Translation of "grouped consignment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consignment - translation : Grouped - translation : Grouped consignment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A lot of things. A consignment. | من العديد من الأشياء الخردة. |
6.4.23.3 (a) Replace the consignment with the shipment . | 6 4 23 3(أ) التعديل لا ينطبق على النص العربي. |
Preview grouped images | الصورة السابقة |
Walk Through Grouped Windows | تنقل بين النوافذ |
In the case of registered firearm dealers importing firearms, once the consignment is cleared by Customs, Police escorts the consignment to the vault of the firearms dealer. | في حالة تجار الأسلحة النارية المسجلين الذين يستوردون هذا النوع من الأسلحة، ترافق الشرطة الشحنة إلى مستودع تاجر الأسلحة النارية بمجرد الانتهاء من إجراءات الجمارك. |
The sale of that gold consignment to a Kampala based trader | بيع هذه الشحنات من الذهب إلى تاجر مقيم في كمبالا |
They can be grouped as follows | ويمكن تصنيف هذه النتائج على النحو التالي |
Allow This Program to Be Grouped | اسمح لهذا البرنامج أن يكون ضمن مجموعة |
They've grouped it as ORh positive. | فصيلتها او آر اتش إيجابى |
These events can be grouped as follows | ويمكن تقسيم هذه المناسبات في مجموعات على النحو التالي |
Theose events could be grouped as follows | ويمكن تجميع الفعاليات ضمن الفئات التالية |
These can be grouped into seven categories. | يمكن تجميعها في سبعة فئات |
Borrowers and savers are naturally grouped by age. | ذلك أن تجميع المقترضين والمدخرين يتم بشكل طبيعي حسب العمر. |
Do Not Allow This Program to Be Grouped | لا تسمح لهذا البرنامج أن يكون ضمن مجموعة |
Customs and appropriate officers will then verify the consignment prior to delivery to the consignee. | عندئذ يقوم موظفو الجمارك والموظفون المختصون بفحص الشحنة قبل تسليمها للمرسل إليه. |
Other, older issues can be grouped here as well. | ويمكن تجميع القضايا الأخرى القديمة هنا كذلك. |
The last three of the five, I've grouped together. | آخر ثلاثة من الخمسة ، وضعتهم في مجموعة سويا . |
The police keep the consignment at the Police Armoury for inspection as per the import licence. | وتحتفظ الشرطة بالشحنة في مستودع أسلحة الشرطة لإجراء التفتيش الذي يقتضيه ترخيص الاستيراد. |
Please outline data elements required by Customs Administration to identify high risk consignment prior to shipment. | تتمثل عناصر البيانات الرئيسية المستعملة لتحديد البضائع الشديدة الخطورة فيما يلي |
A big consignment of cocaine destined for a South Pacific State was discovered some years ago. | ولقــد عثر قبل بضع سنوات على وديعة كبيرة من الكوكاييــن كانت مرسلة الى دولة في جنوب المحيط الهادئ. |
Whether books should be grouped by language in the UI | ما إذا كان من المتعين تجميع الكتب حسب اللغة في الواجهة |
The Australian Army's main combat forces are grouped in brigades. | يتم تجميع القوات القتالية الرئيسية في الجيش الأسترالي في الألوية. |
All documentation on a particular topic should be grouped together. | باء إعداد برنامج العمل والميزانية |
Select how functions are grouped into higher level cost items | انتق مستوى عناصر |
The programmes have been grouped in the following functional categories | لقد جمعت البرامج في الفئات الوظيفية التالية |
Atoms are grouped together in different ways to form molecules. | الذرات تتجمع مع بعضها بطرق مختلفة لتشكل الجزيئات. |
The key areas of increases are grouped under four main categories | 13 وتندرج المجالات الرئيسية التي شهدت زيادات ضمن أربع فئات كبرى |
These frameworks are grouped by components substantive civilian, military and support. | وقسمت هذه الأطر إلى ثلاث مجموعات هي العنصر الفني المدني والعنصر العسكري وعنصر الدعم. |
Activities that allow for exemption are grouped in two different categories. | والأنشطة التي تسمح بالإعفاء مبوبة في فئتين مختلفتين. |
So I grouped the 28 on the side of the 4. | لذا قمت بتجميع 28 على جانب مع الـ 4 |
The appropriate authorities should be informed in advance of the date the consignment will reach the port airport | يجب أن تخطر السلطات المختصة مسبقا بتاريخ وصول الشحنة إلى الميناء المطار |
(d) Recommends the simplest possible requirements for shipping papers covering dangerous goods and for consignment procedures in general | )د( التوصية بأبسط ما يمكن من اﻻشتراطات ﻷوراق الشحن التي تغطي البضائع الخطرة |
The table below presents established delivery targets grouped by UNOPS business unit. | 29 ويعرض الجدول المبين أدناه أهداف التنفيذ مبوبة بحسب وحدة الأعمال في مكتب خدمات المشاريع. |
Oil and gas exploration are grouped under the science of petroleum geology. | ويتم تجميع التنقيب عن النفط والغاز تحت علم جيولوجيا النفط. |
It is divided into 173 regions, which are grouped into 57 provinces. | وهي مقسمة إلى 173 منطقة، تم تجميع المناطق داخل 57 محافظة. |
These frameworks are grouped by components political, military, civilian police and support. | وقد صنفت هذه الأطر حسب العناصر المكونة لها وهي العنصر السياسي، العنصر العسكري، الشرطة المدنية وعنصر الدعم. |
And those systems could be identified, and they could be grouped together. | وهذه الانظمه يمكن تعريفها ويمكن تقسيمها علي مجموعات |
These frameworks are grouped by components substantive civilian, military, civilian police and support. | وهذه الأطر مجمعة بحسب العناصر التالية العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الشرطة المدنية، وعنصر الدعم. |
These frameworks are grouped by components substantive civilian, military, civilian police and support. | وقد ج معت هذه الأ طر حسب عناصر معينة العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الشرطة المدنية وعنصر الدعم. |
These frameworks are grouped by components substantive civilian, rule of law and support. | وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية العنصر المدني الفني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم. |
We have re grouped the Help and Calculator functions into the tab format | ونحن قد جمعها مهام المساعدة والحاسبة إلى علامة التبويب تنسيق |
But they could have grouped at a broader level or a deeper level. | ولكنهم كان بإمكانهم التقسيم على مستوى أوسع أو مستوى أعمق |
Then a thorough verification of the consignment is carried out by Customs and the goods are delivered to the Police. | وعندئذ تجري الجمارك فحصا كاملا للشحنة وتسلم البضائع إلى الشرطة. |
The main obstacles to SMEs' internationalization may be grouped as internal or external ones. | 5 ويمكن تصنيف العوائق الرئيسية التي تحول دون تدويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم كعوائق داخلية أو خارجية. |
Subjects should be grouped into related fields so as to achieve a logical structure. | وتجمع المواضيع في مجاﻻت مترابطة من أجل وضعها في هيكل منطقي. |
Related searches : Are Grouped - Loosely Grouped - Were Grouped - Grouped Around - Grouped Style - Be Grouped - Grouped With - Grouped Data - Grouped Together - Closely Grouped - Grouped According - Grouped Orders