Translation of "go our way" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We each go our way.
كل منا يذهب في طريقه
We each go our own way.
وسيستمر كل منا في طريقه
We'll pick it up and go on our way.
سنأخذها ونذهب لحال سبيلنا
I'll go find my friend. We'll be on our way.
سأذهبللعثورعلىصديقي، ثم سنرجع من حيث أتينا
Another wrote If things go on this way, our country doesn t have a future.
وكتب آخر إذا سارت الأمور على هذا النحو، فلن يكون لبلدنا أي مستقبل .
We are but 2,000 people, but we are determined to go our own way.
إننــا ﻻ نزيد عددا على ٠٠٠ ٢ نسمة، ولكننا مصممون على اختيار طريقنا.
We'll go that way, you go that way. Come on, David.
سنذهب من هنا , وأنت تذهب من هناك هيا بنا يا ديفيـد
Way to go!
أحسنت !
Half of you go this way, half of you go that way.
نصفكم يذهب من هذا الطريق والنصفالأخريذهبمنذلكالطريق.
BL And sometimes, when things don't go our way, we get a little bit annoyed, right?
ب. ل وفي بعض الأحيان، عندما لا تسير الأمور على طريقنا، ننزعج قليلا ، أليس كذلك
So let's just take that on our scale. I'm going to go down way over here.
لذا دعونا نضع ذلك على القياس. سأنزل الى الاسفل هنا
Our happiness did not go unnoticed and before long, envious eyes gave way to malicious tongues
لم تبق سعادتنا طي الكتمان طويلا إذ أفلتت العيون الحاسدة ألسنة ماكرة
But we're telling it our own way, our own Nigerian way, African way.
لكننا نسردها بأسلوبنا الخاص , أسلوبنا النيجيري. الأسلوب الإفريقي
Way to go Cinescape!
برافو يا Cinespace!
Way to go, girl.
وقت الرحيل
Go check that way.
إذهب و فتش هناك
I'll go your way.
سأرافقك
We'll go this way.
نحن سنذهب هذا الطريق.
Go on! That way.
إذهب من هذا الطريق
Some go that way.
والبعض يذهب في الاتجاه الآخر
Let's go this way.
لنذهب من هناك
Why go this way?
إذن لماذا السير في هذا الطريق
Go that way, Joyce.
إذهب من هذا الطريق
Let's go that way.
لنذهب من هذا الطريق.
I go this way.
سأذهب عبر هذا الطريق.
I go that way.
سأذهب عبر ذلك الطريق.
And the way we've drawn our number line, we are increasing as we go to the right.
الأرقام تزداد باتجاه اليمين.
The simplest way is to swipe them. We'll get our war paint on and go to work.
الطريقة الأسهل أن نسرقهم سنضع مساحيق التجميل و نخرج للعمل
And now, the gates of a dungeon part, and our prince is free to go his way.
وبعدها تفتح بوابة الزنزانة وأميرنا يمكن أن يذهب حيث يريد
Which way do we go now, Stella? This way?
من أي طريق نذهب
Very well. You go your way. I'Il go mine.
حسنا, اذهبى فى طريقك, وانا فى طريقى .
So, I'll go my way and you go yours.
لذا ، سأذهب فى طريقى وأنت تذهب فى طريقك
You go along the river. I'll go this way.
أذهب أنت بجانب النهر وأنا سأذهب من هنا
On our way?
فى طريقنا
We're never on our way. We're thinking about going on our way.
نحن لسنا في الطريق أبدا .نحن نفكر في الذهاب على الطريق.
It could go either way.
وقد ينتهي الأمر إلى أي من الاتجاهين.
Trigger pullers go this way.
الجنود المشاه يذهبون بهذا الطريق.
Let's go the other way.
دعونا نذهب في الاتجاه الآخر
We go way back, man.
لقد رجعنا لبعضنا يا رجل
Did he go this way?
هل ذهب إلي هذا الطريق
I'll go. That's the way!
سأذهب
Which way did he go?
من أي الأتجاهات ذهب
Which way did he go?
! أخبرني,!
Which way did he go?
أي طريق ذهب
Which way do I go?
أي طريق يذهب