Translation of "gradually recovering" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Nicaragua, where internal fighting was probably the most intense, has been recovering gradually.
فنيكاراغوا، التي ربما اتخذ اﻻقتتال الداخلي فيها أعنف صورة بدأت تتعافى على نحو تدريجي.
79. The ESCWA region is gradually recovering from the devastating effects of the Gulf War and its aftermath.
وذكر أن وفده سيعمم قائمة بتلك اﻷسئلة على أعضاء اللجنة.
160. The ESCWA region is gradually recovering from the devastating effects of the Gulf War and its aftermath.
١٦٠ تتعافى منطقة اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا )اسكوا( حاليا بصورة تدريجية من اﻵثار المدمرة لحرب الخليج وما تبعها.
Recovering autosaved diagrams
تصليح المخط طات التي تم حفظها آليا
Recovering from Kosovo
التعافي من أزمة كوسوفو
Layla was still recovering.
كانت ليلى لا تزال تتعافى.
I'm a recovering heroin addict.
كنت سابقا مدمنا على الهيروئين.
Layla was recovering from heart surgery.
كانت ليلى تتعافى من عملي ة جراجي ة في القلب.
I have become a recovering plunderer.
فلقد كنت ناهب ا، ولكني بدأت في التكفير عن ذنبي
Why was he recovering from surgery?
تبر عت بالخفاء بكليتي اليمنى لمريض غريب عني.
And secondly, I'm a recovering narcissist.
وثاني ا أنا نرجسية في طور الشفاء
that of a difference. Then gradually ... and gradually ...
لديه فروق. ثم تدريجيا ...وتدريجيا ...
The governor is recovering. They won't die.
الحاكم يتعافى لن يموتوا
They are mothers, and wives, and recovering addicts.
ه ن أمهات، زوجات، ونساء تعالجن من الإدمان.
I'm only now recovering from a recent shock.
أنا الآن أتعافى من صدمة مؤخر ا
Iraq also objects to Saudi Arabia's two category transect classification approach, in which transects are described either as non recovering or as recovering disturbed .
كما يعترض العراق على نهج تصنيف القطع إلى فئتين الذي انتهجته المملكة، حيث توصف القطع إما بأنها غير قابلة للاستعادة وإما بأنها قابلة للاستعادة مضطربة .
It happened gradually
حقا
Recovering from the surgery in the hospital, I get bedsores.
وبينما كنت أتعافى من الجراحة في المستشفى، بدأت أتعرض لقرحة الفراش.
Others are emerging gradually.
وهناك إجابات أخرى تتبدى للعيان شيئا فشيئا .
Calm is gradually returning.
وقد أخذ الهدوء يعود تدريجيا.
And this changes gradually.
و هذا يأتي بالتدريج.
And then gradually gentrifies.
ومن ثم يبحثون عن تبرير لهذا التصرف
Perhaps I can. Gradually.
ربما استطيع تدريجيا
With the global economy recovering, China s trade surplus began to grow.
ومع تعافي الاقتصاد العالمي، بدأ الفائض التجاري الصيني في النمو.
This is a picture of him showing him recovering from surgery.
الإيميل يبدأ الثلاثاء الماضية ،
Recovering from both crises will require effective economic reconstruction to create jobs.
إن التعافي من كل من الأزمتين سوف يتطلب إعادة بناء الهيكل الاقتصادي من أجل خلق فرص العمل.
look at the clock, sir? she said, recovering from the momentary shock.
نظرة على مدار الساعة ، يا سيدي قالت يتعافى من الصدمة لحظة.
That jerk, he's probably laying around at home pretending to be recovering...
ذلك الأحمق ، لابد أنه يتمدد ه نا و هناك lt br gt ...في المنزل و يتظاهر بالتعافي
Households will gradually save enough to restore their wealth, and household consumption will gradually recover as well.
سوف تبدأ الأسر تدريجيا في ادخار ما يكفي لاستعادة ثرواتها، كما ستعود معدلات الاستهلاك الأسري إلى طبيعتها بالتدريج أيضا .
Symptoms usually develop gradually over years.
وعادة ما تتطور الأعراض تدريجيا على مدى سنوات.
Modifications can take place only gradually.
فهذا التغيير لا يحصل إلا بمرور الوقت.
Improvements should, however, be introduced gradually.
غير أنه ينبغي ادخال هذه التحسينات بطريقة تدريجية.
Most have gradually lost accumulated savings.
وفقد معظمهم تدريجيا ما راكموه من مدخرات.
But children become like that gradually.
لكن الأبناء يصبحوا هكذا تدريجيا
And thanks to the people of Interface, I have become a recovering plunderer.
وشكر ا لموظفي شركة إنترفيس فلقد كنت ناهب ا، ولكني بدأت في التكفير عن ذنبي
MUNICH As America s various rescue plans take hold, stock markets are recovering somewhat.
ميونيخ ـ مع ت ر س خ خطط الإنقاذ العديدة المتنوعة التي أقرتها الولايات المتحدة، بدأت أسواق الأسهم في استرداد عافيتها بعض الشيء.
I was very struck by Natalie Merchant's songs last night, recovering old poems.
لقد كنت مندهش جدا من أغاني ناتالي مرتشنت الليلة الماضية، أثناء استرجاعي القصائد القديمة
Gradually, bringing it down, bringing it down.
تدريجيا ، ننزل بها لأسفل، ننزل بها لأسفل.
Now these have gradually shrunk to nothing.
والآن تقلصت هذه المكافآت إلى لا شيء.
This can now change, at least gradually.
الآن من الممكن أن يتغير هذا، بالتدريج على الأقل.
As Elizabeth aged her image gradually changed.
وقد تغيرت صورة إليزابيث تدريجي ا بتقدمها في العمر.
Gradually, however, such scenes became less popular.
لكن بالتدريج أصبحت تلك المشاهد أقل شعبية.
We then gradually withdraw it towards Us .
ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس .
Then We withdraw it towards Us gradually .
ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس .
To be implemented gradually as resources permit.
يجــري تنفيــذه تدريجيـا حسبما تسمح الموارد.

 

Related searches : Recovering From - Recovering Well - Recovering Patient - Recovering Debt - Recovering Economies - Are Recovering - Recovering Energy - Recovering Demand - Recovering Password - For Recovering - Slowly Recovering - Recovering Market