Translation of XXXX to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

United Nations global marketplace
7 سوق الأمم المتحدة العالمية
The Global Marketplace and its content is periodically updated to meet evolving requirements.
ويجري تحديث بيانات سوق الأمم المتحدة العالمية بصفة دورية لمواجهة المتطلبات الآخذة في التطور.
In the context of a global marketplace, choice of law issues have increased for industrial property rights.
وفي سياق السوق العالمية، زادت مسائل اختيار القانون بالنسبة لحقوق الملكية الصناعية.
In a connected world, given our global brand awareness, UNICEF can successfully address the global marketplace, tapping into cross country opportunities whenever they arise.
وفي واقع عالم اليوم المتصل بعضه ببعض، وفي ظل حضورنا المعروف على نطاق العالم، يمكن لليونيسيف أن تنجح في دخول السوق العالمية، واستغلال الفرص السانحة، في هذا البلد وذاك.
It is expected that over the next decade nearly a billion new consumers will enter the global marketplace.
ومن المتوقع أن يدخل نحو مليار من المستهلكين الجدد السوق العالمية في العقد المقبل.
In today s competitive global marketplace, countries need to upgrade and diversify their industries continuously according to their changing endowments.
وفي ظل السوق العالمية التنافسية اليوم، فيتعين على البلدان أن تعمل على ترقية وتنويع صناعاتها على نحو مستمر وبما يتفق مع ثرواتها المتغيرة.
When illegally caught fish reach the global marketplace, fish prices fall and less fish are left to catch legally.
فعندما تصل الأسماك التي صيدت بصورة غير مشروعة على الأسواق العالمية، تهبط أسعار الأسماك وتتناقص أعداد الأسماك التي يمكن اصطيادها بالطرق القانونية.
America needs to tackle inequality at its root, by giving more Americans the ability to compete in the global marketplace.
إن أميركا تحتاج إلى معالجة جذور التفاوت، من خلال منح المزيد من الأميركيين القدرة على المنافسة في الأسواق العالمية.
Civilizing the Marketplace of Ideas
تمدين سوق الأفكار
India is entering the global employment marketplace with a self imposed handicap of which we are just beginning to become aware.
وتدخل الهند إلى سوق العمل العالمية وقد فرضت على نفسها عائقا كبيرا لم ننتبه إليه إلا مؤخرا.
And what of the emerging powers? China has taken huge advantage of the global marketplace created above all by the US.
ولكن ماذا عن القوى الناشئة لقد استفادت الصين إلى حد كبير من السوق العالمية التي أنشأتها الولايات المتحدة في المقام الأول.
The Secretariat started using the United Nations Global Marketplace in February 2004 and will deploy it to the peacekeeping missions during 2005.
وباشرت الأمانة العامة باستخدام قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية في شباط فبراير 2004 وستوزعها على بعثات حفظ السلام خلال عام 2005.
The Global Marketplace allows vendors to submit an application for registration to a single site, thus eliminating the necessity of multiple applications.
وتسمح السوق العالمية للبائعين بتقديم طلب لتسجيلهم إلى موقع واحد، وهو ما يستبعد الحاجة إلى تقديم طلبات متعددة.
And so our monkey marketplace was born.
ولذا سوق القردة كان قد أنشيء.
Meeting the standards of the international marketplace
استيفاء معايير السوق الدولية
But the marketplace was down 36 percent.
ولكن نسبة المبيعات هبطت في السوق التجاري إلى 36
looking for their conduct in the marketplace.
ومدى تواثقها في سوق العمل
Weibo really became a marketplace of rumors.
أصبح ويبو بالفعل سوقا للشائعات.
The European Union ETS is the main marketplace.
الاتحاد الاوروبي اي تي اس هو السوق الرئسية
Meeting the standards of the international marketplace 12
تمكين البلدان النامية من الاستفادة من قطاعات السلع الأساسية الجديدة والدينامية للتجارة العالمية 12
And the goodwill of the marketplace is astonishing.
والإرادة القوية لسوق التجارة مذهلة
High tech businesses have helped enormously in this effort by showing that India has more to gain than lose from competing in the global marketplace.
ولقد نجحت صناعات التكنولوجيا المتطورة في تقديم قدر هائل من العون فيما يتصل بهذه الجهود، وذلك من خلال البرهنة على أن مكاسب الهند من المنافسة في السوق العالمية تتجاوز خسائرها بصورة واضحة.
Launched in February 2004, the United Nations Global Marketplace is a website for registering potential vendors operated by 15 organizations within the United Nations system.
24 تعتبر سوق الأمم المتحدة العالمية التي أ طلقت في شباط فبراير 2004، أحد المواقع على شبكة الإنترنت لتسجيل البائعين المحتملين، وتقوم بإدارتها 15 مؤسسة في منظومة الأمم المتحدة.
Thus far, a direct benefit from the Global Marketplace site has been the reduction of the time vendors take to apply for registration with multiple organizations.
وحتى الآن، تتمثل المزايا المباشرة للسوق في خفض الوقت الذي يستغرقه البائعون لتقديم طلبات لتسجيلهم لدى المنظمات المتعددة.
Developing countries' competitiveness in the global marketplace in the areas of finance, goods and services, capital and technology has become more critical to sustained economic growth.
27 أصبحت قدرة البلدان النامية على التنافس في الأسواق العالمية في مجالات التمويل والسلع والخدمات ورأس المال والتكنولوجيا عاملا بالغ الأهمية في تحقيق نموها الاقتصادي المستمر.
Efforts to harmonize and streamline procurement practices should be continued and all organizations of the United Nations system should participate in the United Nations Global Marketplace.
35 وينبغي مواصلة الجهود الرامية إلى المواءمة بين الممارسات المتعلقة بالشراء وتبسيطها، وينبغي لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تشارك في قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية.
This is a marketplace, also in Kenya, Toi Market,
هذا سوق ، أيضا في كينيا، سوق توي،
We see these pressures every day in the marketplace.
ونحن نرى تأثير هذه الضغوط كل يوم في السوق.
And your knife saved my life in the marketplace.
وسكينتك أنقذت حياتي في السوق
I saw how he hated you in the marketplace.
لقد لاحظت كم يكرهك ونحن في السوق
oversee research on technical, editorial, legal, and marketplace challenges of setting up a translation exchange for Global Voices and partners, as well as for a broader community.
البدء في دراسة التحديات التقنية والقانونية والتحريرية والتجارية الخاصة بإنشاء مشروع تبادل للترجمة يخص الأصوات العالمية وشركاءها، كما وسيمتد ليشمل جمهورا أوسع من ذلك.
In this connection, the Advisory Committee notes that the funding mechanism of the United Nations Global Marketplace (see para. 17 below) is to be revised in future.
16 وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية (انظر الفقرة 17 أدناه) أن آلية تمويل السوق العالمية للأمم المتحدة سيجري تنقيحها في المستقبل.
Today what we have is basically a brown carbon marketplace.
ماهو لدينا حاليا اسواق كربون بني
And Worktopia is an online marketplace for business meeting rooms.
ويخدم موقع ووركتوبيا كسوق على شبكة الإنترنت لتوفير غرف الاجتماعات لرجال الأعمال.
Why come to the marketplace to lie to a thief?
لماذا أتي إلى السوق لأكذب على لص
His speech stressed the economic weakness of many EU members (though some such as Germany and the Nordic countries are actually doing reasonably well in the global marketplace).
ولقد أك د في خطابه على الضعف الاقتصادي الذي تمكن من العديد من البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (ولو أن أداء بعض هذه الدول ــ مثل ألمانيا ودول الشمال ــ في الأسواق العالمية كان في واقع الأمر معقولا إلى حد كبير).
Its ultimate aim is to nurture a host of dynamic and innovative Singapore enterprises that can serve the domestic market and invest in the regional and global marketplace.
ويتمثل الهدف النهائي للمجلس في النهوض بطائفة من المؤسسات السنغافورية الدينامية والابتكارية التي يمكن أن تخدم السوق المحلية وأن تستثمر في الأسواق الإقليمية والعالمية.
The Procurement Service had envisaged new technical evaluation procedures for the United Nations Global Marketplace (a database of suppliers available to all United Nations and World Bank personnel).
87 أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن مدخل الشبكة العالمية الذي يمكن أن تقدم من خلاله البعثات تقارير أدائها جاهز تماما للعمل.
Indeed, the old socialist economic birdcage has now been largely burst by China's capitalist reforms, releasing with a vengeance a mutant people's republic into the global marketplace of consumerism.
في الحقيقة، لقد تحطم قفص الاقتصاد الاشتراكي القديم على يد المصلحين الرأسماليين الصينيين، مما أدى إلى انطلاق عنيف لجمهورية شعبية متحولة، نحو سوق عالمي استهلاكي.
So, it's quite appropriate that this section is called a marketplace.
لذا ، فإنه من المناسب تماما أن يسمى هذا الباب المنطقة السوق.
I cannot go to the marketplace to speak to a thief.
لا أستطيع أن أذهب إلى السوق وأتحدث إلى لص
We have the privilege of watching Caesar battle through our marketplace.
ان لنا ميزة رؤية قيصر يشق طريقه خلال سوقنا
The EU is the largest trading block in the world, and it has coped with the rise of China in the global marketplace far better than America or Japan has.
وي ع د الاتحاد الأوروبي التكتل التجاري الأضخم على مستوى العالم، ولقد نجح في التعامل مع صعود الصين في السوق العالمية على نحو أفضل كثيرا من تعامل أميركا أو اليابان معه.
And it has been a powerful marketplace differentiator, increasing sales and profits.
وكان ذلك سجاد يميزنا بقوة في سوق التجارة حيث رفع نسبة المبيعات والأرباح
There's only one marketplace, and I call them self loading carbon payloads.
وانا ادعوهم رحلات ذاتية التحميل