Translation of "gradually recovering" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Gradually - translation : Gradually recovering - translation : Recovering - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nicaragua, where internal fighting was probably the most intense, has been recovering gradually. | فنيكاراغوا، التي ربما اتخذ اﻻقتتال الداخلي فيها أعنف صورة بدأت تتعافى على نحو تدريجي. |
79. The ESCWA region is gradually recovering from the devastating effects of the Gulf War and its aftermath. | وذكر أن وفده سيعمم قائمة بتلك اﻷسئلة على أعضاء اللجنة. |
160. The ESCWA region is gradually recovering from the devastating effects of the Gulf War and its aftermath. | ١٦٠ تتعافى منطقة اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا )اسكوا( حاليا بصورة تدريجية من اﻵثار المدمرة لحرب الخليج وما تبعها. |
Recovering autosaved diagrams | تصليح المخط طات التي تم حفظها آليا |
Recovering from Kosovo | التعافي من أزمة كوسوفو |
Layla was still recovering. | كانت ليلى لا تزال تتعافى. |
I'm a recovering heroin addict. | كنت سابقا مدمنا على الهيروئين. |
Layla was recovering from heart surgery. | كانت ليلى تتعافى من عملي ة جراجي ة في القلب. |
I have become a recovering plunderer. | فلقد كنت ناهب ا، ولكني بدأت في التكفير عن ذنبي |
Why was he recovering from surgery? | تبر عت بالخفاء بكليتي اليمنى لمريض غريب عني. |
And secondly, I'm a recovering narcissist. | وثاني ا أنا نرجسية في طور الشفاء |
that of a difference. Then gradually ... and gradually ... | لديه فروق. ثم تدريجيا ...وتدريجيا ... |
The governor is recovering. They won't die. | الحاكم يتعافى لن يموتوا |
They are mothers, and wives, and recovering addicts. | ه ن أمهات، زوجات، ونساء تعالجن من الإدمان. |
I'm only now recovering from a recent shock. | أنا الآن أتعافى من صدمة مؤخر ا |
Iraq also objects to Saudi Arabia's two category transect classification approach, in which transects are described either as non recovering or as recovering disturbed . | كما يعترض العراق على نهج تصنيف القطع إلى فئتين الذي انتهجته المملكة، حيث توصف القطع إما بأنها غير قابلة للاستعادة وإما بأنها قابلة للاستعادة مضطربة . |
It happened gradually | حقا |
Recovering from the surgery in the hospital, I get bedsores. | وبينما كنت أتعافى من الجراحة في المستشفى، بدأت أتعرض لقرحة الفراش. |
Others are emerging gradually. | وهناك إجابات أخرى تتبدى للعيان شيئا فشيئا . |
Calm is gradually returning. | وقد أخذ الهدوء يعود تدريجيا. |
And this changes gradually. | و هذا يأتي بالتدريج. |
And then gradually gentrifies. | ومن ثم يبحثون عن تبرير لهذا التصرف |
Perhaps I can. Gradually. | ربما استطيع تدريجيا |
With the global economy recovering, China s trade surplus began to grow. | ومع تعافي الاقتصاد العالمي، بدأ الفائض التجاري الصيني في النمو. |
This is a picture of him showing him recovering from surgery. | الإيميل يبدأ الثلاثاء الماضية ، |
Recovering from both crises will require effective economic reconstruction to create jobs. | إن التعافي من كل من الأزمتين سوف يتطلب إعادة بناء الهيكل الاقتصادي من أجل خلق فرص العمل. |
look at the clock, sir? she said, recovering from the momentary shock. | نظرة على مدار الساعة ، يا سيدي قالت يتعافى من الصدمة لحظة. |
That jerk, he's probably laying around at home pretending to be recovering... | ذلك الأحمق ، لابد أنه يتمدد ه نا و هناك lt br gt ...في المنزل و يتظاهر بالتعافي |
Households will gradually save enough to restore their wealth, and household consumption will gradually recover as well. | سوف تبدأ الأسر تدريجيا في ادخار ما يكفي لاستعادة ثرواتها، كما ستعود معدلات الاستهلاك الأسري إلى طبيعتها بالتدريج أيضا . |
Symptoms usually develop gradually over years. | وعادة ما تتطور الأعراض تدريجيا على مدى سنوات. |
Modifications can take place only gradually. | فهذا التغيير لا يحصل إلا بمرور الوقت. |
Improvements should, however, be introduced gradually. | غير أنه ينبغي ادخال هذه التحسينات بطريقة تدريجية. |
Most have gradually lost accumulated savings. | وفقد معظمهم تدريجيا ما راكموه من مدخرات. |
But children become like that gradually. | لكن الأبناء يصبحوا هكذا تدريجيا |
And thanks to the people of Interface, I have become a recovering plunderer. | وشكر ا لموظفي شركة إنترفيس فلقد كنت ناهب ا، ولكني بدأت في التكفير عن ذنبي |
MUNICH As America s various rescue plans take hold, stock markets are recovering somewhat. | ميونيخ ـ مع ت ر س خ خطط الإنقاذ العديدة المتنوعة التي أقرتها الولايات المتحدة، بدأت أسواق الأسهم في استرداد عافيتها بعض الشيء. |
I was very struck by Natalie Merchant's songs last night, recovering old poems. | لقد كنت مندهش جدا من أغاني ناتالي مرتشنت الليلة الماضية، أثناء استرجاعي القصائد القديمة |
Gradually, bringing it down, bringing it down. | تدريجيا ، ننزل بها لأسفل، ننزل بها لأسفل. |
Now these have gradually shrunk to nothing. | والآن تقلصت هذه المكافآت إلى لا شيء. |
This can now change, at least gradually. | الآن من الممكن أن يتغير هذا، بالتدريج على الأقل. |
As Elizabeth aged her image gradually changed. | وقد تغيرت صورة إليزابيث تدريجي ا بتقدمها في العمر. |
Gradually, however, such scenes became less popular. | لكن بالتدريج أصبحت تلك المشاهد أقل شعبية. |
We then gradually withdraw it towards Us . | ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس . |
Then We withdraw it towards Us gradually . | ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس . |
To be implemented gradually as resources permit. | يجــري تنفيــذه تدريجيـا حسبما تسمح الموارد. |
Related searches : Recovering From - Recovering Well - Recovering Patient - Recovering Debt - Recovering Economies - Are Recovering - Recovering Energy - Recovering Demand - Recovering Password - For Recovering - Slowly Recovering - Recovering Market