Translation of "grandkids" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And I think that's such an order of magnitude change that your grandkids or your great grandkids may be a species very different from you.
وأنا أظن أنه مع هذا الحجم من التغيير المطرد أحفادك أو أولاد أحفادك قد يكونون صنفا مختلفا تماما عنك.
But our grandkids are going to be kind of concerned here.
لكن أحفادنا سيكونوا نوعا ما قلقين من هذا .
He said, Oh, Mama tells all the grandkids that they're special.
فقال أوه ، جدتي تخبر كل أحفادها أنهم مميزون.
He knows what it means to want something more for your kids and grandkids.
وهو يدرك ما الذي يعنيه الحصول على المزيد لاولادك ولعائلتك.
CHEERS CHANTS And I'll probably bore you with stories about my sons and my grandkids.
وعلى الاغلب قد جعلتكم تم لون قليلا من قصصي عن اولادي واحفادي
When I thought about my grandmother, of course she would think all her grandkids were special.
عندما فكرت بجدتي ، بالطبع كانت تعتقد بأن جميع أحفادها مميزون.
When my little kids when my kids were little they're all grown now, I have grandkids
عندما كان أطفالي صغارا لقد كبروا الآن، الآن لدي أحفاد
So when Granny pulls out her smart phone to post pictures of her dentures or her grandkids, irony ensues.
لذا عندما ترى جدتك تقوم بإخراج هاتفها الذكي لكي تقوم بنشر صور طقم الأسنان خاصتها أو صور لأحفادها
That, not only would it help my cousins right now, or these people who are sending letters, but that this content will never go old, that it could help their kids or their grandkids.
لم يتوقف الأمر على تعليم أبناء عمومتي فحسب أو هؤلاء الناس الذين يرسلون رسائل بل أن هذه الفيديوهات لن تتقادم مطلقا وقد تكون مساعدة لأبنائهم أو أحفادهم
When my little kids were little they're all grown, now I have grandkids I used to go in and sit on the side of their bed, and I used to watch my kids sleep.
عندما كان أطفالي صغارا لقد كبروا الآن، الآن لدي أحفاد كنت أذهب وأجلس على جانب فراشهم، وكنت معتاد على مشاهدة أطفالي وهم نائمون.
That, not only would it help my cousins right now, or these people who are sending letters, but that this content will never go old, that it could help their kids or their grandkids.
هذا ، وليس فقط أن يساعد أبناء عمومتي في الوقت الراهن ، أو هؤلاء الذين يرسلون رسائل ، ولكن ذلك سيكون هذا المحتوى أبدا القديمة ،
That, not only would it help my cousins right now, or these people who are sending letters, but that this content will never go old, that it could help their kids or their grandkids.
ان هذا الآن لا يساعد ابناء عمي وحدهم او هؤلاء الاشخاص الذين يرسلون الرسائل ولكن ان هذه المحتويات لا يمكن ان تقدم
And then a few other things started to dawn on me that not only would it help my cousins right now, or these people who were sending letters, but that this content will never grow old, that it could help their kids or their grandkids.
ثم بدأت أشياء أخرى في الظهور لم يتوقف الأمر على تعليم أبناء عمومتي فحسب أو هؤلاء الناس الذين يرسلون رسائل
They simply believed in that fundamental American promise, that even if you don't start out with much, if you work hard and do what you're supposed to do, you should be able to build a decent life for yourself and an even better life for your kids and grandkids.
ولقد امنوا ببساطه في الحلم الاميركي بانهم لو لم يبداء بالكثير من المال بانهم اذا اجتهدوا في العمل والعمل في الشيءا لذي ينبغي عليك القيام عليه
And if our parents and grandparents could toil and struggle for us, if they could raise beams of steel to the sky, send a man to the moon, connect the world with the touch of a button then surely we can keep on sacrificing and building for our own kids and grandkids, right?
و اذا كان آبائنا وأجدادنا يستطيعون الكدح النضال من أجلنا أذا كانوا يستطيعون أرسال رجل الى القمر وربط العالم بكبسة زر