Translation of "global single instance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Single Instance
نسخة مفردة
The Single Engine Global Economy
طائرة الاقتصاد العالمي تطير بمحرك وحيد
It depends on who produced it and how, in every single instance.
يعتمد على من هو منتج السلعة وكيف انتجت، في كل حالة على حدة.
Again, regulation ought not to rely on one single global authority.
ومرة أخرى، لا ينبغي أن يعتمد التنظيم على سلطة عالمية واحدة.
It could hardly be argued that that single instance of, moreover, particular aspects should have transformed customary international law.
في الواقع القول بأن هذه المسألة التي تتسم أيضا ببعض السمات الخاصة قد أدت إلى تغيير القانون الدولي العرفي.
The UN Human Development Report, for instance, consistently puts the Maghreb countries below the global average.
ومن المعروف على سبيل المثال أن تقرير التنمية البشرية التابع للأمم المتحدة يضع دول المغرب دوما في مرتبة أدنى من المتوسط العالمي.
But the quest for a single set of global governance standards is misguided.
غير أن السعي إلى إيجاد مجموعة منفردة من معايير الحوكمة العالمية أمر مضلل.
There was no single, global solution to violence against women multisectoral strategies were needed.
47 وقال إنه لا يوجد حل وحيد عالمي للعنف ضد المرأة وإنما تدعو الحاجة إلى استراتيجيات متعددة القطاعات.
Both the US and Europe, for instance, must retrofit their economies to address the challenges of global warming.
على سبيل المثال، يتعين على كل من الولايات المتحدة وأوروبا أن تعيد تهيئة اقتصادها لمواجهة التحديات التي يفرضها الانحباس الحراري العالمي.
Instance
حالة
For instance, Italian users will have Global Voices in Italian suggested to them, and users of Flipboard in Brazil will have Global Voices in Portuguese suggested to them.
على سبيل المثال، مستخدي التطبيق باللغة الإيطالية سيجدون تلقيمات الأصوات العالمية بالإيطالية في مقترحات التطبيق، ومستخدمي فليب بورد نسحة البرازيل سيجدون تلقيمات الأصوات العالمية بالبرتغالية.
But the problem is much broader Not a single global megabank has a well functioning board.
ولكن المشكلة أوسع من ذلك كثيرا فلن تجد بين البنوك العالمية العملاقة مجلس إدارة واحد يقوم بوظيفته كما ينبغي. فأعضاء مجالس الإدارة يتملقون الرؤساء التنفيذيين، ولا يفحصون قرارات الإدارة بدقة، وباستثناءات ضئيلة للغاية يوافقون روتينيا على طلبات التعويض.
But the problem is much broader Not a single global megabank has a well functioning board.
ولكن المشكلة أوسع من ذلك كثيرا فلن تجد بين البنوك العالمية العملاقة مجلس إدارة واحد يقوم بوظيفته كما ينبغي.
The Board might, however, wish to recommend a single global symposium in order to minimize costs.
إﻻ أن المجلس، بغية تقليل التكاليف الى أدنى حد، قد يود التوصية بعقد ندوة عالمية واحدة.
This went from a single idea and a single implementation in East Africa in the beginning of 2008 to a global deployment in less than three years.
هذا تحول من مجرد فكرة واحدة وتطبيق واحد في شرق إفريقيا في بداية عام ٢٠٠٨ إلى تطبيق عالمي في أقل من ثلاث سنوات.
This went from a single idea and a single implementation in East Africa in the beginning of 2008 to a global deployment in less than three years.
هذا تحول من مجرد فكرة واحدة وتطبيق واحد في شرق إفريقيا في بداية عام ٢٠٠٨
For instance, the energy consumption of every unit of Chinese industrial output is close to three times the global average.
فعلى سبيل المثال، يقترب استهلاك الطاقة عن كل وحدة من وحدات الناتج الصناعي الصيني من ثلاثة أمثال المتوسط العالمي.
Typically, one instance of the complex object and multiple proxy objects are created, all of which contain a reference to the single original complex object.
وعادة نسخه واحده من الكائن المعقد يتم إنشاؤه، وكائنات وكيل متعددة يتم إنشاؤها، وجميعها تتضمن إشارة إلى كائن معقد اصلي واحد.
The instance name is empty. Please select an instance.
اسم الحالة فارغ حاليا. الرجاء اختيار حالة.
Instance name
أدخل اسم
Multiple instance
التعد د
Instance Name
اسم الحالة
For instance?
على سبيل المثال
For instance?
علي سبيل المثال
For instance?
مثلا
For instance?
و هذا قليلا ما يحدث
For instance?
حسنا ...
The western Pacific, for instance, is known to have the highest marine biodiversity in the world with up to 3,000 different species on one single reef.
ومن المعروف أن المحيط الهادئ الغربي على سبيل المثال لديه أعلى تنوع بيولوجي بحري في العالم مع وجود ما يصل الى ٠٠٠ ٣ نوع مختلف في حيد بحري وحيد.
I'm single. Single?
أنا أعزب أعزب
Whereas country programmes support a single country and regional programmes support a single region, the global programme addresses development challenges, as identified by multiple developing countries in several regions.
وبينما تدعم البرامج القطرية بلدا واحدا والبرامج الإقليمية منطقة إقليمية واحدة، نجد أن البرنامج العالمي يواجه التحديات الإنمائية التي تحددها دول نامية متعددة في مناطق عديدة.
For instance, we know that the global capital adequacy requirements produced by the Basel Committee reflect overwhelmingly the influence of large banks.
فنحن نعلم على سبيل المثال أن متطلبات كفاية رأس المال العالمية التي أقرتها لجنة بازل تعكس بشكل بالغ الوضوح نفوذ البنوك الكبرى.
Poverty, for instance.
الفقر، على سبيل المثال.
Astrology, for instance
علم التنجيم، مثلا
What for instance?
ما هو على سبيل المثال
Who, for instance?
لماذا، (ايفيلين) يا إلهي
For instance, poison.
السم مثلا
As for instance?
ما اسمك
What, for instance?
مثل ماذا
Who, for instance?
من على سبيل المثال
For instance, what?
على سبيل المثال، ما هي
For instance, you.
على سبيل المثال، أنت .
What, for instance?
ماذا هو
Riton, for instance.
(ريتون)، على سبيل المثال
You for instance.
أنت على سبيل المثال
For instance, you...
...على سبيل المثال , فأنت

 

Related searches : Single Instance - A Single Instance - Single Instance Storage - Single Global Standard - One Instance - Instance Number - Last Instance - Second Instance - Instance Name - Particular Instance - Database Instance - Per Instance - This Instance