Translation of "gospel according to mark" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
According - translation : Gospel - translation : Gospel according to mark - translation : Mark - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Gospel According to Gates | الإنجيل في نظر جيتس |
The Gospel according to Brady! | الإنجيل وفقا ل برادى |
Mark 16 is the final chapter of the Gospel of Mark in the New Testament of the Christian Bible. | مرقس 16 هو الأصحاح الأخير من إنجيل مرقس في العهد الجديد من الكتاب المقدس المسيحي. |
According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust. | حسب انجيل مجد الله المبارك الذي اؤتمنت انا عليه. |
In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel. | في اليوم الذي فيه يدين الله سرائر الناس حسب انجيلي بيسوع المسيح |
Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel | اذكر يسوع المسيح المقام من الاموات من نسل داود بحسب انجيلي |
So let the people of the Gospel rule according to what God revealed in it . Those who do not rule according to what God revealed are the sinners . | و قلنا ل ي ح ك م أهل الإنجيل بما أنزل الله فيه من الأحكام وفي قراءة بنصب يحكم وكسر لامه عطفا على معمول آتيناه ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الفاسقون . |
So let the people of the Gospel rule according to what God revealed in it . Those who do not rule according to what God revealed are the sinners . | وليحكم أهل الإنجيل الذين أ رس ل إليهم عيسى بما أنزل الله فيه . ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الخارجون عن أمره ، العاصون له . |
Gospel | ق صبل |
So let the People of the Gospel judge according to what God has sent down therein . Whosoever judges not according to what God has sent down they are the ungodly . | و قلنا ل ي ح ك م أهل الإنجيل بما أنزل الله فيه من الأحكام وفي قراءة بنصب يحكم وكسر لامه عطفا على معمول آتيناه ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الفاسقون . |
So let the People of the Gospel judge according to what God has sent down therein . Whosoever judges not according to what God has sent down they are the ungodly . | وليحكم أهل الإنجيل الذين أ رس ل إليهم عيسى بما أنزل الله فيه . ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الخارجون عن أمره ، العاصون له . |
For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. | فانه لاجل هذا بشر الموتى ايضا لكي يدانوا حسب الناس بالجسد ولكن ليحيوا حسب الله بالروح |
Gospel duty! | البشارة واجب! |
The Gospel. | الإنجيل |
Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began, | وللقادر ان يثبتكم حسب انجيلي والكرازة بيسوع المسيح حسب اعلان السر الذي كان مكتوما في الازمنة الازلية |
I have to tangibilitate the Gospel. | ولكن لا يتعاملون به بحق |
It's the gospel! | ! انه الانجيل |
A gospel song. | أغنية إنجيلية |
The Gospel of Francis | إنجيل فرانسيس |
The Gospel of Growth | إنجيل النمو |
Some people preach the Gospel. | بعض الناس يعلمون الانجيل |
Well, you're going to preach the gospel tonight? Yes. | حسنا, هل ستبشر بالانجيل الليلة نعم |
Does the Gospel teach you to ask such prices? | وهل أخبرتك تعاليم الأنجيل أن تطلب مثل هذه الأسعار. |
Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel. | هكذا ايضا امر الرب ان الذين ينادون بالانجيل من الانجيل يعيشون. |
Mark to model. | تعيين على نموذج. |
Therefore , let those who follow the Gospel judge according to what God has revealed in it . Those who do not judge by what God has sent down are rebellious . | و قلنا ل ي ح ك م أهل الإنجيل بما أنزل الله فيه من الأحكام وفي قراءة بنصب يحكم وكسر لامه عطفا على معمول آتيناه ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الفاسقون . |
Therefore , let those who follow the Gospel judge according to what God has revealed in it . Those who do not judge by what God has sent down are rebellious . | وليحكم أهل الإنجيل الذين أ رس ل إليهم عيسى بما أنزل الله فيه . ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الخارجون عن أمره ، العاصون له . |
And there they preached the gospel. | وكانا هناك يبشران |
Gospel wants men love each other. | وتعاليم الإنجيل تريد البشر أن يتحابوا ... . |
What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel. | فما هو اجري اذ وانا ابشر اجعل انجيل المسيح بلا نفقة حتى لم استعمل سلطاني في الانجيل. |
Bruno Giussani Mark, Mark, come back. | برونو جيوساني مارك .. مارك .. عد |
Tony, this is Mark Halliday. Mark. | توني هذا مارك هاليداي |
Mark To do Completed | علامة إلى اكتمل |
What is the gospel? It's good news. | ما هو الانجيل انه الاخبار الس اره. انه الاخبار الس ارة جدا. |
You are saved by believing the gospel. | أنتم مخلصين بالايمان بالانجيل |
or the gospel of Babbitt's realestate business? | أو الإنجيل لبابيت في الأعمال العقارية |
Nothing, only we live by the Gospel. | لا شيء، نلتزم فقط بالتعاليم الواردة في الإنجيل المقدس. |
Three possibilities are open (a) the evangelist intended to close his Gospel at this place or (b) the Gospel was never finished or, as seems most probable, (c) the Gospel accidentally lost its last leaf before it was multiplied by transcription. | هناك ثلاث احتمالات مفتوحة (أ) أراد الإنجيلي إنهاء الإنجيل في هذا المكان (ب) أو أن الإنجيل لم ينته (ج) وهذا ما يبدو الأكثر احتمإلا أن الإنجيل فقد ورقته الأخيرة بشكل غير مقصود قبل أن تتضاعف نسخه. |
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God | فلا تخجل بشهادة ربنا ولا بي انا اسيره بل اشترك في احتمال المشقات لاجل الانجيل بحسب قوة الله |
He was also well known for his book, The Gospel According to Jesus Christ , which was the reason behind his departure from Portugal to spend the rest of his life in the Canary Islands. | كما ع رف أيض ا بكتابه المثير للجدل إنجيل عيسى المسيح والذي اضطر بسببه إلى الرحيل عن البرتغال والإقامة في جزر الكناري. |
Mark | عل م |
Mark! | ! مــارك |
Mark. | مارك |
' 'Mark? | مارك... |
Mark? | مارك' |
Related searches : Gospel According To Matthew - Gospel According To Luke - Gospel According To John - According To - To Mark - Gospel Truth - Gospel Singing - Gospel Acclamation - Gospel Singer - Synoptic Gospel - Gospel Message - Gospel Song - Gospel Tradition