Translation of "grasp" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Grasp the hilt!
امسك المقبض!
Hard to grasp, but fun.
من الصعوبه للفهم ، لكنها ممتعه
... thanhetorehimself from the guards' grasp...
... ثممز قنفسه من قبضة الحر اس...
The situation is beyond my grasp.
خرج الوضع عن سيطرتي.
No vision can grasp Him , but His grasp is over all vision . He is the Subtle , the Expert .
لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها .
None can grasp it except the purified .
لايمس ه خبر بمعنى النهي إلا المطهرون الذين طهروا أنفسهم من الأحداث .
We didn't grasp what was going on.
لم نفهم مالذي كان يحدث
Which is still just beyond our grasp
والتي لا تزال غير بعيد عن متناول أيدينا
You grasp the fact very quickly, Blore.
إنك تدرك الحقيقة بسرعة يا سيد بلور ماذا حدث يا سيد بلور
Mark Roth Suspended animation is within our grasp
مارك روث قدرتنا على تعليق الحركة
And we re only just beginning to grasp it.
ونحن بدأنا نلحظه لتونا.
We urge all States to grasp this opportunity.
ونحث جميع الدول على اغتنام هذه الفرصة.
I urge all of us to grasp it.
وإنني أحث كﻻ منا على اغتنامها.
liabilities, that's hard to get a grasp on.
الدعاوى، يصعب فهمها.
And we're only just beginning to grasp it.
ونحن بدأنا نلحظه لتونا.
I tried to grasp what she was saying.
كنت أحاول إدراك ما كانت تقوله.
We must! Do you not grasp the prophecy?
يجب علينا يجب علينا ألا تفهم النبوءة
I fail to grasp the learned counsel's meaning.
لقد فشلت فى تفهم المعنى فى كلام المحامى المبجل
Are there things about the universe that will be forever beyond our grasp, but not beyond the grasp of some superior intelligence?
هل هناك أشياء في الكون ستظل للأبد فوق قدرتنا على الفهم، ولكنها ليست فوق قدرة فهم ذوي ذكاء أكثر تفوقا هل هناك أشياء في الكون
No vision can grasp Him , but His grasp is over all vision He is above all comprehension , yet is acquainted with all things .
لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها .
You change the grasp, it can adjust to that.
وعندما تغير طريقة القبضة، فهو يستطيع التكي ف مع ذلك.
It's hard to grasp, but it's an incredible fact.
من الصعب فهم ذلك، لكنها حقيقه لا تصدق.
This is not beyond the grasp of ordinary people.
وهي معلومات يمكن استيعابها من العامة
The prize goose is now beyond your selfish grasp!
والآن بالتأكيد الإوزة الذهبية بعيد المنال عن أطماعك
He simply cannot grasp the significance of all this.
ببساطة لا يستطيع إدراك أهمية كل هذا
No vision can grasp Him , but His Grasp is over all vision . He is the Most Subtle and Courteous , Well Acquainted with all things .
لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها .
But it will be difficult to grasp fully this opportunity.
ولكن سيكون من الصعب علينا أن ننتهز هذه الفرصة بالكامل.
They became unable to grasp small objects or fasten buttons.
ويصبحوا غير قادرين على إدراك الأشياء الصغيرة أو ربط الأزرار.
Then We hold it in hand for a brief grasp .
ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس .
That vision appears tantalizingly close, yet it eludes our grasp.
تلك الرؤيا تبدو قريبة إلى حد مثير، ولكنها تفلت من أيدينا.
We can never seem to grasp it in its totality.
وحيث يبدو أننا لا نستطيع إدراكه في مجمله.
So anyway, television is, I would suggest, within our grasp.
لذلك على أية حال, التلفاز هو كما اقترح بمتناول ايدينا
If you change the grasp, it can adjust to that.
ويمكنك ان تغير طريقة ممسكه
Well, didn't seem to grasp what I was getting at.
لا يبدو انه يفهم ما اقول بسرعة
To be sure, this task is not beyond the Union s grasp.
من المؤكد أن الاتحاد قادر على الاضطلاع بهذه المهمة.
Achievement of the Goals that we set is within our grasp.
إن تحقيق الأهداف التي حددناها أمر في متناول أيدينا.
Success is within our grasp. Now is the time to act.
فالنجاح في متناول يدنا، وقد حان اﻵن وقت العمل.
We must not let it slip from our grasp this time.
ويجب علينا أﻻ ندعه يفلت من قبضتنا هذه المـــرة.
You know, the theme today is The World In Your Grasp.
تعلمون، الموضوع اليوم هو العالم في متناول يدك.
I had a power grasp and I had a fine pinch.
والقبض بقوة والضغط بخفة.
When you think you are lost, a hand will grasp you
، عندما تعتقد أنك تهت يد ستدركك
All you know are bits and pieces. You grasp at experience.
لا تعرفين سوى قلة قليلة من تجارب خضتيها
That is the simple truth that Europe s leaders have yet to grasp.
وهذه هي الحقيقة البسيطة التي لم يستوعبها زعماء أوروبا حتى وقتنا هذا.
Being alive, we tend to think that life is easy to grasp.
بما أننا أحياء نرزق، فإننا نتصور أن فهم الحياة وإدراك كينونتها أمر سهل.
Is the unseen within their grasp so that they write it down ?
أم عندهم الغيب أي اللوح المحفوظ الذي فيه الغيب فهم يكتبون منه ما يقولون .

 

Related searches : Grasp At - Grasp For - Intellectual Grasp - Fully Grasp - Sound Grasp - Palmar Grasp - Grasp Quickly - Basic Grasp - Grasp Reflex - Comprehensive Grasp - Intuitive Grasp - Fast Grasp - Tight Grasp - Quickly Grasp