Translation of "gods" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You mighty gods! You wise gods!
ايتها الالهة القوية الحكيمة
Ye gods!
! يا إلهى !
Ye Gods!
أنت ...
Ye gods!
يا إلهي!
Ideas. Gods.
أفكار، آلهات.
O ye gods, ye gods, must I endure all this?
أوه أيتها الآلهة، هل تريدينني أن أحتمل كل هذا
Gods of Rome.
يا إله روما
Shall a man make to himself gods, which yet are no gods?
هل يصنع الانسان لنفسه آلهة وهي ليست آلهة.
Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?
هل يصنع الانسان لنفسه آلهة وهي ليست آلهة.
To challenge the gods within a year sort of the gods is dangerous
انه يتحدى الالهة منذ سنة و يوجد فى الالهة الخطير منها غير عقلانى
The gods are angry with me, or the gods are testing me, right?
الآلهة غاضبة مني، أو الآلهة تختبرني،
Hear me holly gods!
اسمعوني ايتها الآلهة المقدسة
It's not the gods!
انها ليست الالهة
The gods are good!
الالهة طيبة
Judge me, you gods!
بحقالآلهة!
O ye immortal gods.
ياإلهي!
Before Gods and men.
من قبل الآلهة و من قبل الرجال
I hate the Gods!
ا ننى أكره الآلهة
oh, by the gods.
بحق الآله.
The gods of Egypt.
من قصر فرعون
The gods of Sheba.
آلهة سبأ مل
We have many gods.
إن لدينا آلهة كثيرة
Not even our gods?
ولا حتى آلهتنا
Great merciful bloodstained gods!
ياللآلهة العظيمة الرحيمة
Gods of the east.
آلهة الشرق
Our gods were good.
آلهتنـا رحيمـة.
These gods are false.
هـذه الآلـهـة زائـفـة.
The gods don't lie.
ان الالهة لاتكذب ابدا
Not to the gods.
هناك العديد من الرجال يموتون في الألم
But it is wrong The Gods that let such things be are no Gods
و لكنها خاطئة الالهة التى تسمح بذلك ، ليسوا بآلهة
But we have made gods, fine gods and goddesses, who make love and war.
لكننا اخترعنا الالهة الهة الجمال والالههالتيتمارسالجنس والحرب.
Have they associate gods ? Then let them produce their associate gods if they say sooth !
أم لهم أي عندهم شركاء موافقون لهم في هذا القول يكفلون به لهم فإن كان كذلك فليأتوا بشركائهم الكافلين لهم به إن كانوا صادقين .
Have they associate gods ? Then let them produce their associate gods if they say sooth !
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
If you're human enough to have gods, remember that there are gods for your owner
اذا كنت بشريا بدرجة كافية لتكون لك آلهة فتذكر انه يوجد آلهة لمالكك
Twilight of Our Political Gods
أفول نجم آلهة السياسة
How dare, insult the gods!
كيف تجرأون على سب الآلهة نبي
For Mecca and the gods!
من اجل مكة و الآلهة
all gods, personalities, great personalities.
كل الالهة، الشخصيات، شخصيات كبيرة.
The gods sent the storm.
والأرباب هم الذين أرسلوا العاصفة.
A confection of the gods!
حلوي للآلهة
Ye Gods and little fishes!
أنت وأسماك صغيرة.
Jupiter, father of the gods.
جوبيتر يا أبو الآلهة إننا نعبده
The mighty gods defend thee.
فلتحمك الآلهة.
The gods have already spoken.
الآلهة بالفعل قد تكلمت.
Ask pity of the Gods.
أطلبوا الرحمة من الآلهة