Translation of "go directly to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So we can directly go to point slope form. | ويمكننا ان نذهب مباشرة الى نموذج نقطة الميل |
You just spin and go directly in. | فقط أديروها وادخلوا إليها مباشرة. |
It's no use, Doctor. I shall have to go directly to bed. | لست معتادة على ذلك من الجيد أن أذهب إلي السرير مباشرتا |
Go to those sources directly, fruits, vegetables, nuts, seeds, grains, legumes. | إذهبوا واحصلوا على هذه المصادر مباشرة، الفواكه، الخضر، الجوز، البذور، الحبوب والبقوليات. |
So he can use his infrared tracker to go directly into Hyperscore. | لذا يمكنه استخدام متتبعه للأشعة تحت الحمراء ليذهب مباشرة لهايبر سكور |
We want those of you who live nearby to go directly home. | اريد جميع الذين يعشون بالقرب من هنا ان يتجهوا الي البيت |
I knew I'd have to go into the brain and manipulate oxytocin directly. | كان علي أن أغوص داخل العقل وأن أتلاعب بمستويات الأوكسيتوسين مباشرة. |
I will go and settle it with the person directly. | سأذهب وأ سوي الأمر مع الـشخص المعني مباشرة |
We demand free childbirth, we demand that the bailout funds go directly to health sector... | نطالب بمجانية الولادة، نطالب بتوجيه الضمان المالي مباشرة إلى قطاع الصحة. |
No, go directly to the harbor! Find out when the next ship leaves for Iceland. | إسأل عن موعد مغادرة السفينة التالية لـ(أيسلندا). |
Such allocations could go (directly or indirectly) to developing countries only or to the entire Fund membership. | ويمكن لمثل هذه المخصصات أن تذهب (بشكل مباشر أو غير مباشر) إلى البلدان النامية وحدها أو إلى مجمل أعضاء الصندوق. |
In Edit , I can press CYCLE START to go directly to graphics mode and run a program | في تحرير ، كنت اضغط بدء دورة الانتقال مباشرة إلى وضع الرسومات وتشغيل برنامج |
So to make the experiment, I knew I'd have to go into the brain and manipulate oxytocin directly. | لذا لكى نقوم بالتجربة، كان علي أن أغوص داخل العقل وأن أتلاعب بمستويات الأوكسيتوسين مباشرة. |
She was released seven hours later, and she had to go directly to hospital due to the trauma suffered. | وبعد إطلاق سراحها بسبع ساعات، اضطرت للذهاب مباشرة إلى المستشفى بسبب الصدمة التي لحقت بها جراء ذلك. |
This man I told you about, his name is Leonard Eels... but, uh, you won't go to him directly. | هذا الرجل الذى اخبرتك عنه اسمه ليوناردإلس... ولكنك لن تذهب اليه مباشرة ... |
Directly to the room. | طابت ليلتك ليلة سعيدة |
It must go directly to the public including political parties, nongovernmental organizations, and influential figures in each country, and explain its position. | ويتعين عليه أن يتوجه إلى الجماهير مباشرة ـ بما في ذلك الأحزاب السياسية، والمنظمات غير الحكومية، والشخصيات المؤثرة ـ في كل بلدان العالم وأن يسعى إلى تفسير وشرح مواقفه. |
When you go into spaces like this, you're directly accessing the past, because they sit untouched for decades. | فعندما تقصد أماكن كهذه, لن تلبث أن تجد نفسك قد ولجت مباشرة في الماضي لأنها تظل على هي عليه لعقود. |
Connect to the Internet directly. | اتصل بالإنترنت مباشرة. |
Connect to the Internet directly | اتصل بالإنترنت مباشرة |
lead directly to a job. | يؤدي مباشرة إلى وظيفة. (تصفيق) وقد اصطف ادارتي بالفعل المزيد من الشركات التي تريد |
1 3 of the funds raised will go directly to Enab Baladi. It is highly important that they keep publishing, and we want to contribute. | ثلث المبلغ الذي تم جمعه سيذهب مباشرة إلى عنب بلدي فمواصلتهم النشر أمر بالغ الأهمية نريد الإسهام فيه. |
I wanted to do something that was working directly with the world, directly with place. | أردت أن اقوم بشيئ كان يعمل مباشرة مع العالم، مباشرة مع المكان. |
Benefits are paid directly to individuals. | وتصرف المنح بصورة مباشرة. |
You will report directly to me. | ارسل تقاريرك مباشرة لي |
I'd rather talk to him directly. | أفضل أن أتحدث معه مباشرة |
It is too easy to simply go directly to the sub policies, which are essentially the rules of operation and dispense with the top level policy. | فمن السهل للغاية التوجه مباشرة إلى السياسات الفرعية، التي تكون، بشكل جوهري، هي قواعد التشغيل والتعامل مع السياسة العليا. |
The other way would be to go through each Act, identify any that are directly or indirectly discriminatory, and then to change these by new legislation. | وهناك سبيل آخر يتضمن النظر في كل قانون، وتحديد ما كان منها تمييزيا على نحو مباشر أم غير مباشر مع استبداله بتشريع جديد. |
Not directly. | 29,120 منذ قليل قام الرقيب بإلتقاط بعض الملاغم من المدمرات |
You can go directly to bridges.torproject.org. we're just going to click on there. and you can see the ability to download some bridges after you've solved the captcha. | تستطيع الذهاب مباشرة إلى bridges.torproject.org سنققر الآن, تستطيع أن ترى أمكانية تنزيل بعض الجسور بعد اجتياز اختبار التعريف ونقر خيار أنا إنسان |
ITC programme evaluations go beyond this requirement since they are carried out by independent consultants who report directly to ITC apos s Joint Advisory Group. | وتتجاوز تقييمات برامج مركز التجارة الدولية هذا الشرط حيث أن خبراء استشاريين مستقلين يقومون بها ويرفعون تقاريرهم مباشرة إلى الفريق اﻻستشاري المشترك التابع لمركز التجارة الدولية. |
So, sso to come directly to the point | لذا , s لذا للم جيء مباشرة بدق ة... |
To benefit directly from social security programmes | (ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي |
Send SMS directly | أرس ل SMSSave SMS to mobile phone memory |
Answer me directly. | أجبني بشكل مباشر |
Yes, yes, directly ... | نعم . نعم . حالا |
The EU, for its part, must go beyond the European Commission and directly involve the European Council and heads of member states. | ومن جانبه، يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يذهب إلى ما هو أبعد من المفوضية الأوروبية وأن يشرك المجلس الأوروبي ورؤساء الدول الأعضاء بشكل مباشر. |
The slave market. It's better to cut directly to... | عندما تذهبين إلى سوق العبيد منالأفضلأن ننتقلإلى جون ... |
Unformed laws are directly related to unformed ideas. | ترتبط القوانين غير الناضجة على نحو مباشر بالأفكار غير الناضجة. |
The field is directly related to experimental psychology. | وهناك علاقة مباشرة بين هذا المجال وعلم النفس التجريبي. |
c. To benefit directly from social security programs | (ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي |
c) To benefit directly from social security programs | (ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي |
(c) to benefit directly from social security programmes | (ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي |
Well v3 is directly orthogonal to the plane. | حسنا، v3 عمودية على المستوى مباشرة. |
And that money goes directly to the company. | وهذه الأموال تذهب مباشرة للشركة. |
Related searches : Go To - Directly Opposed To - Map Directly To - Directly Correspond To - Links Directly To - Directly To Him - Goes Directly To - Forward Directly To - Directly Refer To - Report Directly To - Reports Directly To - Directly Next To - Directly Report To - Relate Directly To