Translation of "granted an exemption" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A partial exemption was granted in accordance with the new law. | وم نحت إعفاء جزئيا وفقا للقانون الجديد. |
An exemption? | إعفاء |
When the grounds on which the exemption was granted cease to exist, the Ministry of the Interior withdraws the exemption. | وحين تزول أسباب منح الإعفاء، تسحبه وزارة الداخلية. |
For an exemption. | من أجل الإعفاء. |
In his presentation, Mr. Banks noted that only a few nominations were for quantities greater than those granted an exemption in 2005, which was an encouraging sign. | 113 أشار السيد بانكس في عرضه إلى أن تعيينات قليلة فقط كانت من أجل كميات أكبر من تلك التي منحت إعفاء في عام 2005، وهي علامة مشجعة. |
This request was made because an expert with Polish citizenship, who had held such an appointment, had not been granted income tax exemption by the Polish authorities. | وقد ق دم هذا الطلب بسبب عدم منح السلطات البولندية إعفاء من ضريبة الدخل لخبير بولندي الجنسية معين على النحو المتقدم ذكره. |
I have an exemption, Uncle Fedya. | (عندي إعفاء ياعم (فيودور |
The provisions of Section 8 paragraph 4 of the law on firearms and ammunition stipulate that the exemption can be granted only if this does not interfere with public security exemption can be granted only for a specific period of time. | وتنص أحكام الفقرة 4 من المادة 8 من قانون الأسلحة النارية والذخيرة على ألا يمنح الإعفاء إلا في حالة عدم تداخله مع الأمن العام ولا يمنح إلا لفترة محددة من الوقت. |
The Fund does not make any direct investments in countries where tax exemption status has not been granted. | وﻻ يقوم الصندوق بأي استثمارات مباشرة في البلدان التي لم ي منح فيها مركز اﻹعفاء الضريبي. |
Firstly, exemption shall be granted when requested for activities that clearly may be perceived to be of a religious nature. | أولا ، ي منح الإعفاء عندما ي طلب من أجل أنشطة يمكن اعتبارها بوضوح ذات طابع ديني. |
The balance of about 3 million was withheld by countries which have granted the Fund tax exemption and hence will be refunded eventually. | وهناك رصيد يبلغ نحو ٣ مﻻيين دوﻻر احتجزته بلدان منحت الصندوق إعفاء ضريبيا وبالتالي فإنه من المحتمل ردها. |
How about an exemption for depreciation of firstclass brains, Senator? Whose? | ماذا عن إستثناء ذوي العقل التافهـة من الدرجة الأولى، أعضاء مجلس الشيوخ |
What exemption? | أي إعفاء . |
In the United States, Duke Energy, which had been granted an exemption from post 11 September security measures to operate its plutonium fuel test reactor, would be depending on unreliable baskets of ice for cooling during an emergency. | وفي الولايات المتحدة، ستعتمد شركة طاقة ''دوك ، التي م نحت إعفاء من التدابير الأمنية التي اتخذت بعد حوادث 11 أيلول سبتمبر لكي تشغل مفاعل التجارب على الوقود المستمد من البلوتونيوم، على سلات غير موثوقة من الثلج لعمليات التبريد أثناء الطوارئ. |
It would be up to the regional groups themselves to decide which of their non permanent members should be granted such an exemption. An amendment to Article 23 of the Charter to this effect might also be considered. | وﻻ ينبغي أن تقاس هذه القدرات فحسب من حيث الموارد العسكرية والتكنولوجية المتقدمة المتاحة لدى تلك الدول، بل من حيث وجود اتجاه فعلي من جانب تلك الدول على استخدام هذه الموارد في تحقيق أهداف مجلس اﻷمن. |
Applications for the exemption from the prohibition to acquire and possess firearms for collection purposes must be supported by expert opinions certifying that the firearms and ammunition, for which exemption is to be granted, are items of museum value. | ولا بد من تدعيم طلبات الإعفاء من الحظر المفروض على اقتناء وتملك الأسلحة النارية بغرض جمع التحف بآراء الخبراء التي تؤكد أن هذه الأسلحة والذخائر موضع الإعفاء هي قطع ذات قيمة متحفية. |
and granted you an exalted reputation ? | ورفعنا لك ذكرك بأن ت ذكر مع ذكري في الآذان والإقامة والتشهد والخطبة وغيرها . |
and granted you an exalted reputation ? | ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية |
NEW DELHI The United States recently took the Iran sanctions monkey off India s back it granted India an exemption from Iran related financial sanctions in exchange for significant cuts in Indian purchases of Iranian oil. | نيودلهي ــ في الآونة الأخيرة، قامت الولايات المتحدة برفع عبء العقوبات الإيرانية عن كاهل الهند حيث أعفت الهند من الالتزام بالعقوبات المالية المتصلة بإيران في مقابل تخفيضات كبيرة في مشتريات الهند من النفط الإيراني. |
MFN exemption review | استعراض الإعفاءات المتعلقة بشرط الدولة الأولى بالرعاية |
Exemption from taxes | الإعفــاء مـن الضرائب |
Exemption from taxes | 4 الإعفاء من الضرائب |
Exemption from taxes | دال الإعفاء من الضرائب |
as exemption or warning | عذ را أو نذرا أي للإعذار والإنذار من الله تعالى وفي قراءة بضم ذال نذرا وقرئ بضم ذال عذرا . |
(c) Exemption from taxes | )ج( اﻻعفاء من الضرائب |
(c) Exemption from taxes | )ج( اﻹعفاء من الضرائب |
I was told I'd be granted an audience. | أخبرونى بأننى سأقابله |
It also suggests that the Parties may wish to extend the laboratory and analytical use exemption to allow an exemption for uses of methyl bromide that meet appropriate standards. | وذكرت أن الأطراف قد ترغب في مد الإعفاءات الخاصة بالاستخدامات المختبرية والتحليلية مما يسمح بإعفاء استخدامات بروميد الميثيل التي تفي بالمعايير المناسبة. |
Secondly, exemption may be granted from other activities, provided that they may reasonably be perceived as being the practice of another religion or adherence to another philosophy of life. | وثانيا ، يمكن منح الإعفاء من أنشطة أخرى، شريطة أن يكون من المعقول اعتبارها ممارسة لدين آخر أو اعتناقا لفلسفة حياة أخرى. |
Including denying them tax exemption. | بما في ذلك حرمانهم من الإعفاء الضريبي. |
Recalling that decision IX 17 introduced an essential use exemption for laboratory and analytical uses of ozone depleting substances and decision XV 8 extended that exemption to 31 December 2007, | وإذ يشير إلى أن المقرر 9 17 أدخل إعفاء خاصا بالاستخدامات الاساسية من أجل الاستخدامات المختبرية التحليلية للمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، وأن المقرر 15 8 قد مدد هذا الإعفاء حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2007 |
Recalling that decision IX 17 introduced an essential use exemption for laboratory and analytical uses of ozone depleting substances and decision XV 8 extended that exemption to 31 December 2007, | وإذ يشير إلى أن المقرر 9 17 أدخل إعفاء خاصا بالاستخدامات الأساسية من أجل الاستخدامات المختبرية التحليلية للمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، وأن المقرر 15 8 قد مدد فترة هذا الإعفاء حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2007 |
At present, accreditation is granted for an indefinite period. | وي منح الاعتماد في الوقت الراهن لمدة غير محدودة. |
A standardised form for applications for exemption from religious activities was issued to simplify existing exemption arrangements. | وصدرت استمارة موحدة لطلبات الإعفاء من الأنشطة الدينية لتبسيط ترتيبات الإعفاء القائمة. |
Requests for exemption under Article 19 | تقديم طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 |
How about some tax exemption there? | ماذا عن بعض الإعفاء الضريبي هناك |
Is there no exemption for actors? | أليس هناك أي إستثناء للممثلين |
In February, the German authorities granted me an entrance visa. | وفي شهر فبراير شباط منحتني السلطات الألمانية تأشيرة الدخول. |
The Administration explained that the countries which have not granted tax exemption to the Fund argue that the Pension Fund is not covered in the privileges and immunities of the United Nations and it is not an organ of the United Nations. | ٥٩ وأوضحت اﻹدارة أن البلدان التي لم تمنح إعفاء ضريبيا للصندوق تزعم أن صندوق المعاشات التقاعدية ﻻ تغطيه امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة وأنه ﻻ يعتبر إحدى هيئات اﻷمم المتحدة. |
Theoretically, any imports of light weapons need to be provided with an exemption by ECOWAS in Abuja. | 11 ومن الناحية النظرية، يحتاج أي استيراد لأسلحة خفيفة إلى استثناء من الجماعة في أبوجا. |
Japan created a credit line with tax privileges and an exemption from collateral fees for women entrepreneurs. | واستحدثت اليابان قروضا بميزات ضريبية وإعفاء من رسوم التأمين للنساء للمشتغلات بالأعمال الحرة. |
However, if the fact that the related plant had expanded at the same site meant that it did not qualify for that exemption, the Parties might wish to consider granting a temporary process agent exemption for that use until an essential use exemption request could be reviewed in 2009. | غير أنه إذا كانت حقيقة أن المصنع ذي الصلة قد توسع في نفس الموقع يعني أنه غير مؤهل للإعفاء، فإن الأطراف قد ترغب في النظر في منح إعفاء مؤقت لعوامل التصنيع لهذا الاستخدام إلى أن يمكن استعراض طلب إعفاء الاستخدامات الأساسية في عام 2009. |
The FAA, about a year ago, gave us an exemption for the Transition to allow us to have an additional 110 lbs. | إدارة الطيران الفيدرالية، وقبل حوالي السنة، أعطونا استثناء للمتحولة بالسماح لنا بـ 110 رطلا إضافيا. |
And We granted David , Solomon , an excellent servant . He was penitent . | ووهبنا لداود سلمان ابنه نعم العبد أي سليمان إنه أو اب رج اع في التسبيح والذكر في جميع الأوقات . |
And We granted David , Solomon , an excellent servant . He was penitent . | ووهبنا لداود ابنه سليمان ، فأنعمنا به عليه ، وأقررنا به عينه ، ن ع م العبد سليمان ، إنه كان كثير الرجوع إلى الله والإنابة إليه . |
Related searches : Exemption Granted - Exemption Is Granted - An Exemption Applies - Claim An Exemption - Provide An Exemption - Make An Exemption - As An Exemption - Request An Exemption - Granted An Injunction - Granted An Extension - Granted An Exception