Translation of "grappling" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Grappling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After all, economic theory should be grappling with economic history. | ذلك أن النظرية الاقتصادية لابد وأن تتفاعل وتتصارع مع التاريخ الاقتصادي. |
Racism and xenophobia are issues with which we are still grappling. | كما أن العنصرية وكراهية الأجانب مسألتان ما زلنا نتصارع معهما. |
Turning rocks over revealed this crab spider grappling with a beetle. | وبتحريك الصخور من مكانها نجد عنكبوت السلطعون تتصارع مع الخنفساء. |
Here's this guy who got a 34 year head start thinking about the kinds of questions we as a country are grappling with, we as citizens are grappling with now. | هنا هذا الشخص الذى عمره 34 عاما بدأ يفكر فى أنواع الأسئلة التى نحاربها أو نتعامل معها معا كدولة , |
You can see it there in the middle next to all the grappling hooks. | يمكنكم رؤيتها هنا في الوسط بجانب الخطافات المتماسكة |
Here's this guy who got a 34 year head start thinking about the kinds of questions we as a country are grappling with, we as citizens are grappling with now. What do we take away? | هنا هذا الشخص الذى عمره 34 عاما بدأ يفكر فى أنواع الأسئلة التى نحاربها أو نتعامل معها معا كدولة , نحن كمواطنون نحاول أن نفهمها الأن . ماذا نفعل للتخلص منها |
The world's poorest were still grappling with poverty and widening inequality, and with pledges unfulfilled. | واختتم كلامه قائلا إن أفقر الأفراد في العالم ما زالوا يعانون من الفقر والتفاوت المتزايد والوعود التي لم يجر الوفاء بها. |
In fact, even established missions such as MONUC are still grappling with developing an information database. | وفي الواقع، حتى البعثات القائمة مثل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تحاول جاهدة تطوير قاعدة بيانات للمعلومات. |
Rather than grappling with this, radicals like bin Laden blame outsiders, particularly the United States and Europe. | وبدلا من الإمساك بهذا الخيط، يلقي المتطرفين من أمثال بن لادن باللائمة على العناصر الخارجية، وبصورة خاصة الولايات المتحدة وأوروبا. |
They have been grappling with the need to create effective administrative institutions and foster an independent judiciary. | وهم يتصارعون مع الحاجة إلى إنشاء مؤسسات إدارة فع الة وتعزيز استقلال القضاء. |
Australia, too, is grappling with serious droughts in the agricultural heartland of the Murray Darling River basin. | كما تتصارع أستراليا مع موجات جفاف خطيرة في المناطق الزراعية الواقعة في قلب حوض نهر موراي دارلينج. |
For most of that time, I've been struggling and grappling with questions about the nature of God. | خلال أغلب هذه السنين, كنت أتصارع مع أسئلة عن طبيعة الرب. من هو الرب |
And I started grappling with this existential angst of what little I had done with my life. | وبدأت اتصارع مع هذا الخوف الوجودي عن قلة الشيء الذي عملته في حياتي |
His Government was grappling with the threat of HIV AIDS, which was affecting women and children in particular. | 8 ومضى قائلا إن حكومته تجاهد في معالجة خطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، الذي يصيب النساء والأطفال بصفة خاصة. |
The economies in transition, for their part, were grappling with the problems of political, social and economic transformation. | كما أن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ﻻبد لها من جانبها هي أيضا أن تواجه مشاكل التحول السياسي واﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
This will put pressure on the rural economy and place more strain on areas already grappling with meagre resources. | وهذا من شأنه أن يفرض الضغوط على الاقتصاد الريفي والمزيد من الضغوط على المناطق التي تعاني بالفعل من الافتقار إلى الموارد. |
Park s visit to China comes at a time when China s new leadership is grappling with problems near and far. | إن زيارة باك للصين تأتي في وقت حيث تتصارع قيادات الصين الجديدة مع مشاكل قريبة وأخرى بعيدة. |
The country has been grappling with a cholera epidemic since mid June, with 22,000 cases and 374 deaths reported. | 17 وما فتئ البلد يصارع وباء الكوليرا منذ منتصف حزيران يونيه، حيث سجلت 000 22 إصابة و 374 حالة وفاة. |
The cases of Thailand and Bangladesh provide important examples of countries which are effectively grappling with these financing issues. | وتوفر تجربتا تايلند وبنغلاديش مثالين هامين عن البلدان التي تحاول أن تعالج بفعالية هذه المسائل التمويلية. |
For most of that time, I've been struggling and grappling with questions about the nature of God. Who is God? | خلال أغلب هذه السنين, كنت أتصارع مع أسئلة عن طبيعة الرب. من هو الرب |
Afghanistan is grappling with the world s biggest narcotics problem and donors must commit to a long term drug control strategy. | إن أفغانستان تتصارع مع أكبر مشكلة مخدرات في العالم، ويتعين على الجهات المانحة أن تلتزم بإستراتيجية بعيدة الأمد للسيطرة على المخدرات. |
Grappling with the crime of aggression also threatens to open rifts among members of the Court and other Court supporters. | إن التعامل مع جريمة العدوان الآن من شأنه أيضا أن يفتح الباب أمام نشوب خلافات بين البلدان الأعضاء وغيرها من البلدان الداعمة للمحكمة. |
Your presence at this meeting is certainly an encouragement for those who are grappling with the phenomenon of child soldiers. | فوجودكم في هذه الجلسة بالتأكيد أمر مشجع لمن يتعاملون مع ظاهرة الجنود الأطفال. |
The Caribbean, with the second highest rate of spread of HIV AIDS in the world, was still grappling with its impact. | إن منطقة البحر الكاريبي، التي يوجد بها ثاني معدل في العالم لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، ما زالت تحاول مجابهة آثار هذا المرض. |
In addition to grappling with the challenges of senior level recruitments, ongoing revitalization programmes also have to deal with issues of diversity. | 32 وبالإضافة إلى مواجهة تحديات التعيين في وظائف المستويات العليا، كان على برامج التنشيط الحالية أيضا أن تعالج مسائل التنوع. |
Batman, fighting against bad guys, he has his utility belt, he has his grappling hook, he has all different kinds of gadgets. | تذكروا كيف بات مان يحارب الأشرار أليس يملك حزام الأدوات و الكلاب الساحب وكل تلك الإضافات التي تساعده |
That illustrates that with golf, as with flutes, it's hard to decide the question of what justice requires, without grappling with the question, | ذلك يوضح أنه مع الغولف، كما مع المزامير، |
In addition, various courts including the European Court of Justice are grappling with cases that challenge the compatibility of the sanctions regime with fundamental rights. | وفضلا عن ذلك، تواجه عدة محاكم، بما فيها محكمة العدل الأوروبية، دعاوى تعترض على عدم تساوق نظام الجزاءات مع الحقوق الأساسية. |
Now other European Union countries seem under threat, and the EU and the International Monetary Fund are grappling to stem the crisis before another nation trembles. | ويبدو أن بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى أصبحت مهددة، والآن يبذل الاتحاد الأوروبي وصندوق النقد الدولي جهودا حثيثة لاحتواء الأزمة قبل أن تنتقل العدوى الفتاكة إلى بلد آخر. |
Many African countries under democratically elected Governments are grappling with the repayment of these debts, which the President of Nigeria once described as dubious and immoral . | ويعاني كثير من البلدان الأفريقية المحكومة بحكومات منتخبة ديمقراطيا معاناة شديدة من تسديد هذه الديون، التي وصفها رئيس نيجيريا ذات مرة بأنها ديون مشبوهة وغير أخلاقية . |
There had been optimism and a common sense of purpose after the 2000 Review Conference, but currently, the international community was grappling with a crisis of confidence. | وقد كان هناك تفاؤل وإحساس بوحدة الغرض عقب انعقاد مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، لكن المجتمع الدولي الآن ما زال يخوض غمار أزمة ثقة. |
For example, like much of the country, Gansu Province, at China s geographical center, is grappling with structural and social problems that range from the daunting to the apparently insuperable. | على سبيل المثال، سنجد أن إقليم جانسو في الوسط الجغرافي للصين يعاني، مثله في ذلك كمثل العديد من مناطق الصين، من العديد من المشاكل البنيوية والاجتماعية التي تتراوح شدتها ما بين المخيف إلى الذي لا يقهر. |
64. His Government also was grappling with the challenge of restructuring the industrial sector, which had been plagued by obsolete technology, an overemphasis on heavy industry and incompetent management. | ٦٤ ومضى يقول إن حكومته تتصدى أيضا لتحدي إعادة تشكيل الهياكل فــي القطاع الصناعي الـــذي تعـــرض للشلل بسبب التكنولوجيا العتيقة وزيادة التركيز على الصناعة الثقيلة واﻻدارة غير المختصة. |
quot Pursuant to its mandate, Special Commission 2 had devoted considerable effort in grappling with the issue of the status and structure of the institutional arrangements during the pre operational period. | quot كرست اللجنة الخاصة ٢، عمﻻ بوﻻيتها، جهدا كبيرا لمعالجة مسألة مركز الترتيبات المؤسسية وهيكلها خﻻل الفترة السابقة للتشغيل. |
4.7 While many provinces are still grappling with the issue of including women in decision making, SHEFA Province has announced that it wants to have seven women in the next Provincial Council. | 4 7 وثمة أقاليم كثيرة لا تزال في مرحلة معالجة قضية إدماج المرأة في عملية صنع القرار، ومع هذا، ومع هذا، فإن إقليم شيفا قد أعلن أنه يرغب في وجود سبع نساء في المجلس الإقليمي القادم. |
In our opinion, the controversies that were part and parcel of that Conference are a healthy sign that the Conference was grappling with live issues that concern every country indeed, every family. | وفي رأينا أن أوجه اﻻختﻻف التي كانت جزءا ﻻ يتجزأ من ذلك المؤتمر هي عﻻمة صحية على أن المؤتمر كان يتصدى فعﻻ لمسائل حيوية تهم كل بلد، بل كل أسرة في واقع اﻷمر. |
The criminals are almost all dead now. Their descendants and successors in Germany have done and are doing better than anyone could have expected at grappling with and mastering the nation s unmasterable past. | الآن أصبح كل المجرمين تقريبا في عداد الأموات، وكان أداء ذريتهم وخلفائهم في ألمانيا ــ وما زال ــ أفضل كثيرا مما توقعنا عندما كنا نصارع ماضي الأمة غير القابلة للإخضاع ونحاول ترويضها. |
So, those who are grappling with the Afghan riddle today should consider, first and foremost, the regional realities can the West afford to withdraw? If so, we should pull out of Afghanistan immediately. | لذا فإن هؤلاء الذين يتصارعون مع الأحجية الأفغانية اليوم لابد وأن يضعوا في اعتبارهم، أولا وقبل كل شيء، الحقائق الإقليمية هل يملك الغرب أن ينسحب من أفغانستان إذا كان الأمر كذلك فلابد وأن ننسحب من هناك على الفور. |
NEW DELHI Away from the glare of global headlines, Nepal is grappling with a constitutional crisis that could once again propel the tourist mecca, sensitively situated between India and China, into full fledged conflict. | نيودلهي ــ بعيدا عن و ه ج وبهرجة العناوين الرئيسية في الصحف العالمية، فإن نيبال تتصارع مع أزمة دستورية قد تدفع مرة أخرى ذلك المزار السياحي المقدس الذي يتسم بموقعه الحساس بين الهند والصين إلى صراع شامل. |
The general public naturally has a hard time grappling with this complexity and uncertainty, especially since the changes in climate are occurring over a timetable of decades and centuries, rather than months and years. | وبطبيعة الحال، يعيش عامة الناس وقتا عصيبا في محاولة فك طلاسم هذه التعقيد والغموض، خاصة وأن التغيرات الطارئة على المناخ تحدث على مدى زمني يستمر لعقود وقرون من الزمان، وليس لشهور وأعوام. |
On the one hand, Governments are grappling with a number of difficult social and economic issues, including poverty eradication, unemployment, poor education systems, health epidemics (including HIV AIDS and the avian influenza) and environmental degradation. | فالحكومات، من جهة، تواجه عددا من المسائل الاجتماعية والاقتصادية العويصة منها القضاء على الفقر والبطالة وضعف النظم التعليمية والأوبئة في المجال الصحي (مثل فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز وأنفلونزا الطيور) وتدهور البيئة. |
We are pleased that the Department of Humanitarian Affairs and the Inter Agency Standing Committee (IASC) have made a start in grappling with such difficult issues as displaced persons, rehabilitation of child solders and de mining. | ويسرنا أن إدارة الشؤون اﻹنسانية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت قد بدأتا في معالجة قضايا صعبة مثل قضايا المشردين، وإعادة تأهيل اﻷطفال المجندين، وإزالة اﻷلغام. |
Grappling with his own identity in an Austrian context, while at the Academy of Fine Arts of Vienna, he was inspired to travel from 2009 to 2012 all over Europe, to Palestine and Israel, and back to his village. | في صراع مع هويته في سياق نمساوي، أثناء وجوده في أكاديمية الفنون الجميلة في فيينا، أ لهم للسفر من 2009 وحتى 2012 عبر أوروبا وإلى فلسطين وإسرائيل ثم العودة إلى قريته. |
So maybe the idea I want to put out there is not so much overcoming adversity as it is opening ourselves up to it, embracing it, grappling with it, to use a wrestling term, maybe even dancing with it. | وربما الفكرة التي أحاول أن أطرحها هي ليس التغلب على المحن ولكن تقبل أنفسنا لها |
3. Following the events of July 1993, the Congo itself was now grappling with the problem of caring for some 15,000 persons displaced as a result of the systematic violence and destruction perpetrated by armed bands supported by the opposition. | ٣ وذكر أنه في أعقاب أحداث تموز يوليه ١٩٩٣، تتصدى الكونغو نفسها، حاليا، لمشكلة العناية بنحو ٠٠٠ ١٥ شخص شردوا نتيجة للعنف والدمار المنتظمين على أيدي عصابات مسلحة بدعم من المعارضة. |
Related searches : Grappling Iron - Grappling Hook - Grappling With