Translation of "global arena" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In the economic arena, global interdependence poses challenges, and yet offers opportunities.
وعلى الساحة اﻻقتصادية، فإن الترابط العالمي يأتي بتحديات، غير أنه يتيح أيضا فرصا.
Power has also shifted in the global political arena, with the global financial crisis catalysing the emergence of the G 20.
لقد انتقلت القوة على الساحة السياسية الدولية حيث ادت الازمة المالية الى تحفيز صعود مجموعة العشرين .
Arena
الحلبةGenericName
Arena
الأرجنتين
Pike Arena?
قاعة (بيك)
Arena. Bostwick.
أرينا، بوستويك
Default Granatier Arena
افتراضيName
We owe it to each other to do what is necessary both in the global arena and at home.
إننا مدينون لبعضنا البعض بأن نفعل كل ما هو ضروري سواء على الساحة العالمية وعلى المستوى الداخلي.
Innovation and invention were clearly the key to ensuring a rapid pace of industrialization in a highly competitive global arena.
ومن الواضح أن الابتكار والاختراع هما السبيل إلى كفالة معدل سريع للتصنيع في الساحة العالمية المتسمة بدرجة عالية من التنافس.
States are not the only actors in the international arena they must be part of regional associations and global organizations.
والدول ليست هي العناصر الفاعلة الوحيدة في الساحة الدولية، وإنما يجب أن تكون جزءا من الرابطات اﻹقليمية والمنظمات العالمية.
Gallopin' across the arena.
ذروة تعدو عبر الصالة
You? In the arena.
في حلبة المصارعة
EDDIE MASON MAIN STREET ARENA
إيدى ماسون... . شارع أرينا
She left the arena in tears.
فتركت الحلبة باكية.
Put him in the arena tomorrow.
ضعه فى الصالة غدا.
He's been sentenced to the arena.
هو حكم إلى الصالة.
He hoped that the Organization would increase its visibility in the global development arena and share its experience with those that needed it most.
واختتم كلمته معربا عن أمله في أن تزيد المنظمة تواجدها في ميدان التنمية العالمية، وأن تتقاسم خبرتها مع الذين هم في أمس الحاجة إليها.
In 2002 a new arena was built.
تم تجديده في 2002.
Sentenced to be trained for the arena.
حكم لكى يدرب للصالة.
I fought 52 times in the arena.
قاتلت 52 مرة فى الصالة.
I took you out of the arena.
أنا أخرجتك من الصالة.
I'll meet you over at the arena.
سألتقي بك عند الحلبة
There is no law in the arena.
لا توجد قوانين فى الميدان
One of the most important recent developments in the global environmental arena is the entry into force of the Kyoto Protocol on 16 February 2005.
43 يشكل بدء نفاذ بروتوكول كيوتو في 16 شباط فبراير 2005 أحد أهم التطورات الأخيرة في الساحة البيئية العالمية.
The Arena officially opened on June 16, 2012.
افتتحت في يونيو 16, 2012.
And they're sending you into the arena tomorrow?
وهم يرسلون أنت إلى الصالة غدا
If we're ever matched in the arena together...
إذا تلاقينا في حلبة المصارعة
Examples of social ventures abound, especially in the health arena, and include the Global Business Coalition on HIV AIDS, a public private partnership led by the private sector.
أما أمثلة المشاريع الاجتماعية فكثيرة للغاية، خاصة في ميدان الصحة، وتتضمن تحالف المؤسسات التجارية العالمي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز وهو شراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص يقودها القطاع الخاص.
Several developments and forces are now shaping this arena.
والآن تعمل عدة تطورات وقوى مختلفة على تشكيل هذه الساحة.
But in the multilateral arena we have become paralysed.
لكن حركتنا في الميدان متعدد الأطراف قد ش لت.
Africa has been the main arena of its interventions.
وكانت أفريقيا ساحة رئيسية لتدخ ل المجلس.
Len was enormously successful. The first arena was work.
كان لين ناجحا بشكل هائل. المنطقة الأولى كانت حياته.
But it's gone when I step into the arena.
ولكنه يزول بمجرد أن أخطو لحلبة المصارعة
If he dies, I'll send you backto the arena.
إذا مات , سأعيدك للصالة.
What good will he do us in the arena?
ماذا سيفيدنا ذلك فى الحلبة
The Security Council should be enlarged in both categories of membership by adding countries that play an important role in the global arena and in the United Nations framework.
وينبغي زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كل من فئتي العضوية بإضافة بلدان تؤدي دورا هاما على المسرح العالمي وفي إطار الأمم المتحدة.
Notwithstanding the one party system that the TRT is cultivating, Thaksin is armed with democratic legitimacy in a global arena bent on democracy promotion, and he speaks English decently enough to articulate his views and vision to a global audience.
وعلى الرغم من نظام الحزب الواحد الذي يرعاه حزب ثاي راك ثاي، فإن ثاكسين يتسلح بالشرعية الديمقراطية وسط مسرح عالمي عازم على دعم وتعزيز للديمقراطية، كما أنه يجيد اللغة الإنجليزية إلى الحد الذي يسمح له بالإعراب عن وجهات نظره ورؤاه أمام جمهور عالمي.
The government nonetheless faces serious challenges in the economic arena.
الحكومة تواجه تحديات خطيرة على الرغم من ذلك في المجال الاقتصادي.
A. Auspicious successes for human rights in the international arena
ألف ـ أوجه تقدم حقوق اﻹنسان المحرزة على الصعيد الدولي
Life is about daring greatly, about being in the arena.
هذا هو مضمون الحياة، الجرأة المذهلة، أن تكون في الميدان.
And so will you when you're ready for the arena.
ووكذلك أنت عندما أنت جاهز للصالة.
The final was played at the Amsterdam Arena in Amsterdam, Netherlands.
النهائي سوف يلعب على ملعب أمستردام أرينا في أمستردام، هولندا.
Israeli women were active in the political arena at all levels.
31 وأضافت قائلة إن المرأة الإسرائيلية ناشطة في الساحة السياسية على جميع المستويات.
They're the current members of the Flying Machine Arena research team.
إنهم الأعضاء الحاليون في فريق بحث حلبة الآلات الطائرة .
The vast and volatile arena, in which politics and religion intersect.
المنطقة الواسعة والمضطربة، حيث يتقاطع الدين والسياسة.

 

Related searches : Global Business Arena - Sports Arena - Arena Theater - Sporting Arena - Dressage Arena - Tennis Arena - Boxing Arena - Jousting Arena - Arena Of - Football Arena - Riding Arena - Ice Arena