Translation of "goods in" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Security rights in goods in transit and export goods | الحقوق الضمانية في البضائع العابرة والبضائع المصد رة |
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods) | التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة) |
Delays in delivery of goods | التأخيرات في تسليم السلع |
In particular, goods produced domestically and imported goods need to be seen as perfect substitutes. | ويجب بالخصوص اعتبار السلع المنتجة محليا والسلع المستوردة بدائل مطلقة. |
Reach in and get your goods. | مد يدك وأخرج بضاعتك |
Goods | البضائع |
When dangerous goods are transported with other goods (e.g. heavy machinery or crates), all goods shall be securely fixed or packed in the transport units so as to prevent the release of dangerous goods. | وعند نقل البضائع الخطرة مع بضائع أخرى (مثل الآلات الثقيلة أو صناديق الشحن) تثبت كل البضائع أو تعبأ على نحو مأمون في وحدات النقل للحيلولة دون انطلاق البضائع الخطرة. |
Companies make goods, but governments, they make public goods. | الشركات تصنع السلع ، لكن الحكومات تصنع السلع العامة. إنها تبحث في علاج مرض السرطان |
Bandits got him. Our goods. What about our goods? | قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا |
Delays in delivery of goods and services | التأخير في تسليم البضائع والخدمات |
Delays in delivery of goods 79 81 | التأخيرات في تسليم السلع ٩٧ ١٨ |
Goods Release | 5 الإفراج عن السلع |
Export of goods, FOB Import of goods, FOB Trade balance | تصدير السلع )فوب( استيراد السلع )فوب( |
Savings from goods in transit expenditure SCHEDULE 6 | وفورات من نفقات السلع العابرة |
We'll lay in a supply of canned goods. | سوف نتغذ ى على المعل بات. |
In case red and yellow passages are selected, declared goods are inspected according to the procedures defined by the law, and correspondence between goods indicated in the SAD and actually existing goods is checked. | في حالة وقوع الاختيار على العبور الأحمر أو الأصفر، تخضع السلع للتفتيش وفقا للإجراءات المحددة قانونا، ويتم التحقق من مطابقة السلع المشار إليها في الوثيقة الإدارية الوحيدة مع السلع الموجودة فعلا. |
The law should set forth rules governing the priority of security rights in goods that are physically united with other goods in such a way that their identity is lost in a product or mass of goods. | 71 ينبغي أن يبي ن القانون القواعد التي تحكم أولوية الحقوق الضمانية في البضائع التي تتوح د ماديا مع بضائع أخرى بطريقة تجعلها تفقد هويتها في منتج أو في كتلة بضائع. |
Goods and Services, | 5 خ ع (ر ر) |
(6) Manufactured goods | )٦( المصنوعات |
Delivery of goods | تسليم السلع |
Goods move, too. | البضائع تتحر ك أيضا. |
Medicines, trade goods. | ادوية وسلع تجارية |
Even stolen goods. | حت ى البضائع المسروقة. |
Aside from importing basic goods, China exports manufactured goods throughout the region. | فإلى جانب استيراد السلع الأساسية، تصدر الصين السلع المصنعة إلى كافة بلدان المنطقة. |
Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible. | وت حم ل البضائع الخطرة السائلة تحت البضائع الخطرة الجافة حيثما يكون ذلك ممكنا . |
Goods passing through Australian ports as transhipped goods are subject to the same export controls as goods being exported from Australia. | تخضع السلع التي تمر عبر الموانئ الأسترالية باعتبارها سلعا يعاد شحنها، لنفس الضوابط التي تخضع لها السلع التي تصدر من أستراليا. |
Given that vehicles which move traded goods also require the movement of people, such schemes also facilitate trade in goods. | وبالنظر إلى أن المركبات التي تنقل السلع المتداولة في التبادل التجاري تستوجب أيضا نقل الأشخاص، فإن هذه الخطط تيسر أيضا تجارة السلع. |
Tight security inspections on both goods and collectors is also in place during the release and collection of those goods. | وت جرى أيضا عمليات تفتيش أمنية مشددة للسلع ومتسلميها معا عند تسليم هذه السلع واستلامها. |
In relation to certain categories of goods, for example capital goods, distribution services do not necessarily play an important role. | وفيما يتصل بفئات معينة من السلع، مثلا السلع الرأسمالية (الإنتاجية)، لا تقوم خدمات التوزيع بأي دور هام. |
Additional investments in capital goods offer very low returns. | والاستثمارات الإضافية في السلع الرأسمالية تقدم عوائد منخفضة للغاية. |
And is intractable in his love of worldly goods . | وإنه لحب الخير أي المال الحب له فيبخل به . |
And is intractable in his love of worldly goods . | إن الإنسان ل نعم ربه ل جحود ، وإنه بجحوده ذلك لمقر . وإنه لحب المال لشديد . |
Note 4. Provision for goods in transit (statement III) | المﻻحظة ٤ اعتماد البضائع بالطريق )البيان الثالث( |
The nation's goods are a game in your hands. | خيرات الوطن لعبة بين ايديكن |
Fungible goods in economics can be extended and traded. | البضائع المتداولة في الإقتصاد يمكن توسيعها والمتاجرة بها. |
He says our goods are safe in his office. | يقول أن بضائعنا بأمان فى مكتبه |
In a contract for the sale of goods, if the goods fail to conform exactly to the description in the contract (whether as to quality, quantity or manner of delivery) the buyer may reject the goods. | في عقد بيع البضائع، إذا لم تطابق البضائع ما هو موصوف في العقد تمام ا (فيما يتعلق بالجودة أو الكمية أو طريقة التسليم) يجوز في هذه الحالة للمشتري رد البضائع. |
While France has specialized in consumer goods such as food and pharmaceutical products, Germany is a leading exporter of investment goods. | فينما تخصصت فرنسا في السلع الاستهلاكية مثل الأغذية والمنتجات الصيدلانية، سنجد أن ألمانيا أصبحت من بين كبار الرواد في مجال السلع الاستثمارية. |
Don't touch the goods. | لا تلمس البضاعة. |
Payment 5. Goods Release | 5 الإفراج عن السلع |
Transport of dangerous goods | انظر مقرر المجلس 2005 213. |
Transport of dangerous goods | 12 نقل البضائع الخطرة |
Terms of trade (goods) | معدﻻت التبــادل التجـاري )السلع( |
TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS | نقل البضائع الخطرة |
On delivery of goods | في تسليم السلع |
Related searches : In Goods - Goods In Bond - Goods In Progress - Trading In Goods - Goods In Consignment - Goods In Motion - Bought-in Goods - Goods In Kind - Goods In Transport - Goods In Bulk - Goods In Bay - Goods In Stock - Goods In Process - Goods In Question