Translation of "great prestige" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
My prestige depends on it. | هيبتي تعتمد على ذلك (برستيجي) |
Parliament s history brings great prestige but there is constant pressure, both internal and external, to adapt and develop to changing circumstances. | يكتسب تاريخ البرلمان هيبة كبيرة ولكن هناك ضغط مستمر على الصعيدين الداخلي والخارجي للتكيف والتطور مع الظروف المتغيرة. |
I have every weapon money, connections, prestige. | ... معي كافة الأسلحة المال ، الإتصالات ، النفوذ |
This adds to their power, wealth, and prestige. | وهذا يضيف إلى قوتهم، وثروتهم، ومهابتهم. |
Its prestige and authority must therefore be strengthened. | لذا، ﻻ بد من تعزيز هيبتها وسلطتها. |
The conscious mind hungers for success and prestige. | العقل الواعي متجوع للنجاح والحظوة. |
With your prestige, it'll only take a minute. | بنفوذك سيستغرق هذا الأمر لحظة فحسب |
First accrue wealth, power, and prestige, then lose it. | اولا احصل على الصحة و القوة والشهرة ثم اخسرها |
In fact, US prestige has suffered much since 2008. | فقد عانت هيبة الولايات المتحدة كثيرا منذ عام 2008. |
The idea that prestige is important is not new. | إن تلك الفكرة التي تضفي علـى المقام الاجتماعي أهمية كبرى ليست بالفكرة الجديدة. |
First accrue wealth, power, and prestige, then lose it. | وهو سر هذه السعادة وها هو اخير سيتم الكشف عنه . |
But in its quest to enhance its great power prestige today, Russia seems willing to sacrifice its long term security interests in the region for immediate diplomatic gratification. | إلا أن روسيا، في سعيها إلى تعزيز قوتها اليوم، تبدو على استعداد للتضحية بمصالحها الأمنية بعيدة الأمد في المنطقة ـ وليس فقط فيما يتعلق بإيران. |
What shapes this process are competitiveness, financial considerations and prestige. | بل إن ما شكل هذه العملية هو التنافسية، الاعتبارات المالية والنفوذ. |
Being a nuclear power provides sovereign states with protection and prestige. | وامتلاك الطاقة النووية يزود الدول ذات السيادة بالحماية والمهابة. |
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. | و سبوتنك لم يك خسارة فنية, لكنها كانت خسارة للهيبة. |
You see, I don't work with prestige, so always do mistakes. | حسنا, لا اعمل وفقا للاعتبارات، لذلك دائما ما ارتكب الاخطاء. |
It's good for our prestige, and people will praise your cooking. | ذلك مناسب لمكانتنا الاجتماعية فالناس سيثنون على طبيخك |
He has more than what you call prestige, he has power. | ولديه الكثير من القوة والسلطة |
On the contrary, an endless war waged against an unseen enemy is doing great damage not only to our authority and prestige in the world, but also to our own society. | ذلك أن شن حرب لا نهاية لها ضد عدو غير مرئي لابد وأن يفضي إلى ضرر عظيم، لن يلحق بسلطتنا وهيبتنا بين دول العالم فحسب، بل ولسوف يلحق أشد الضرر بمجتمعنا ذاته. |
That price is not necessarily a gain in prestige for the Kremlin. | والثمن ليس بالضرورة اكتساب الكرملين المزيد من الهيبة. |
These groups only exist because of people's ideas of prestige or dishonor. | هذه المجموعات موجودة فقط بسبب مبدأ الأشخاص من الس معة و العار. |
Of these, the Diplomatic Career enjoys the highest responsibility, prestige and remuneration. | ويحظى أعضاء السلك الدبلوماسي بأعلى مسؤولية وهيبة ومرتب. |
You've done all you could to lower the prestige of decent people. | بذلت كل ما في وسعك لإذلال الناس الفضلاء |
They will include prestige projects, high employment companies, and politically well connected businesses. | بل إن هذه الأهداف سوف تشتمل على مشاريع تلميع السمعة والشهرة، والشركات ذات العمالة الكثيفة، والشركات ذات الصلات السياسية القوية. |
The return to Chechnya of an amnestied Zakaev would greatly increase Kadyrov s prestige. | كانت عودة زكاييف إلى الشيشان وقد حصل على العفو من شأنها أن تزيد من مهابة قديروف . |
Ambassador Young apos s presence here today lends prestige to this world Organization. | ويضفي وجود السفير يونغ هنا اليوم هيبة على هذه المنظمة العالمية. |
But most of the positions of power and prestige are occupied by men. | لكن معظم مراكز السلطة يشغلها الرجال |
If we withdraw under pressure, our prestige all over the world is threatened. | إذا انسحبنا تحت الضغط، فإن مكانتنا حول العالم ستتعرض للتهديد |
The prestige and moral authority of the United Nations also suffered as a consequence. | وأدى ذلك الى اﻻنتقاص من هيبة اﻷمـــم المتحــدة ومكانتها. |
A name made illustrious by its long history, by the prestige of its bearer, | إنالاسميصبحمشهورا نتيجةالتاريخالمجيد .. وهيبة حامل الاسم ... . |
The fiscal problems of Greece and Spain were also the result of spending a great deal on high technology and high prestige projects facilities for the Olympic Games, new airport buildings, high speed train links. | وكانت المشاكل المالية في اليونان وأسبانيا أيضا راجعة إلى إنفاق مبالغ هائلة على مشاريع التكنولوجيا الفائقة والمشاريع الاستعراضية منشآت لاستضافة الألعاب الأوليمبية، ومبان جديدة في المطارات، وقطارات فائقة السرعة. |
But, seen from today s perspective, Kennedy s presidency seems like a high point of American prestige. | بيد أن رئاسة كينيدي عندما ننظر إليها بمنظور اليوم تبدو وكأنها إحدى ذ رى الهيبة الأميركية. |
It also constitutes a blot on the moral authority and prestige of the United Nations. | كما يشكل وصمة عار لسلطة اﻷمم المتحدة اﻷدبية وهيبتها. |
A seat on the Council, permanent or not, cannot be considered a matter of prestige. | وﻻ يمكن اعتبار الحصول على مقعد دائم أو غير دائم في المجلس مسألة هيبة. |
We can give a proof of flexibility, and solve the matter without losing our prestige. | يمكننا أن نثبت مرونتنا ونحل المسألة دون أن نفقد هيبتنا |
We believe that it is essential that the United Nations step up its political efforts at peacemaking by appointing a personality of great international prestige to renew the political and diplomatic initiative with all the Somali factions. | ونحن نعتقد أنه من الضروري أن تعزز اﻷمم المتحدة جهودها السياسية الرامية إلى صنع السلم، بتعيين شخصية ذات مكانة دولية عظيمة لتجديد المبادرة السياسية والدبلوماسية مع الفصائل الصومالية كافة. |
Consequently, the prestige of the Taliban and other militant groups operating in the area has grown. | ونتيجة لهذا فقد اكتسبت طالبان والجماعات المقاتلة الأخرى العاملة في المنطقة المزيد من المهابة. |
This is also the way to enhance further the role and prestige of the United Nations. | وهذا أيضا هو السبيل لزيادة تعزيز دور اﻷمم المتحدة وهيبتها. |
In many African countries, cultural perceptions confer prestige to women who have large numbers of children. | ففي العديد من البلدان اﻻفريقية، تعطي التصورات الثقافية مكانة للمرأة التي تنجب عددا كبيرا من اﻷطفال. |
Although our teachers can give us their know how, they can't give us money or prestige. | على الرغم من أن أكثر مجازفينا المتمرسين يمكن أن يعطوكم الدراية .هم لا يستطيعون أن يعطوكم المال أو الشرف |
Having them, their prestige among other fighters will soar, and so will support for their moderate stance. | وبحصولهم على هذه الأسلحة فإن مكانتهم سترتفع بين المجموعات المقاتلة الأخرى، وهذا من شأنه أن يدعم موقفهم المعتدل. |
The United Nations, whose prestige had reached new heights, was facing increasingly numerous, pressing and complex problems. | إن اﻷمم المتحدة، التي ارتفعت مكانتها فوصلت الى ذرى جديدة، قد واجهت مشاكل ملحة ومعقدة يتزايد عددها. |
Those steps had needed to be taken quickly enough to regain confidence and prestige on the international scene. | وكان يلزم اتخاذ تلك الخطوات بأسرع ما يمكن لكي تستعيد المنظمة الثقة بها وبمكانتها على المسرح الدولي. |
In the final analysis, it was the authority and prestige of the Organization itself that was at stake. | وفي نهاية المطاف، تكون سلطة وهيبة اﻷمم المتحدة نفسها هي المعرضة للخطر. |
Traditionally, too, moral damage or injury meant an offence to the honour, dignity or prestige of a State. | فالضرر أو الضرر اﻷدبي هو من ناحية تقليدية أيضا نيل من شرف، أو كرامة أو هيبة الدولة. |
Related searches : Social Prestige - Gain Prestige - Brand Prestige - Prestige Travel - Prestige Car - International Prestige - Prestige Image - Prestige Brand - Low Prestige - National Prestige - Prestige Value - Prestige Pricing - Prestige Products