Translation of "got loose" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Hang loose. We've got all night. | لدينا الليل بطوله |
Got a screw loose? You're the screw. | ...استرخ ,كنا مستعدين للحديث |
I've got 2O men down here! Now, you turn Rick loose! | لدي عشرون رجلا هنا بالأسفل الآن قم بأطلاق صراح ريك |
But I got some medicine here that just might shake things loose. | ولكني أستخدمت بعض الادوية في تلك الفترة لكي أ نقذ نفسي من بعض الاشياء التي كانت تحدث لي |
But then the press got hold of it and all hell broke loose. | ولكن بعد ذلك حصلت عليه الصحافة ، و انفتحت ابواب الجحيم. |
Wyatt, you ought to turn her loose. She's got no business behind bars. | ويات يجب أن تطلق سراحها إنها لا تستحق السجن |
Slave loose! Slave loose! | العبد يهرب العبد يهرب |
They wouldn't ever sell me any. They say I've got something loose in my heart. | إنهم لا يصدقوننى أبدا , يبدو أنه شئ ما فى القلب |
Loose | طليق |
Don't let him loose. Don't let him loose! | لا تطلقه لا تطلقه |
Loose Routing | توجيه متراخي |
Christian Loose | المسيحي طليق |
Loose nanoparticles. | نانونية غير منظمة. ما يهمني حقيقة في الأمر |
Murrell's loose. | موريل تحرر |
Loose cash? | اموال سائلة |
loose end... | ممكن تقول . |
But when I got loose, I run up to the window, and I seen him with my Mayella! | ولكن عندما أستطعت الخلاص ذهبت نحو النافذة ورأيتة هو مع ميلا |
Tear 'em loose. | هيا. |
Cut him loose! | ـ أطلقوا صراحه |
Cut him loose. | حل وثاقه |
Cut him loose! | إقطع وثاقه |
Loose change, anything? | حتى ولو فك ة, اى شئ |
That dog's loose! | ذلك الكلب طليق ! |
Hang loose, boy. | أحذرك. |
Cut him loose. | اقطع الحبل عنه |
Mrs Vera Loose... | السيدة فيرا لوز |
Turn him loose. | أطلقه |
Cutting loose now. | إنفصل الآن |
Loose talk about resurrecting a multi polar world is just that loose talk. | فإن الحوار الحر حول إعادة إحياء عالم متعدد الأقطاب لا يتعدى كونه مجرد حوار حر . |
All hell broke loose. | فقامت الدنيا ولم تقعد |
The New Loose Nukes | قنابل نووية جديدة طليقة |
How Brazil Broke Loose | كيف كسرت البرازيل قيودها |
Gregor has broken loose. | وقد كسر غريغور فضفاضة. نعم ، لقد توقعت ان ، قال له |
Don't let him loose! | لا تدع له فضفاضة! |
Turn the hounds loose! | أطلقو الكلاب |
Get them horses loose! | اطلقالجياد! |
Turn loose your braces! | فك الحبال |
'Now I'm shaking loose. | ولكنى سأتحرر منه الآن |
Away now! Cut loose! | سنمضي الآن، اتركوا الحيتان |
They still too loose? | واسعيين اوى |
I'm lettin' you loose. | أتركك تنطلق |
We cut loose now. | قطعنا قيودنا الان |
Fast and loose, man. | بالسرعة والحرية . |
Look out, he's loose! | إحذر ، إنه طليق! |
Look out! He's loose! | إحذروا! |
Related searches : Loose Loose - Loose-loose Situation - Got - Get Got Got - Loose Tube - Loose Tea - Work Loose - Loose Threads - Loose Contact - Loose Material - Loose Debris - Loose Lips - Loose Trousers