Translation of "global capability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capability - translation : Global - translation : Global capability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Capability list | قائمة القدرات |
Scaling capability | قدرة تسريع التردد |
that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability. | هذة قدرة ضخمة على توليد الطاقة الكهربائية ، قدرة متحركة لتوليد الطاقة الكهربائية. |
B. Contingency contracting capability | باء القدرة على التعاقد الطارئ |
A. Ready transport capability | ألف القدرة الجاهزة على النقل |
The capability of interpretation. | القدرة على التفسير. |
In 1998, Pakistan made a transition from a recessed capability to an overt nuclear capability. | وفي عام 1998، تحولت باكستان من قدرة منعزلة إلى قدرة نووية معلنة. |
The One World Trust Global Accountability Report, published in a first full cycle 2006 to 2008, is one attempt to measure the capability of global organizations to be accountable to their stakeholders. | ويعد تقرير المساءلة الدولية لمنظمة وان ورلد تراست، الذي نشر في دورة كاملة أولى من عام 2006 إلى 2008، محاولة واحدة لقياس قدرة المؤسسات الدولية على أن تكون مسؤولة أمام أصحاب المصالح. |
If the United Nations is to play an active and dynamic role in promoting a new global partnership, it must examine its capacity and capability. | وحتى تضطلع اﻷمم المتحدة بدور دينامي ونشيط في تطوير مشاركة عالمية جديدة يجب عليها أن تدرس قدرتها وإمكاناتها. |
In this respect, we must continue to replenish and strengthen the capability of the Global Environment Facility to finance environmental programmes of the countries concerned. | وفي هذا المضمار، ينبغي أن نواصل إعادة تغذية مرفق البيئة العالمي وتعزيز قدرته على تمويل البرامج البيئية للبلدان المعنية. |
So, the production capability is there. | و هذا ما يعزز قدرة الانتاج. |
Programmers take this capability for granted. | المبرمجون يأخذون القدره انها مسلم به |
Chinese manufacturing capability in the late 1700s, is about as advanced as manufacturing capability anywhere in North Western Europe. | الكفائة الصناعية الصينية في أواخر القرن الثامن عشر تقريبا متقدمة على الكفاءة الصناعية في أي مكان في شمال غرب أوروبا. |
Process Capability is established from this level. | قدرة العملية تم انشاؤها من هذا المستوى. |
(c) Strengthening the capability of food production | )ج( تعزيز القدرة على انتاج اﻷغذية |
A. Ready transport capability . 85 86 24 | القدرة الجاهزة على النقل تقديم الخدمات للقوات |
They work through interaction they create a capability, and then it uses that capability to bring on the next stage. | أنهم يعملون من خلال التفاعل فهم يقومون بإنشاء قدرة عالية، ومن ثم تستخدم تلك القدرة للإتيان بالمرحلة القادمة. |
This historical experience was good for reform capability. | وكانت هذه الخبرة التاريخية مفيدة في تعزيز إمكانيات الإصلاح. |
One problem is the dilution of ASW capability. | هناك مشكلة واحدة تتلخص في تخفيف القدرات الحربية المضادة الغواصات. |
The platform also contains a visual debugging capability. | المنصة تحتوي أيضا على قدرة التصحيح البصرية. |
Fertility is the natural capability to produce offspring. | الخصوبة هي القدرة الطبيعية على إنتاج النسل. |
B. Development of indigenous capability . 15 17 5 | باء تنمية القدرات اﻷهلية |
B. Development of indigenous capability . 15 18 6 | باء تنمية القدرات المحلية |
Come on. Shuttle flight capability not yet known. | إمكانية إقلاع المكوك غير معروفة بعد |
While global integration is critical for keeping developing countries abreast of the new industrial realities, there seem to be inconclusive research findings on the sources of global integration creating dramatic improvements in domestic capability building in developing countries (Rasiah, Raja, 2004). | 8 ومع أن الاندماج العالمي بالغ الأهمية لكي تظل البلدان النامية على علم بالحقائق الصناعية المستجدة فليست هناك نتائج بحثية حاسمة بشأن مصادر الاندماج العالمي التي تحدث تحسينات سريعة في بناء القدرات المحلية في البلدان النامية (Rasiah, Raja, 2004). |
Coordinator of the project to reorganize the defence capability | منسق مشروع إعادة تنظيم أداة الدفاع، |
The case is similar with respect to capability deprivation. | 32 وينطبق ذلك على الحرمان من القدرات. |
(c) Strengthening the capability for specialty in food production | )ج( تعزيز القدرة على التخصص في انتاج اﻷغذية |
The computer equipment will have a read out capability. | وسيكون للمعدات الحاسوبية قدرة على القراءة من الذاكرة. |
These assignments should be effected through a roster capability. | وينبغي أن تتم هذه التكليفات من خﻻل قائمة موضوعة لهذا الغرض. |
This is really a unique capability of the MR. | هذه في الحقيقة قدرة فريدة للتصوير بالرنين المغناطيسي. |
And it had nothing to do with technical capability. | ولا علاقة لها بالمقدرة التقنية. |
We've lost that capability. We abandoned it in '72. | لقد فقدنا تلك القدرة. لقد تخلينا عنها عام 72. |
(c) Enhancing their capability to conserve, manage, and develop their own national fisheries through appropriate efforts to obtain assistance, including technological and technical assistance, from global, regional and subregional organizations | )ج( تعزيز قدرتها على حفظ وإدارة وتنمية مصائد اﻷسماك الوطنية التابعة لها وذلك عن طريق القيام بالجهود المناسبة للحصول على المساعدة، بما في ذلك المساعدة التكنولوجية والتقنية، من المؤسسات العالمية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية |
And talking about the ultimate swarm, about having all of the processors and all of the cars when they're sitting idle being part of a global grid for computing capability. | و عن وجود كل هذه المعالجات وكل السيارات عندما تكون متوقفة أن تكون جزءا من الشبكة العالمية لقدرة الحواسيب |
Poverty, in that sense, can be defined as deprivation of that capability, and extreme poverty may be regarded as extreme deprivation of such capability. | ويمكن تعريف الفقر وفقا لهذا المفهوم على أنه حرمان من هذه القدرة، واعتبار الفقر المدقع حرمانا شديدا من مثل هذه القدرة. |
Mr. Sen argues that social exclusion can thus be constitutively a part of capability deprivation as well as instrumentally a cause of capability failure . | ويقول السيد سن إن الاستبعاد الاجتماعي يمكن وفقا لذلك أن يكون جزءا من الحرمان من القدرات وكذلك سببا مؤثرا في فشل القدرات . |
Rather, it depends on a combination of capability and credibility. | فهو يعتمد في الحقيقة على تركيبة تتألف من القدرة والمصداقية. |
But this is yet to be commensurate with their capability. | ولكن ذلك لايتناسب ومالديهن من قدرات. |
Our main airport in Nouakchott, however, does have such capability. | إلا أن مطارنا الرئيسي في نواكشوط يملك تلك الوسائل. |
beyond the capability of the mission and for medical examinations. | ٧٦ رصد اعتماد للعﻻج الطبي في الحاﻻت التي تتجاوز قدرة البعثة وللفحوص الطبية. |
(a) Preventive diplomacy (including United Nations analytical capability) and peacemaking. | )أ( الدبلوماسية الوقائية )بما في ذلك قدرة اﻷمم المتحدة التحليلية( وصنع السلم |
(c) Building up endogenous scientific and technological capacity and capability. | )ج( تعزيز ما هو موجود من قدرة ومقدرة في مجالي العلم والتكنولوجيا. |
(b) Augmentation of the strength and capability of military staff | )ب( زيــادة قـوة وقدرة الموظفين العسكريين الذين |
This capability is identified as a necessity for this mission. | وهذه القدرة محددة بوصفها من مستلزمات البعثة. |
Related searches : Global Delivery Capability - Load Capability - Core Capability - Engineering Capability - Sales Capability - Product Capability - Machine Capability - Predictive Capability - Capability Requirements - Capability Development - Manufacturing Capability - Capability Gap