Translation of "global manufacturing base" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Base - translation : Global - translation : Global manufacturing base - translation : Manufacturing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We lack the factors required for a viable manufacturing base. | فنحن نفتقر إلى العناصر المطلوبة لإرساء قاعدة إنتاجية لها مقومات البقاء. |
In the US, as the financial sector soared, the manufacturing base contracted sharply. | في الولايات المتحدة، ومع ارتفاع نجم القطاع المالي، انكمشت القاعدة التصنيعية بصورة حادة. |
In February 2008 she became Vice President of Global Manufacturing Engineering. | و في فبراير 2008، أصبحت بارا نائب رئيس لقسم هندسة التصنيع العالمية. |
Improving the global information base on substance abuse | رابعا تحسين قاعدة المعلومات العالمية عن تعاطي المخد رات |
Chinese manufacturing assembly is integral to global supply chains for many products. | وتتكامل ماكينة التجميع الصناعية الصينية مع سلاسل العرض العالمية للعديد من المنتجات. |
Economy Chennai's economy has a broad industrial base in the automobile, computer, technology, hardware manufacturing and healthcare sectors. | الاقتصاد تشيناي لديها قاعدة واسعة الصناعية في صناعات السيارات، والكمبيوتر، والتكنولوجيا، والمعدات الصناعية والرعاية الصحية. |
China is the world s top manufacturing country by output. But, while it accounts for 19.8 of total global manufacturing, it receives less than 3 of the world s manufacturing R D investment. | إن الصين هي الدولة المصنعة الأعلى ناتجا على مستوى العالم، ولكنها في حين تمثل 19,8 من إجمالي التصنيع العالمي، فإنها تتلقى أقل من 3 من الاستثمار الصناعي في البحث والتطوير. |
The results also reflected China s declining attractiveness as a base for product assembly, low cost manufacturing, and parts production. | كما عكست النتائج تراجع جاذبية الصين بوصفها قاعدة لتجميع المنتجات، والتصنيع المنخفض التكاليف، وإنتاج قطع الغيار. |
A broad and predictable funding base would reflect its global ownership. | وقال إن وجود قاعدة تمويلية عريضة وقابلة للتنبؤ من شأنه أن يعكس ملكيتها العالمية. |
This is what we base our decisions on in global health | وما نبني عليه قراراتنا بالصحة العالمية هو التالي |
The loss of US manufacturing jobs accelerated after 2000, with global competition the likely culprit. | ثم تسارع معدل خسارة الوظائف في قطاع الصناعات التحويلية في الولايات المتحدة بعد عام 2000، بسبب المنافسة العالمية على الأرجح. |
Manufacturing workers and high tech professionals alike in Europe and America are being challenged by global competition. | وعمال التصنيع ومحترفي التكنولوجيا المتطورة في أوروبا وأميركا على السواء يواجهون تحديا يتمثل في المنافسة العالمية. |
Lanzhou, the capital city of Gansu province in the west, might never catch up with Suzhou, a well known manufacturing base near Shanghai. | وقد لا تتمكن مدينة لانتشو، وهي عاصمة إقليم قانسو في الغرب، من اللحاق بمدينة سوتشو، وهي قاعدة صناعية معروفة بالقرب من نهر شنغهاي. |
It is unlikely that the adjustment process will be much faster in the US, where the manufacturing base has shrunk much more sharply. | ومن غير المرجح أن تكون عملية التعديل والتكيف أسرع كثيرا في الولايات المتحدة، حيث تقلصت القاعدة التصنيعية بشكل أكثر ح دة. |
For manufacturing SINTNCs, venturing into North America enabled them to become a truly global player in their respective industries. | فبالنسبة لتلك الشركات العاملة في مجال الصناعة التحويلية، أتاح لها الاستثمار في أمريكا الشمالية أن تصبح لاعبة عالمية بحق في الصناعة التي تختص بها كل منها. |
Building on that base, Indian information industries are able to play a major global role. | وبالبناء على هذه القاعدة فإن صناعة المعلومات الهندية قادرة على الاضطلاع بدور عالمي رئيسي. |
Manufacturing industries | حتى سن الخامسة(2) |
III. MANUFACTURING | ثالثا _ الصناعة التحويلية |
local manufacturing. | تصنيع محلي . |
The industrial base remains weak in sub Saharan Africa, and the region lags behind with respect to manufacturing activity and the level and speed of industrialization. | ولا تزال القاعدة الصناعية ضعيفة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، والمنطقة متخل فة فيما يتعلق بالنشاط الصناعي وحجم التصنيع وسرعته. |
The lack of basic physical infrastructure and the absence of a manufacturing base will prevent the least developed countries from taking advantage of this new opportunity. | فسوف يحول اﻻفتقار الى البنية التحتية اﻷساسية وعدم وجود قاعدة للصناعات التحويلية في أقل البلدان نموا دون استفادة هذه البلدان من تلك الفرصة الجديدة. |
When combined with China s rapid growth in manufacturing capacity, this pattern promises to create a new round of global imbalances. | وحين يقترن هذا النمط مع النمو السريع الذي حققته الصين في القدرة التصنيعية، فإنه يعد بخلق جولة جديدة من الخلل في التوازن العالمي. |
Therefore in manufacturing today, which is global in the scope of its methods, there is no longer any such contradistinction. | ولذلك في عملية التصنيع اليوم، التي تعد عالمية في نطاق أساليبها، لم يعد هناك أي من هذه التناقضات. |
In the United States, presidential candidates appeal to anxious voters by blaming the North American Free Trade Agreement (NAFTA) for the erosion of the country s manufacturing base. | ففي الولايات المتحدة يتزلف المرشحين الرئاسيين إلى الناخبين الـج ز عين بتحميل اتفاقية التجارة الحرة لشمال أميركا ( NAFTA ) المسئولية عن تآكل القاعدة التصنيعية للبلاد. |
The global study included a global environmental data and information systems knowledge base, global lessons learned for the design of environmental information systems and a conceptual design document for AGEDI. | كما قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنسيق دراسة إقليمية وعالمية من أجل مبادرة قاعدة البيانات البيئية العالمية في أبو ظبي. |
The Manufacturing Fallacy | مغالطة التصنيع |
The Manufacturing Imperative | حتمية التصنيع |
Good Manufacturing Practices | ممارسات تصنيع جيدة |
The case of Mexicali, in Mexico, which was diversifying into attracting FDI in research and development activities clustered around its core base of investors in manufacturing, was highlighted. | وسلط الضوء على حالة مكسيكالي، في المكسيك، التي تقوم بالتنويع بجذب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أنشطة البحث والتطوير المتجمعة حول قاعدة المستثمرين الأساسية في مجال الصناعة التحويلية. |
The relative share of the GCC group of countries in manufacturing activity in 1991 improved, mainly due to the destruction of Iraq apos s industrial base and sanctions. | وفي عام ١٩٩١، تحسنت الحصة النسبية لمجموعة بلدان مجلس التعاون لدول الخليج العربية من نشاط الصناعة التحويلية، وذلك نتيجة لتدمير القاعدة الصناعية العراقية والجزاءات. |
Today it is a large and sprawling enterprise, that controls its own intelligence agency, manufacturing base, and import export companies, much like the Russian FSB or the Chinese military. | واليوم تحول الحرس الثوري الإسلامي إلى مؤسسة ضخمة ومتوسعة، تمتلك جهاز استخبارات خاص بها، وقاعدة تصنيعية، وشركات تصدير واستيراد، على نحو أشبه بجهاز الأمن الفيدرالي الروسي ( FSB )، أو المؤسسة العسكرية الصينية. |
Substantially increasing the financial base of the Global Environment Facility is critically important and should be seriously considered. | 10 تعد زيادة القاعدة المالية الخاصة بمرفق البيئة العالمية زيادة كبيرة أمرا شديد الأهمية، وينبغي دراسته بصورة جدية. |
Base repeater antenna Base station | هوائيات لمحطات قاعدية إعادة اﻹرسال |
Manufacturing producing, acquiring etc. | 1 7 صناعة الأسلحة البيولوجية وإنتاجها وحيازتها وما إلى ذلك |
Manufacturing producing, acquiring etc. | 1 7 ص نع الأسلحة الكيميائية وإنتاجها وحيازتها وما إلى ذلك |
Manufacturing producing, acquiring etc. | 1 7 الصنع الإنتاج، أو الاحتياز، وغير ذلك |
For example, TV manufacturing. | مثلا ، صناعة التلفاز. |
But this time tested recipe has become a lot less effective these days, owing to changes in manufacturing technologies and the global context. | بيد أن هذه الوصفة التي اجتازت اختبار الزمن أصبحت أقل فعالية هذه الأيام، وذلك بسبب التغيرات التي طرأت على تكنولوجيات التصنيع والسياق العالمي. |
Renminbi undervaluation has also caused Latin America to reduce its share of global manufacturing exports and become even more specialized in raw materials. | إن تقييم الرنمينبي بأقل من قيمته الحقيقية كان دوما من الأسباب التي دفعت بلدان أميركا اللاتينية إلى خفض حصتها في صادرات التصنيع العالمية والتركيز بشكل أكبر على التخصص في المواد الخام. |
PALO ALTO Early signs of a manufacturing rebound, already strong in Asia, lend hope for some modest recovery from today s deep global recession. | بالو ألتو ـ كانت العلامات المبكرة لانتعاش التصنيع، والتي أثبتت قوتها في آسيا بالفعل، سببا في بث الأمل في التعافي ولو بدرجة متواضعة من الركود العميق الذي يشهده العالم اليوم. |
It is clear that diversification of African raw materials will contribute to broadening the industrial base that is indispensable for the sustained growth of the manufacturing sector in African countries. | ومن الواضــح أن تنويــع المـواد الخـــام اﻻفريقيـــة ســوف يسهــم فــي توســيع القاعـدة الصناعيــة اﻷمـــر الـــذي ﻻ غنــى عنــه للتنميــة المستديمة للقطاع الصناعي في البلدان اﻻفريقية. |
This base was called Base Marret. | هذه القاعدة كان يسمى قاعدة ماري. |
Rapid manufacturing is a computer file sent directly from the computer to the manufacturing machine. | هذه الصناعة ملف كمبيوتر يرسل مباشرة من الكمبيوتر الى جهاز التنفيذ |
Politicians will base their decisions on global warming models that simply assume that technological breakthroughs will happen by themselves. | وسوف يبني الساسة قراراتهم على نماذج الانحباس الحراري العالمي التي تفترض ببساطة أن الفتوحات التكنولوجية سوف تحدث من تلقاء ذاتها. |
It either has log base, you know base 10, or base e, right? | اما تحتوي على لو الاساس، اي الاساس 10، او الاساس e، اليس كذلك |
Related searches : Manufacturing Base - Global Manufacturing - Global Manufacturing Network - Global Manufacturing Footprint - Global Manufacturing Operations - Global Manufacturing Strategy - Global Manufacturing Industry - Global Manufacturing Facilities - Global Manufacturing Output - Global Manufacturing Company - Global Installed Base - Global Investor Base - Global Supplier Base - Global Supply Base