Translation of "great favour" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And We indeed did a great favour to Moosa and Haroon . | ولقد مننا على موسى وهارون بالنبوة . |
as a favour from your Lord . That is the great triumph . | فضلا مصدر بمعنى تفضلا منصوب بتفضل مقدرا من ربك ذلك هو الفوز العظيم . |
And We indeed did a great favour to Moosa and Haroon . | ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة . |
You'd be doing me a great favour if you forget the whole thing. | أنت ستفعل لى إحسان عظيم إذا نسيت الشيء بأكمله |
excepting by some mercy of thy Lord surly His favour to thee is great . | إلا لكن أبقيناه رحمة من ربك إن فضله كان عليك كبيرا عظيما حيث أنزله عليك وأعطاك المقام المحمود وغير ذلك من الفضائل . |
excepting by some mercy of thy Lord surly His favour to thee is great . | لكن الله رحمك ، فأثبت ذلك في قلبك ، إن فضله كان عليك عظيم ا فقد أعطاك هذا القرآن العظيم ، والمقام المحمود ، وغير ذلك مما لم يؤته أحد ا من العالمين . |
So Allah did us a great favour , and saved us from the punishment of the flame . | فمن الله علينا بالمغفرة ووقانا عذاب السموم النار لدخولها في المسام وقالوا إيماء أيضا . |
Miss Schaefer, I'm trying to do you a favour and spare you a great deal of misery. | آنسة شايفر إني أحاول أن أقدم لك خدمة. و أحاول أن أجنبك الكثير من البؤس. |
( Whatever you have received ) is nothing but grace from your Lord . Indeed His favour to you is great . | إلا لكن أبقيناه رحمة من ربك إن فضله كان عليك كبيرا عظيما حيث أنزله عليك وأعطاك المقام المحمود وغير ذلك من الفضائل . |
( Whatever you have received ) is nothing but grace from your Lord . Indeed His favour to you is great . | لكن الله رحمك ، فأثبت ذلك في قلبك ، إن فضله كان عليك عظيم ا فقد أعطاك هذا القرآن العظيم ، والمقام المحمود ، وغير ذلك مما لم يؤته أحد ا من العالمين . |
A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold. | الصيت افضل من الغنى العظيم والنعمة الصالحة افضل من الفضة والذهب. |
And is this some great reward for which you express favour upon me that you have enslaved the Descendants of Israel ? | وتلك نعمة تمن ها علي أصله تمن بها علي أن عبدت بني إسرائيل بيان لتلك أي اتخذتهم عبيدا ولم تستعبدني لا نعمة لك بذلك لظلمك باستعبادهم وقدر بعضهم أول الكلام همزة استفهام للإنكار . |
In favour | المؤيدون |
In favour | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الخامسة وجدول الأعمال المؤقت لدورته السادسـة |
In favour | إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية حماية الشهود |
In favour | تعزيز قدرة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على التعاون التقني في مجال سيادة القانون وإصلاح العدالة الجنائية |
In favour | 4 المخدرات |
In favour | 5 مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
In favour | 6 التنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل ديربان |
In favour | الإجراء الذي اتخذه المجلس |
In favour | المعارضون |
In favour | الممتنعون |
In favour | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
So they returned with a mighty favour and a great bounty from Allah having suffered no harm . They followed the good pleasure of Allah , and Allah is the Lord of great bounty . | فانقلبوا رجعوا من بدر بنعمة من الله وفضل بسلامة وربح لم ي م س سه م سوء من قتل أو حرج واتبعوا رضوان الله بطاعته وطاعة رسوله في الخروج والله ذو فضل عظيم على أهل طاعته . |
So they returned with a mighty favour and a great bounty from Allah having suffered no harm . They followed the good pleasure of Allah , and Allah is the Lord of great bounty . | فرجعوا من حمراء الأسد إلى المدينة بنعمة من الله بالثواب الجزيل وبفضل منه بالمنزلة العالية ، وقد ازدادوا إيمان ا ويقين ا ، وأذلوا أعداء الله ، وفازوا بالسلامة من القتل والقتال ، واتبعوا رضوان الله بطاعتهم له ولرسوله . والله ذو فضل عظيم عليهم وعلى غيرهم . |
And returned with God 's favour and grace without harm , for they attended the pleasure of God and great is the benevolence of God . | فانقلبوا رجعوا من بدر بنعمة من الله وفضل بسلامة وربح لم ي م س سه م سوء من قتل أو حرج واتبعوا رضوان الله بطاعته وطاعة رسوله في الخروج والله ذو فضل عظيم على أهل طاعته . |
And returned with God 's favour and grace without harm , for they attended the pleasure of God and great is the benevolence of God . | فرجعوا من حمراء الأسد إلى المدينة بنعمة من الله بالثواب الجزيل وبفضل منه بالمنزلة العالية ، وقد ازدادوا إيمان ا ويقين ا ، وأذلوا أعداء الله ، وفازوا بالسلامة من القتل والقتال ، واتبعوا رضوان الله بطاعتهم له ولرسوله . والله ذو فضل عظيم عليهم وعلى غيرهم . |
I need a favour. | أريدك أن تقوم بخدمة لي. |
Do me a favour. | أسد لى معروفا |
All those in favour? | لعمل صندوق لتقاعدنا من يوافق على هذا |
Coordination and efficiency of procedures would be of great help to investors, and heavy taxation would only favour the informal business sector over the formal. | ومن شأن تنسيق الإجراءات وتحقيق فعاليتها أن ي ساعد المستثمرين إلى حد كبير، وما من شأن فرض ضرائب مفرطة إلا أن يشجع قطاع الأعمال غير الرسمي على حساب القطاع الرسمي. |
They portray that they are doing a great favour to you ( O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him ) by having become Muslims say , Do not think that you have done me a favour by accepting Islam in fact Allah has bestowed a favour upon you , for He guided you to Islam , if you are truthful . | يمنون عليك أن أسلموا من غير قتال بخلاف غيرهم ممن أسلم بعد قتاله منهم قل لا تمنوا علي إسلامكم منصوب بنزع الخافض الباء ويقدر قبل أن في الموضعين بل الله يمن عليكم أن هداكم للإيمان إن كنتم صادقين في قولكم آمنا . |
They portray that they are doing a great favour to you ( O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him ) by having become Muslims say , Do not think that you have done me a favour by accepting Islam in fact Allah has bestowed a favour upon you , for He guided you to Islam , if you are truthful . | ي م ن هؤلاء الأعراب عليك أيها النبي بإسلامهم ومتابعتهم ونصرتهم لك ، قل لهم لا ت م ن وا علي دخولكم في الإسلام فإن نفع ذلك إنما يعود عليكم ، ولله المنة عليكم فيه أن وفقكم للإيمان به وبرسوله ، إن كنتم صادقين في إيمانكم . |
In favour Cuba, Iraq, Sudan. | المؤيدون السودان، العراق، كوبا. |
So? Was that any favour? | و هل كان هذا معروفا |
And what does he favour? | ماذا يفعل |
Linus, do me a favour. | تفضل |
Danielle, do me a favour. | دانيل افعلى لى معروفا |
I'm doin' you a favour. | أنا أصنع لك معروفا |
Lou, do me a favour. | لويس.اصنعى لى معروفا |
Do me this one favour. | فاعمل لي هذا الصنيع |
There is one small favour. | أريد خدمة صغيرة |
Crispi worked to build Italy as a great world power through increased military expenditures, advocacy of expansionism, and trying to win the favour of the German Empire. | وعملت على بناء Crispi إيطاليا كقوة عالمية عظمى على الرغم من زيادة النفقات العسكرية، والدعوة إلى التوسع ،، ويسعى للفوز لصالح الإمبراطورية الألمانية. |
Turkey attaches great importance to the leading role that civil society can play in the fight against crime and would be in favour of keeping the text. | 4 تعل ق تركيا أهمية كبرى على الدور القيادي الذي يمكن أن يؤديه المجتمع المدني في محاربة الجريمة وتفضل الاحتفاظ بالنص. |
We bestowed the same favour upon Noah . Recall , when he cried to Us before We accepted his prayer and delivered him and his household from the great distress | ( و ) اذكر ( نوحا ) وما بعده بدل منه ( إذ نادى ) دعا على قومه بقوله رب لا تذر إلخ ( من قبل ) أي قبل إبراهيم ولوط ( فاستجبنا له فنجيناه وأهله ) الذين في سفينته ( من الكرب العظيم ) أي الغرق وتكذيب قومه له . |
Related searches : Favour For - Favour Over - Party Favour - Curry Favour - I Favour - May Favour - Show Favour - With Favour - Grant Favour - We Favour - Little Favour - Win Favour