Translation of "go my way" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So, I'll go my way and you go yours.
لذا ، سأذهب فى طريقى وأنت تذهب فى طريقك
Can you go? On my way. Master?
حسنا سأفعل
Go on, get out of my way.
.أبتعد عن طريقي
Go your way! Will you hold my hand?
إذهب لطريقك
My, what a way to go to work!
أوه! يالها من طريقة للذهاب إلى العمل!
I'll go find my friend. We'll be on our way.
سأذهبللعثورعلىصديقي، ثم سنرجع من حيث أتينا
In fact, it would go right through my fingers, go right through the rock underneath my feet and go all the way to China.
لكنها في الواقع تنتشر من خلال أصابعي،وتتجه نحو الارض تحت قدمي وتنتشرعلى طول الطريق إلى الصين
My thinking is, you probably have to go a long way back.
كما أظن ، ربما لكي تتذكر متى كانت آخر مرة عليك أن تعود بالزمن طويلا جدا
They go, But how can I possibly find my way in that?
ذهبوا ، ولكن كيف يمكني أن أجد طريقي في ذلك
Not yet! in my opinion. We've got a long way to go.
برأيي. طريقنا طويل لنصل الى تلك المرتبة.
In times like this, my parents found a way to go back
فى أوقات كهذه ، كان والدى يجدان وسيلة للرجوع
Absolutely smashed it, by us saying, 'I want to go my own way in preference to God's way.'
لقد تم تقطيعها تماما من قبلي، قائلا أريد أن أذهب في طريقي الخاصة بمعزل عن طريق الله .
Yes, my I'll go way to the back right now, how about you?
نعم، سأذهب إلى الخلف حاليا ، ماذا عنك
And you'll let me go about it with him in my own way?
سوف تدعنى اتحدث معه بطريقتى الخاصة
The drums they roll, upon my soul For that's the way we go
يقرعون الطبول، على روحي لهذا الطريق نذهب
The drums they roll, upon my soul For that's the way we go
يقرعون الطبول، على روحي نذهب لذلك السبيل
We'll go that way, you go that way. Come on, David.
سنذهب من هنا , وأنت تذهب من هناك هيا بنا يا ديفيـد
I'll be hanged if I go out of my way for any cur dog.
أستحق الشنق إذا غيرت طريقي من أجل أي كلب خسيس
Well, this little thumb can go all the way back to my wrist, see?
حسنا هذا لأبهام يمكنه الذهاب الذهاب الى خلف الرسغ
Out of my way. Out of my way. Out of my way.
ابتعد عن طريقي.ابتعد عن طريقي.ابتعد عن طريقي.
Way to go!
أحسنت !
Half of you go this way, half of you go that way.
نصفكم يذهب من هذا الطريق والنصفالأخريذهبمنذلكالطريق.
I was on my way to angel's house to discuss... so, go over there now.
...كنت سأذهب لبيت (أنخل) لمناقشة إذن، إذهب إلى هناك الآن
So my grandfather's genes go all the way through to him, and my choices are going to affect his health.
وجينات جدي مرت علينا لتصله، واختياراتي ستؤثر على صحته.
'I want my own way, I want my own way, I want my own way.'
أريد الذهاب بطريقي الخاصة، أريد الذهاب بطريقي الخاصة، أريد الذهاب بطريقي الخاصة .
Go, my children. Go.
إذهبوا يا أولادى إذهبوا
Now, unfortunately, my graph right here does not go all the way up to 30 gallons.
الآن، وللأسف، التمثيل البياني لم يمر بكل الطريق حتى يصل الى 30 غالون
I must go on the way I've begun. I must act according to my own view.
لابد ان استمر فى الطريق الذى بدأته, حسب ما اراه مناسبا من وجهة نظرى
Way to go Cinescape!
برافو يا Cinespace!
Way to go, girl.
وقت الرحيل
Go check that way.
إذهب و فتش هناك
I'll go your way.
سأرافقك
We'll go this way.
نحن سنذهب هذا الطريق.
Go on! That way.
إذهب من هذا الطريق
Some go that way.
والبعض يذهب في الاتجاه الآخر
Let's go this way.
لنذهب من هناك
Why go this way?
إذن لماذا السير في هذا الطريق
Go that way, Joyce.
إذهب من هذا الطريق
Let's go that way.
لنذهب من هذا الطريق.
I go this way.
سأذهب عبر هذا الطريق.
I go that way.
سأذهب عبر ذلك الطريق.
On my way. Anybody ever written, On my way?
أنا في الطريق . هل كتب أحد من قبل أنا في الطريق
Well, I'm on my way I'm on my way
حسنا، أنا في طريقي أنا في طريقي
My Way!
بل بطريقتي أنا
My way.
أن نذهب لوجهتي.