Translation of "good bones" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The bones are good. | العظام جي دة. |
Strong bones, strong body. Milk does a body good. | عظام قوية وجسم قوي . الحليب ينفع الجسم. |
Okay, bones Bones! | أوكي عظام |
A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. | القلب الفرحان يطي ب الجسم والروح المنسحقة تجفف العظم. |
The light of the eyes rejoices the heart. Good news gives health to the bones. | نور العينين يفر ح القلب. الخبر الطيب يسمن العظام. |
A merry heart doeth good like a medicine but a broken spirit drieth the bones. | القلب الفرحان يطي ب الجسم والروح المنسحقة تجفف العظم. |
JULlET I would thou hadst my bones, and I thy news Nay, come, I pray thee speak good, good nurse, speak. | جولييت أود شعبك انت عظامي ، وأنا خاصتك الأخبار ناي ، وتأتي ، وأنا أصلي لك الكلام جيدة ، ممرضة جيدة ، والكلام. |
Bones? | عظام |
The light of the eyes rejoiceth the heart and a good report maketh the bones fat. | نور العينين يفر ح القلب. الخبر الطيب يسمن العظام. |
The evil that men do lives after them, the good is oft interred with their bones. | ما يرتكبه الناس من شر في حياتهم يبقى بعدهم، وأما الخير فغالبا يدفن مع عظامهم.. |
Man bones? | عظام إنسان |
Billy Bones? | بيلي بونز |
Old bones? | قديم العظام ! |
Bones, perhaps. | ربما ، عظام |
None by the name of Captain William Bones? Bones, sir? | ولا حتى شخص اسمه كابتين ويليام بونز |
No bones broken. | لا عظام مكسورة |
No bones broken? | هل تحطمت عظامك |
Any bones broken? | أي عظام مكسورة |
Classifying old bones. | تصنيف العظام القديمة. |
No broken bones? | هل كسرت عظامك |
We began to find limb bones we found finger bones, the bones of the pelvis, vertebrae, ribs, the collar bones, things that had never, ever been seen before in Homo erectus. | وبدأنا في العثور على عظام الأطراف، وعثرنا على عظام الأصابع، عظام الحوض، الفقرات، الأضلاع، وعظام الترقوة، والأشياء التي لم تشاهد من قبل في الإنسان المنتصب القامة. |
gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder fill it with the choice bones. | اجمع اليها قطعها كل قطعة طيبة الفخذ والكتف. املأوها بخيار العظام. |
Give me my bones! | اعطنى النرد |
I'll crush your bones! | سوف أسحق عظامكم |
Break this boaster's bones. | أكسر ضلوع هذا المغرور |
Come on, Lazy Bones! | هيا،أيهاالكسالى ! |
Sorry my beef bones! | آسفياعظامالبقر! |
It's in my bones. | هو في عظامي |
Here's your bones, aTony. | ها هي عظامك توني |
The bones don't matter. | لا تبالي بالعظام |
There's bones there, but the bones is covered up with plenty of real woman. | هناك عظام هناك، لكن العظام مغطاة بامرأة حقيقية |
You who hate the good, and love the evil who tear off their skin, and their flesh from off their bones | المبغضين الخير والمحبين الشر النازعين جلودهم عنهم ولحمهم عن عظامهم. |
Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder fill it with the choice bones. | اجمع اليها قطعها كل قطعة طيبة الفخذ والكتف. املأوها بخيار العظام. |
At that time, says Yahweh, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves | في ذلك الزمان يقول الرب يخرجون عظام ملوك يهوذا وعظام رؤسائه وعظام الكهنة وعظام الانبياء وعظام سكان اورشليم من قبورهم |
At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves | في ذلك الزمان يقول الرب يخرجون عظام ملوك يهوذا وعظام رؤسائه وعظام الكهنة وعظام الانبياء وعظام سكان اورشليم من قبورهم |
His bones are as strong pieces of brass his bones are like bars of iron. | عظامه انابيب نحاس. جرمها حديد ممطول. |
All bones and no bend. | كل العظام ولا إنحناء. |
You want my old bones! | انت تريد عظامى الكبيرة |
George, concentrate. Bones, not boots. | جـورج ركز ثانية عظام وليس أحذية |
Then the bones we found... | إذا العظام التي وجدناها ... |
I'll break all your bones... | سأحطم عظـامك. |
My bones are cold tonight. | البرد ينخر عظامي هذه الليلة |
Not your bones, i presume. | ليس عظامك على ما أظن |
And skinny bones defended him. | والنحيف هو من دافع عنه |
This fog rusts your bones. | هذا الضباب أصاب عظامك بالصدأ. |
Related searches : Long Bones - Brittle Bones - Napier's Bones - Bare Bones - Tubular Bones - Beef Bones - Weak Bones - Hollow Bones - Old Bones - Sitting Bones - Sit Bones - Bones Mores - Soft Bones