirements. | هناك سوء فهم في أوساط بعض المشرعين بأن وجود رسميا، خصصت مجموعة IMEI عدد لمحطة جي إس إم يعني أن تتم الموافقة عليها أو محطة يتوافق مع المتطلبات التنظيمية. |
However, the migration path to UMTS is still costly while much of the core infrastructure is shared with GSM, the cost of obtaining new spectrum licenses and overlaying UMTS at existing towers is high. | ومع ذلك، فإن مسار الهجرة إلى UMTS لا تزال مكلفة في حين أن الكثير من البنى التحتية الأساسية المشتركة مع جي إس إم، وتكلفة الحصول على تراخيص الطيف الجديد وتظهر UMTS في الأبراج العالية الموجودة حاليا. |
Usage on satellite phone networks The BGAN, Iridium and Thuraya satellite phone networks all use IMEI numbers on their transceiver units as well as SIM cards in much the same way as GSM phones do. | وتنتجه، إيريديوم وشركة الثريا للاتصالات الفضائية استخدام جميع شبكات الهاتف IMEI الأرقام على وحدات الإرسال والاستقبال، وكذلك البطاقات في كثير بنفس الطريقة كما تفعل هواتف جي إس إم. |
Penta band (850, 900, 1700 2100, and 1900 MHz bands), quad band GSM (850, 900, 1800, and 1900 MHz bands) and tri band UMTS (850, 1900, and 2100 MHz bands) handsets are becoming more commonplace. | الموجات الرباعية ل جي إس إم (850، 900، 1800، و 1900 ميغاهرتز و UMTS ثلاثي الموجات (850، 1900، و 2100 ميغاهرتز لذلك أصبحت الهواتف أكثرا شيوعا. |
The development of the 2G (GSM) and 3G (IMT 2000 and UMTS) standards took about 10 years from the official start of the R D projects, and development of 4G systems started in 2001 or 2002. | تطوير معايير 2G (GSM) و 3G (IMT 2000 و UMTS) استغرق تقريبا 10 سنوات بداية من البداية الرسمية لمشاريع للأبحاث والتطوير , وتطوير نظم 4G التى بدأت في 2001 أو 2002. |
In the Americas, protection of sources has been recognised in the Inter American Declaration of Principles on Freedom of Expression , which states in Principle 8 that every social communicator has the right to keep his her source of information, notes, personal and professional archives confidential. | في الأمريكتين تم الاعتراف بقاعدة حماية المصادر الصحفية في إعلان البلدان الأمريكية لمبادئ حرية التعبير , والذي ينص في المبدأ 8 على أن كل ناقل ومتواصل اجتماعي لديه الحق في الاحتفاظ بسر ية مصدر المعلومات والملاحظات الشخصية المتواصل معها والمحفوظات المهنية . |
As for mobile services, three of the four operating companies work on GSM, offering 2G technology. The fourth which is a public company, with the government as a share holder, works on CDMA, offering very limited 3G internet service in some areas. | وفي جانب الاتصالات المحمولة تعمل ثلاث شركات من أصل أربع بنظام (GSM) بتقنية الجيل الثاني للاتصالات وشركة أخرى مساهمة تمتلك الحكومة حصة منها بنظام (CDMA) وتقدم خدمة الإنترنت بشكل محدود جد ا في بعض المناطق بتقنية الجيل الثالث (3G). |
The Department of Peacekeeping Operations wishes to reiterate that the Board's findings relating to the requisition of 15 GSM mobile telephones were not factual as their specifications were generic and not a straight copy of the main features of a specific manufacturer. | 22 تود إدارة عمليات حفظ السلام أن تكرر القول بأن النتائج التي توصل إليها المجلس فيما يتعلق بشراء 15 هاتفا محمولا نظام GSM لم تكن وقائعية لأن مواصفاتها كانت عامة وليست نسخة صحيحة للخصائص الرئيسية لمصن ع معين. |
A (U)SIM can be moved to another UMTS or GSM phone, and the phone will take on the user details of the (U)SIM, meaning it is the (U)SIM (not the phone) which determines the phone number of the phone and the billing for calls made from the phone. | يمكن الحصول على شريحة(يو) ويمكن نقلها إلى آخر يو ام تى اس أو هاتف جي إس إم، والهاتف سوف يأخذ تفاصيل المستخدم من على شريحة(يو)، وهذا يعني ان شريحة (يو) (وليس الهاتف) الذي يحدد رقم هاتف الهاتف والفواتير المقدمة للمكالمات من الهاتف. |
A good forensic expert also has to be a good educator, a good communicator, and that's part of the reason why we take the pictures, to show not only where the light sources are, and what we call the spill, the distribution, but also so that it's easier for the trier of fact to understand the circumstances. | خبرتي كطبيب شرعي هي ايضا ان تكون معلم جيدا، محاورا جيدا، وهذا جزءا من السبب لاخذنا لهذه الصور، لنريهم ليس فقط |
There is no impact of the assets freeze in Liberia. No action has been taken by the National Transitional Government of Liberia in the past six months. In 2004, when the Government tried to freeze the investment of Benoni Urey and Emanuel Shaw in a prominent GSM cellular mobile company, it did so without taking the appropriate legal course of action or passing proper legislation. As a result, the two went to the Supreme Court, which issued a stay order immediately. The case is still pending. | 166 ويتضح أن الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا لا تسجل كـل الدخل الوارد من السجل الليبـري للسفن والشركات الدولية، ولكـن بدون إجراء مراجعة حسابات تفصيليـة سوف يستحيـل توضيح أيـن ذهبت الأموال غير المبلغ عنهـا. |
Related searches : Gsm Number - Gsm Alarm - Gsm Signal - Gsm Network - Gsm Operator - Gsm Phone - Gsm Card - Gsm Coverage - Gsm Paper - Gsm Tower - Gsm Call - Gsm Carrier - Excellent Communicator