Translation of "gods" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You mighty gods! You wise gods! | ايتها الالهة القوية الحكيمة |
Ye gods! | ! يا إلهى ! |
Ye Gods! | أنت ... |
Ye gods! | يا إلهي! |
Ideas. Gods. | أفكار، آلهات. |
O ye gods, ye gods, must I endure all this? | أوه أيتها الآلهة، هل تريدينني أن أحتمل كل هذا |
Gods of Rome. | يا إله روما |
Shall a man make to himself gods, which yet are no gods? | هل يصنع الانسان لنفسه آلهة وهي ليست آلهة. |
Shall a man make gods unto himself, and they are no gods? | هل يصنع الانسان لنفسه آلهة وهي ليست آلهة. |
To challenge the gods within a year sort of the gods is dangerous | انه يتحدى الالهة منذ سنة و يوجد فى الالهة الخطير منها غير عقلانى |
The gods are angry with me, or the gods are testing me, right? | الآلهة غاضبة مني، أو الآلهة تختبرني، |
Hear me holly gods! | اسمعوني ايتها الآلهة المقدسة |
It's not the gods! | انها ليست الالهة |
The gods are good! | الالهة طيبة |
Judge me, you gods! | بحقالآلهة! |
O ye immortal gods. | ياإلهي! |
Before Gods and men. | من قبل الآلهة و من قبل الرجال |
I hate the Gods! | ا ننى أكره الآلهة |
oh, by the gods. | بحق الآله. |
The gods of Egypt. | من قصر فرعون |
The gods of Sheba. | آلهة سبأ مل |
We have many gods. | إن لدينا آلهة كثيرة |
Not even our gods? | ولا حتى آلهتنا |
Great merciful bloodstained gods! | ياللآلهة العظيمة الرحيمة |
Gods of the east. | آلهة الشرق |
Our gods were good. | آلهتنـا رحيمـة. |
These gods are false. | هـذه الآلـهـة زائـفـة. |
The gods don't lie. | ان الالهة لاتكذب ابدا |
Not to the gods. | هناك العديد من الرجال يموتون في الألم |
But it is wrong The Gods that let such things be are no Gods | و لكنها خاطئة الالهة التى تسمح بذلك ، ليسوا بآلهة |
But we have made gods, fine gods and goddesses, who make love and war. | لكننا اخترعنا الالهة الهة الجمال والالههالتيتمارسالجنس والحرب. |
Have they associate gods ? Then let them produce their associate gods if they say sooth ! | أم لهم أي عندهم شركاء موافقون لهم في هذا القول يكفلون به لهم فإن كان كذلك فليأتوا بشركائهم الكافلين لهم به إن كانوا صادقين . |
Have they associate gods ? Then let them produce their associate gods if they say sooth ! | سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم |
If you're human enough to have gods, remember that there are gods for your owner | اذا كنت بشريا بدرجة كافية لتكون لك آلهة فتذكر انه يوجد آلهة لمالكك |
Twilight of Our Political Gods | أفول نجم آلهة السياسة |
How dare, insult the gods! | كيف تجرأون على سب الآلهة نبي |
For Mecca and the gods! | من اجل مكة و الآلهة |
all gods, personalities, great personalities. | كل الالهة، الشخصيات، شخصيات كبيرة. |
The gods sent the storm. | والأرباب هم الذين أرسلوا العاصفة. |
A confection of the gods! | حلوي للآلهة |
Ye Gods and little fishes! | أنت وأسماك صغيرة. |
Jupiter, father of the gods. | جوبيتر يا أبو الآلهة إننا نعبده |
The mighty gods defend thee. | فلتحمك الآلهة. |
The gods have already spoken. | الآلهة بالفعل قد تكلمت. |
Ask pity of the Gods. | أطلبوا الرحمة من الآلهة |